
Онлайн книга «Как подскажет любовь»
Но она не могла позволить себе любить мужчину, которому ничего не стоит ради денег убить человека. Так что нужно повернуться лицом к реальности и не поддаваться искушению. Дженни посмотрела на Андреа и прочла в ее глазах сочувствие. Тетя, похоже, тоже уловила ее смятение. – Ты мне веришь, тетя Андреа? – шепотом спросила Дженни. – Может, теперь изменишь свои романтические представления о Рико Фрейзере. Я ему интересна лишь как награда. И Слаттер тоже. Андреа понимающе сжала ее руку. Рико возвратился к костру и начал срезать с ветки листья и бросать их в костер. О своих завтрашних планах он не сказал ни слова. Алндреа переместилась к Дону, а Дженни свернулась в углу калачиком и, прислушиваясь к шуму дождя, смотрела на Рико, пока ее не сморил сон. Ночью она проснулась. Дождь прекратился. Их убежище выдержало ненастье. Рико все еще сидел у костра с винтовкой в руке. Часовой на посту. Словно почувствовав ее взгляд, он повернулся и посмотрел на нее. В мерцающем свете серьезное выражение его лица сменилось на печальное. Или ей это только показалось? Дженни проснулась от яркого солнечного света и запаха кофе и увидела, что их укрытие уже разобрано. Даже импровизированная кровать исчезла. Андреа сидела недалеко возле камней, где горел небольшой костер. Дженни подошла к ней и из котелка, стоящего на углях, налила себе кофе. – Доброе утро. Что происходит? – Доброе утро, милая. Готовимся к отъезду. Вот последний кусочек солонины. Подкрепись на дорогу. Как выпьешь кофе, дай мне кружку. – Хочешь сказать, что Дон в состоянии скакать верхом? – Рико соорудил для него индейскую волокушу. И в этот момент как по волшебству появился Рико с лошадью Дона. За ней тащилось наипростейшее транспортное средство, на котором лежал Дон. К седлу были привязаны два длинных шеста, служивших оглоблями и полозьями, которые слегка приподнимали головную часть волокуши над землей. К ним Рико привязал поперечные короткие перекладины и застелил их одеялом, чтобы Дону было не так жестко лежать. – Дэниел Бун, вы снова нашли выход из положения, – объявила Дженни. – А я уже боялся, принцесса, что вы никогда не проснетесь. Андреа не позволила мне вас будить. Вы поедете с ней или со мной? – Глупый вопрос, Дэниел. Она направилась к лошади Дона и приготовилась сесть верхом. – Я польщен, принцесса. Я тоже еду на этой лошади. – Не на Буцефале? – удивилась Дженни, опуская ногу на землю. – Нет. Я должен сам управлять лошадью с повозкой. На Буцефале едете вы и Андреа. – Меня удивляет, что вы кому-то позволили ехать на вашем коне. – Обычно все наоборот – Буцефал никому не позволяетсебя оседлать. Но я долго беседовал с ним, и проблем не возникнет – Буцеф понятливый. Дженни невольно улыбнулась. И почему он такой забавный? – А Буцефал с вами разговаривает? – Не так много, как вы, – ответил Рико, тоже улыбаясь. Андреа села на Буцефала, и Рико помог Дженни сесть в седло позади нее. – У вас ноги короче моих, Андреа, – заметил он, подтягивая стремена. – Теперь вам удобно? – Да, хорошо. – Тогда в путь. Он вскочил на вторую лошадь и пустил ее шагом. Буцефал не пошевелился. Рико повернул голову и тихонько свистнул. Лошадь пошла за ним. – Я думала, ты все понял, Буцефал. Но, похоже, не совсем, – проворчала Дженни. К полудню жара стала невыносимой. Они медленно продолжали движение по пересеченной местности. – Не помню, чтобы мы проезжали по этой дороге, – сказала Дженни, обращаясь к Андреа и растерянно глядя по сторонам. – А мы и не проезжали здесь. Разве ты забыла, что мы убежали от Слаттера? Но я уверена, что Рико знает, как доставить нас домой. – Знаешь, я устала ехать верхом. Думаю, мне лучше немного пройтись. – Я тоже. Заодно проверим, как там Дон. – Ты и так видишь, как он. Смотришь прямо на него, – заметила Дженни. – Тебе не стоит утруждать лодыжку. Пусть она сначала полностью восстановится. – Ты знаешь, но я уже с ней освоилась. Так что нет смысла отсиживаться, – весело ответила Андреа и натянула поводья. Они спешились и подошли к волокуше. Дон бодрствовал. – Как ты себя чувствуешь? Получше? – поинтересовалась Андреа. – Не волнуйся, мне хорошо, – ответил Дон. – Как твоя нога? – Лучше. Она дотронулась до его лба. – Не лгите мне, капитан Мастерс. У вас снова жар. Как жаль, что нечем сбить температуру. – Она поднесла к его губам флягу. – Выпей воды. Может, это поможет. – Спасибо, милая, – поблагодарил он, напившись. – Как далеко еще до форта? – Рико сказал, что если выберемся из этой каменистой местности до захода солнца, то сможем продолжать движение и к полуночи доберемся до форта. Если нет, то начнем движение с рассветом и тогда прибудем на место к середине завтрашнего дня. Тебя, наверно, ужасно трясет. Надеюсь, что раны не откроются, – заметила Андреа с беспокойством. – Я в порядке. Побереги свою больную лодыжку. – Мне гораздо лучше, и я хочу немного размяться. – Чтобы снова заболела? – усмехнулся Дон. Впереди замаячила лесная полоса, и Рико направил лошадь туда. – Хорошее место, отдохнем в тени – сказал он. – Вам знакома эта местность, Рико? – спросила Дженни. – В прошлом году я шел этой дорогой, преследуя одного человека. Она привела меня к уже известному вам местечку Дамнейшн. – Он протянул Дженни флягу. – К сожалению, я ничего не могу предложить вам из еды. – Я не голодна и думаю только о том, как бы побыстрее вернуться в форт. – Знаете, завтра я угощу вас огромным стейком. – Со свежим зеленым салатом и вареным картофелем? – А на десерт – кусок яблочного пирога. – Его глаза заискрились. – Ну как насчет ужина, Дженни? Договорились? – Мысль заманчивая, Дэниел. Но завтра к этому времени я хочу оказаться дома. Меня не будет в городе. – Думаю, вас ждет разочарование, если, конечно, не пожелаете бросить Андреа. – Он кивнул в сторону повозки, где парочка держалась за руки. – Она не оставит его, пока не убедится в том, что он выздоровел. Состроив гримасу, Дженни кивнула: – Вы правы, я об этом забыла. Интересно, как это люди могут так безумно влюбляться друг в друга за такой короткий срок? – А почему, думаете, Мастерс вызвался отправиться на ваши поиски? – Я об этом не думала. Вероятно, потому что он офицер и джентльмен. |