
Онлайн книга «Пока не настанет завтра»
Рид выбрал крутящийся стул, стоявший возле уютно горевшего камина. Он сел и положил шляпу на колени. – Нет, мэм. Я впервые увидел ее перед ее смертью. – Грустная история ... – Как так, мэм? Джудит Ранделл покачала головой, как будто собиралась раскрыть какую-то ужасную тайну. Она наклонилась вперед и почти шепотом стала ему рассказывать: – Она убежала с янки, дайте-ка подумать ... год или чуть больше назад. Я не решилась рассказать мисс Джеймс об этом. Она из Канзаса, и я не хотела рассказывать всякие истории об ее родных местах. Это могло ее обидеть. Женщина задумчиво помолчала, а затем спросила: А. вы что делали в Канзасе? Дейк счел, что не стоит говорить вдове о себе слишком подробно. Поэтому он сказал: – Я почти разорен, как и большинство людей после войны. Канзас был не хуже других мест. Не вся правда, конечно, но и не ложь. На крыльце раздались шаги. Джудит пошла открывать дверь. Дейк встал. Он узнал голос Кары, зазвучавший в коридоре. Через секунду, которая показалась ему вечностью, он с облегчением вздохнул: Кара вошла в комнату с Клеем на руках. Джудит предупредительно оставила их наедине. Рид подумал, что он никогда больше не отпустит девушку от себя. Он бросил шляпу в кресло и подошел к Каре. Она вся промокла. С таким видом, как будто ему не нужно объяснять, как он здесь оказался, Дейк сказал: – Ты промокла. Ее встревоженные глаза были цвета льда. – Ты не в тюрьме? – А я там и не был. – Это замечательно – иметь в городе такое влияние. Он сделал навстречу девушке еще один шаг. – Йенсен не может задержать меня без доказательств. – Ну да. Есть же убедительное алиби Минны. – Она отпрянула назад. – Что ты здесь делаешь? – А почему бы тебе просто не признать, что ты ревнуешь к Минне, и это тебя мучает? – Ревную?! Она бросила одеяло мальчика на спинку стула и задумалась. – Да ты последний, кого я буду ревновать, Дейк Рид! – Потому что тебе на меня наплевать. – Ты прав. Дейк стоял на расстоянии вытянутой руки от девушки. – И ты собиралась оставить Алабаму, не прощаясь? – Да. – Я здесь, чтобы доказать, что это было бы самой большой ошибкой в твоей жизни. – А может, мистер Рид, это и не ошибка вовсе? И вы это знаете. Не обращая внимания на ребенка, которого она держала на руках, Дейк привлек ее к себе. И когда его губы уже были совсем близко к ней, Кара все поняла, и ее глаза широко открылись. – Я не ... Поцелуем Дейк зажал ей рот и не отпускал до тех пор, пока она не перестала сопротивляться. Кара глухо застонала, и приподнялась на цыпочки. Рид запустил руку в ее кудри, а другой рукой крепче прижал девушку к себе. Она не двигалась, когда его губы ласкали ее. Неистовое желание – такого он никогда не испытывал прежде – поднималось в нем. Кара была с ним, и он хотел зайти дальше, чем осмеливался раньше. Тут Клей принялся извиваться и плакать, обиженный тем, что двое взрослых зажали его. Дейк отпустил Кару. Ее щеки покраснели. В ее глазах он видел сожаление по поводу прерванного поцелуя. Она отступила назад. – Посмотри, что ты сделал, – сказала она. – Что я сделал, Кара? Девушка прижала мальчика к плечу и стала баюкать его. – Из-за тебя я так запуталась, что уже ничего не понимаю. – Тогда тебе придется сознаться в своих чувствах ко мне. Поедем со мной домой. – Что? – Что-то связывает нас с тех пор, как я впервые тебя увидел. Не отрицай, и ты тоже это чувствуешь. Поедем со мной в Риверглен. Она яростно затрясла головой. Он видел, что она борется с собой. – Нет, я не могу. Я направляюсь в Калифорнию. Я говорила тебе об этом. Ее глаза подозрительно заблестели, и она попыталась улыбнуться. – А теперь, если ты позволишь, мне надо переодеть Клея. Она уже собралась было убежать, но Дейк, резко меняя тему разговора, схватил ее за руку и спросил: – Ты разыскала Клейтонов? – Да, но его бабушка не хочет брать мальчика. Я ни за что не оставлю его с этой старой ведьмой. Дейк нахмурился и погладил кудри малыша. – Как это «не хочет»? – Это долгая история. Короче, похоже, Анна Клейтон сбежала с каким-то человеком, и теперь мать отказывается признавать ее своей дочерью. Клянусь, Дейк, ты не представляешь, сколько ненависти в ее глазах! Можно подумать, Анна убежала с самим дьяволом! – Или с янки. – Вот это и произошло, – тихо сказала девушка. – Мне эту же историю рассказала твоя хозяйка. Кара вздохнула. – Ты можешь себе представить, что кто-то не хочет Клея? – Нет. Дейку не понадобилось дважды обдумывать свой ответ. Он понял, что может удержать Кару. Но в то же время, ему не хотелось играть на ее чувстве к ребенку. – И что ты собираешься теперь делать? – Я? Лучше скажи, что мы собираемся делать? Ты так же отвечаешь за ребенка, как и я! Дейка обрадовал ее ответ. – Конечно, Кара. Поэтому я предлагаю поехать в Риверглен и побыть там, пока мы решим, что лучше для мальчика и для нас. Может, мы найдем кого-нибудь, кто распахнет для него свой дом и свое сердце. – Ты хочешь избавиться от него? Он постарался казаться смущенным. – А что еще мы можем сделать? Ведь ты же едешь в Калифорнию, – напомнил он ей. Кара смотрела на него с таким видом, как будто он предложил ей оставить ребенка на обочине дороги. – Но ... – Мне, конечно, потребуется некоторое время, чтобы устроить мальчика. К тому же есть еще пара дел, которыми мне надо бы заняться: найти убийц брата и восстановить Риверглен. – Устроить Клея? Похоже, тебе на него наплевать! Кара прикрыла ребенка, как бы защищая его. Рид старался не показать своих истинных чувств. – Я люблю его, Кара. Но ты же сама говоришь: тебе надо в Калифорнию, тебе ... – Ты замолчишь наконец? – Так ты едешь со мной домой, пока мы это не решим? Она закрыла глаза. – Ну что? – настаивал Дейк. – Думаю, мне придется, – призналась Кара. – У нас хоть будет время найти кого-то, кто позаботится о нем. |