
Онлайн книга «Обжигающий поцелуй»
Мэдлин ускорила шаг и вскоре вышла на широкое крыльцо. Сделав глубокий вдох, она посмотрела в сторону конюшен. Оливия договорилась с одним из кучеров, что тот довезет подругу до доков. Так что теперь ей оставалось лишь добраться до ближайшей конюшни, а потом уже можно будет не беспокоиться. Она осторожно спустилась с крыльца, и тут вдруг послышался знакомый низкий голос. – Доброе утро, любимая. Куда ты? Мэдлин едва не вскрикнула от неожиданности. Кейн находился у ее за спиной, но она стояла, не смея пошевелиться. А Кейн между тем продолжал: – Впрочем, я и так знаю, куда ты отправилась в столь ранний час с такой тяжелой сумкой. Ты, наверное, украла целый мешок драгоценностей и столового серебра, а теперь бежишь, пока никто не проснулся. Или… Может быть, ты из тех людей, которые ходят во сне? Так как же, Линни? Мэдлин уронила сумку и наконец-то обернулась. У крыльца в тени сидел в плетеном кресле Кейн Грэм. Закинув ногу на ногу, он с улыбкой сказал: – Что же ты молчишь, дорогая? – Какого черта?.. – проворчала Мэдлин. – Что ты здесь делаешь? – Ну и язычок у тебя. Когда мы поженимся, тебе придется выбирать выражения. Ты же не хочешь погубить мою безукоризненную репутацию. Кстати, я не слышал никакого звяканья, когда ты уронила свою сумку. Так что, наверное, моя вторая версия верна. Проснись, Линни. – Оставь свои шуточки, болван. Я уже давно не сплю, и ты это прекрасно знаешь. – Осмелев, Мэдлин подняла сумку и направилась в сторону конюшни. – Больше ни шага, Линни! – раздался у нее за спиной голос Кейна. Она остановилась и, обернувшись, прокричала: – У тебя нет никакого права удерживать меня! Тут он наконец-то поднялся на ноги и, скрестив на груди руки, отчетливо проговорил: – Если ты носишь моего ребенка, то у меня есть на это все права. – Я, кажется, уже говорила, что не беременна, – прошипела в ответ Мэдлин. – Или ты мне не веришь? Кейн пожал плечами. – Просто я не могу полагаться на твое слово, Линни. Поэтому и удерживаю. – Но ты же знаешь, что я говорю правду. Ты просто используешь это обстоятельство как предлог – чтобы подчинить меня своей воле. – Это твое мнение… – Да, но это так. Только одного я не понимаю. Зачем я тебе понадобилась? Я думала, ты будешь рад, если я исчезну побыстрее. Но ты просидел здесь всю ночь, поджидая меня. Как будто… – Мэдлин уставилась на него в изумлении. – Послушай, а как ты узнал, что я собираюсь уехать сегодня утром? – Не имеет значения, – проворчал Кейн. – А для меня имеет! – заявила Мэдлин. – Ведь я сказала об этом только… – Она умолкла, ошеломленная мыслью, что подруга предала ее. Словно прочитав ее мысли, Кейн с мягкой улыбкой проговорил: – Успокойся, дорогая. Оливия не предавала тебя. Я узнал об этом совершенно случайно. Благодаря божественной воле, если можно так выразиться. – Как бы то ни было, не смей вмешиваться в мои дела! – прокричала Мэдлин и, резко развернувшись, бросилась к конюшням. Небо уже светлело, и теперь она отчетливо видела карету, стоявшую у ближайшей конюшни. Очевидно, это была та самая карета, на которой ей предстояло добраться до доков. Спотыкаясь о камни, Мэдлин бежала все быстрее и ничего не слышала, кроме своего прерывистого дыхания. Две лошади, почувствовав ее приближение, громко зафыркали и стали нервно перебирать копытами, но крепко спавший кучер так и не проснулся, даже когда она подбежала к карете. «Что же делать?» – думала Мэдлин. Она побежала к следующей конюшне, но тут вдруг почувствовала, как сильная мужская рука обхватила ее за талию. Мэдлин отчаянно сопротивлялась и кричала, но Кейн не обращал на это внимания. Приподняв девушку, он с