
Онлайн книга «Полевой цветок»
Дэни с тяжелым чувством смотрела на удаляющегося Троя. Почему-то ее совсем не радовала мысль о предстоящей встрече с партнером Джейка. Неужели Трой все еще злится на нее за то, что утром на корабле она нагрубила ему? Заключительная часть их путешествия вдоль реки Платт была медленной и утомительной, так как слабое здоровье Грейди вынуждало их делать частые и длительные остановки для отдыха. Достигнув реки Миссури, они в первом же поселении, встретившимся на пути, продали вьючных мулов и гнедую лошадь Джейка. Трой предложил продолжить путь на пароходе, но Дэни воспротивилась, не желая подниматься на это грохочущее дымящее чудище. – Если бы Бог хотел, чтобы люди плавали по воде, то создал бы нас утками! – заявила она, однако сухой кашель Грейди и темные круги под его глазами убедили ее в том, что в теплой каюте ему будет лучше, чем под открытым небом. Большую часть времени она стояла на палубе, облокотившись на перила, и смотрела на обрывистый берег, из которого, словно вороньи когти, торчали корни деревьев. По мере того, как пароход приближался к пункту назначения, Трой и Грейди делались все более возбужденными. Если они ждали прибытия в Сент-Луис с нетерпением и радостью, то Дэни – с тревогой и печалью. В это утро, когда нервы ее уже были натянуты до предела, мужчины явились в ее маленькую каюту, чтобы продемонстрировать ей свои новые наряды. – Что скажешь, Дэни? – Желая покрасоваться, Грейди повернулся перед ней. Она не ответила, поскольку внимание ее было сосредоточено на Трое. Грейди всегда следил за своей внешностью: он часто мылся, расчесывал свои волнистые светлые волосы, брил бороду и усы. В отличие от Грейди, Трой позволял своей бороде отрасти и лишь затем сбривал ее. Он словно забывал о бритье на много дней, и нижняя часть его лица покрывалась густой темной щетиной. Он продолжал стягивать волосы в косичку и никогда не менял свою потертую одежду из оленьей кожи. Но когда утром Трой Фонтейн вошел в ее каюту вместе с Грейди, Дэни, увидев его, потеряла от удивления дар речи. На его чисто выбритом лице больше не было усов, и она теперь могла видеть его красивые губы. Исчезла и длинная черная грива волос: они теперь были аккуратно подстрижены и даже не доставали до высокого воротника его шоколадного цвета пальто, которого она раньше не видела. На шее его был белый шарф. На Грейди было такое же пальто темно-зеленого цвета, но даже Дэни с ее неискушенным взглядом было видно, что на статной фигуре Троя пальто сидит лучше, чем на Грейди. На обоих мужчинах были сужающиеся книзу бледно-желтые брюки и блестящие черные кожаные сапожки. В довершение ко всему они были в перчатках и высоких бобровых шапках. Грейди держал в руке трость с медным набалдашником. – Где вы взяли эту одежду? – спросила она, продолжая смотреть на Троя и чувствуя, что должна что-то сказать. – Она была в наших сумках, – объяснил Грейди. – Мы повесили ее в каюте, как только сели на корабль, чтобы складки разгладились. – О! Трой, избегавший ее взгляда, потянул вниз обшлаги своего пальто. Наверное, я оскорбляю его своим видом, – подумала Дэни. Сам разоделся, как франт, и теперь смотреть на меня не хочет! – Дэни, если ты пожелаешь переодеться, то у нас есть много чистых рубашек, – сказал Грейди. – Вместо кожаных тебе придется пока надеть шерстяные брюки, так как у нас нет ничего другого. Я могу подровнять тебе волосы и попросить, чтобы для тебя приготовили ванну. Дэни все стало ясно: их больше не устраивала ее внешность! Трой по-прежнему сохранял ледяное молчание и не удосуживался даже взглянуть на нее. – Я… – Слова застряли у нее в горле. В конце концов Трой обратил на нее свои темные бездонные глаза и заговорил низким звучным голосом, к которому она уже так привыкла. – Мы спросили капитана, нет ли у него на корабле женских платьев, он ответил, что нет. Так что, тебе придется подождать, пока мы не доберемся до Сент-Луиса. Дэни вскинула голову. – Платье?! Они дружно кивнули. – Вы хотите, чтобы я надела платье? – Она повысила голос. Они снова кивнули и посмотрели друг на друга, словно ища поддержку. После короткого молчания Трой сказал: – Дэни, в Сент-Луисе все носят платья. – По моему, вы – в брюках. Она видела, что он с трудом сохраняет спокойствие. – Я не обязан напоминать тебе, что мы мужчины. А я не обязана напоминать вам, что я всегда ношу только эту одежду! – Помягче с ней, – шепнул Грейди Трою. – Она может выйти из себя. Дэни услышала его слова. – И выйду, можете не сомневаться! Если вы, предатели, думаете, что я, как дура, надену на себя то, чего никогда не надевала, чтобы пойти по городу, в котором я никогда не была, то вы глубоко ошибаетесь! – Послушай, Дэни… По его голосу Дэни поняла, что Трой начинает терять терпение. – Не хочу ничего слушать! – крикнула она и решительным жестом указала на дверь. – Уходите! Не сказав больше ни слова, Трой демонстративно вышел из каюты, но Грейди ненадолго задержался. – Дэни, ты все же подумай насчет того, чтобы одеться должным образом. В конце концов, мы уже не в горах. Скоро мы приедем в цивилизованный мир, а он хорош тем, что предоставляет человеку определенные удобства. Но сейчас, стоя на берегу реки в своей потертой кожаной одежде, которую упрямо отказалась поменять, и глядя на торопливо и беспорядочно двигающуюся в сумерках толпу, Дэни усомнилась в словах Грейди, потому что чувствовала себя в этот момент крайне неуютно. Извозчик искусно вел экипаж по узкой запруженной народом грязной улице, и Трой принялся разглядывать расположенные вдоль нее магазины и лавки. Ему было интересно, о чем думает Дэни. Она сидела между ним и Грейди, балансируя на крае сиденья. Чуть раньше она заявила, что пешком двигалась бы быстрее, чем эта повозка. Грейди пожелал обсудить преимущество езды, у Троя такого желания не возникло. По тому, как расширились ее глаза при виде скрипящего рессорами и покачивающегося закрытого экипажа, было ясно, что она боится. Трой знал, что она никогда не признается в этом и что спор может затянуться на час, а то и больше. Крепко взяв ее за руку повыше локтя, он подтолкнул ее вперед, и Дэни ничего не оставалось, как сесть в экипаж. До сих пор Дэни не издала ни звука, но заметно было, что она начинает привыкать к тряской езде. Она даже отважилась поворачивать голову и смотреть в окно, когда Грейди указывал ей на что-либо, заслуживающее внимания. – Зачем эту тропу покрыли камнями? – спросила Дэни, хватаясь за свою шляпу, когда экипаж в очередной раз тряхнуло так, что она едва не слетела с края сиденья. |