легкостью, словно корзину с перьями, закинул ее на плечо. Затем нагнулся и поднял с земли ее сумку. Развернувшись, он вернулся к карете и разбудил кучера зычным окриком. Усадив Мэдлин в карету, он сел с ней, рядом и тотчас же привлек к себе. Она отчаянно отбивалась, но в конце концов обессилела и затихла, выкрикнув перед этим: – Это еще не все, Кейн Грэм! Я просто слишком устала, чтобы бороться с тобой сейчас! – Знаю, любимая. Ты права, это еще не все. Это только начало. – Он ухмыльнулся и добавил: – Ох какую замечательную историю нам придется рассказать нашим детям… – Попомни мои слова, пират. Если ты не отпустишь меня сию же минуту, я превращу твою жизнь в ад. А потом все равно убегу, обязательно убегу. Скорее всего – завтра. Кейн изобразил удивление. – Убежишь? Но женам нет необходимости убегать от своих мужей, Линни. – О, какой же ты тупоголовый! Что с тобой случилось? Разве ты никогда не брал в свою постель женщину, а потом не бросал ее? – Конечно. Много раз. – Тогда почему ты не позволяешь мне поступить так же? Кстати, что у тебя с Сюзанной Беккер и с Элис? Они обе вчера не сводили с тебя глаз. Держу пари, что любая из этих женщин с удовольствием выйдет за тебя замуж, какие бы у тебя ни были причины для женитьбы. Кейн громко рассмеялся. – Знаешь, Линни, ты удивительная женщина. И беседы с тобой – весьма занятные. Она попыталась что-то сказать, но он поцеловал ее в губы, а затем принялся покрывать поцелуями шею и обнаженное плечо. – Нет, не надо… – прошептала Мэдлин, но было очевидно, что ей вовсе не хочется протестовать. По-прежнему лаская свою пленницу, Кейн прижал ее спиной к бархатным подушкам, а она, тихонько вздыхая, проводила ладонями по его плечам и груди. В какой-то момент Кейн сбросил с себя сюртук, а потом Мэдлин почувствовала, что он распускает ее корсет. Но она не стала противиться – напротив, с готовностью отдалась его ласкам. Желание ее с каждым мгновением возрастало, и теперь из горла вырывались сладострастные стоны. Когда же рука Кейна скользнула ей под юбку, а пальцы коснулись влажного лона, Мэдлин громко вскрикнула – ей казалось, она больше не выдержит этой сладостной пытки. И почти в тот же миг Кейн вошел в нее – она даже не заметила, когда он успел расстегнуть бриджи. Мэдлин снова застонала и шевельнула бедрами, старясь уловить ритм его движений. Прошла минута-другая, и она, содрогнувшись, громко закричала, а потом замерла в изнеможении. Кейн вошел в нее еще несколько раз – и тоже затих. Отдышавшись, Мэдлин шевельнулась и попыталась покрепче прижаться к груди Кейна. Ей было очень уютно рядом с ним, и она вдруг почувствовала, что засыпает. Конечно, она не собиралась выходить за него замуж, но не сейчас же говорить об этом… Нет, сейчас она слишком устала, а вот потом, когда отдохнет… «Не будет никакой свадьбы», – подумала Мэдлин, погружаясь в сон. Открыв глаза, она прищурилась от яркого солнечного света, проникавшего в комнату сквозь тонкие розовые шторы. «Где я?» – спросила себя Мэдлин, приподнимаясь. Она лежала под ярким лоскутным одеялом, на столбиках кровати красного дерева были вырезаны ананасы и какие-то листья. Такие же листья украшали шкаф, стоявший у противоположной стены. У окна стояли туалетный столик и широкое кресло, рядом с ними высокое зеркало в золоченой раме. У противоположной стены, рядом с камином, располагались еще два кресла и небольшой диванчик. Причем в одном из кресел дремала молоденькая горничная. Мэдлин почти сразу же ее узнала – эта девушка помогала ей раздеваться, когда она уже на рассвете ложилась спать. И ей тут же вспомнилось все, что происходило до этого, вспомнилось во всех деталях. |