
Онлайн книга «Бесстрашная леди»
— Подозревала его Джулия? Или она все знала? Он заставил себя улыбнуться и шутливо произнес: — Вам действительно следовало бы заняться контрабандой, Джулия, у вас получилось бы. — Кстати, о преследовании. Как поживает ваша кузина Глинис? Боже, эта тема была так же неприятна, как и предыдущая. — Джулия, вы что, собираетесь играть роль свахи? — Играть? — переспросила она с притворным возмущением. — Конечно, нет. Сватовство — это не игра, а весьма серьезное занятие. В Лондоне репутация женщины моего возраста почти целиком зависит от того, удается ли ей сосватать подходящих мужчину и женщину. — Но Глинис и я совсем не подходим друг другу, — уверенно заявил Каррик. — Вы зря потратите время и рискуете испортить свою репутацию. — Что за чушь? — возмутилась миссис Конрой. — У меня было четыре мужа, и я понимаю, что такое страсть. Вы с Глинис предназначены друг другу самой судьбой. Ведь вы влюблены. — Джулия, это невозможно, — произнес он решительным тоном. — Вы просто выдаете желаемое за действительное. Она отмахнулась. — О, мужчины всегда возражают. Вы лучше скажите, вы с ней не слишком близкие родственники, скандала не будет? — Кузина Глинис состоите нами в очень дальнем родстве. — Это хорошо, значит, у вас будут прекрасные дети. — Безусловно, — согласился он, рассмеявшись, — первые сорванцы в округе. — Но, согласитесь, очень спокойные дети наводят тоску. Я предпочла бы одухотворенного озорного хулигана старательному и послушному малышу с хорошими манерами. Поэтому я так люблю детишек Сараид, с ними я чувствую себя моложе. — Моложе? — удивился Каррик. — А я, напротив — стариком. — Неужели? А какие чувства вызывает у вас Глинис? Он покраснел. — Джулия, вы самая настойчивая женщина из всех, кого я знаю. Пожилая дама улыбнулась: — Тогда поберегите свое время и нервы, не спорьте со мной и ответьте на мой вопрос. — Я сам не знаю, какие чувства вызывает у меня Глинис Малдун, — недовольным тоном проговорил Каррик. — Давайте оставим эту тему. — Ничего подобного. Вашей матери здесь нет, и я вынуждена заменить ее и помочь вам прояснить ситуацию в этом важном деле. Заставляет ли вас ваша кузина Глинис смеяться? — Да, — с неохотой согласился Каррик. — А бывают ситуации, когда вам безумно хочется задушить ее? Он громко рассмеялся. — Откуда вы могли узнать об этом? Джулия наклонилась к нему поближе. — Иногда вы представляете себе, как хватаете ее в объятия и несете в свою комнату? — Джулия… — В тоне его звучало предостережение. — Я права или нет? Он вспомнил, как они с Глинис занимались любовью. — Нет, ничего подобного я не представляю. — О, это еще лучше. — Она замолчала, глаза ее сверкали от удовольствия. — Это вдохновляет. — Внимательно глядя на него, она продолжала: — Возможно, вы еще не влюбились в нее, но, безусловно, увлечены. Я бы посоветовала вам продолжать общение и посмотреть, к чему это приведет. Думаю, вы очень скоро поймете, что американская кузина Глинис — самая подходящая для вас пара. Каррик покачал головой и снова взялся за лопату. — Вы совсем не знаете Глинис, видели ее всего раз. — Да, но уверена, что она питает к вам серьезные чувства. Я видела, как она смотрит на вас. — Прекратите, Джулия. Глинис, вероятно, мечтает задушить меня так же часто, как я ее. Проигнорировав его слова, Джулия воскликнула: — Боже, ну что мужчины понимают в этих делах? Если бы не мудрость и настойчивость женщин, вы бы слепцами бродили по жизни, плохо одетые, неприкаянные. — Слава Богу, вы пожалели нас, бедных, несчастных. — Недостойных несчастных, — поправила она его, взяв поводья в одетые в красивые перчатки руки. — А теперь, когда я сделала здесь все, что могла, думаю, мне следует отправиться в дом повидаться с вашей сестрой и очаровательной американской кузиной. Наблюдая за тем, как экипаж Джулии приближался к дому, Каррик задумался о том, что же такое Джулия видела в Глинис, что позволило ей считать ее подходящей для него парой. Видит Бог, Глинис обладала огромным мужеством и недюжинным умом, чем большинство женщин. И мужчин тоже. А также сильным характером. И еще упорством. Она искренне верила, что может повлиять на свою судьбу, несмотря на неблагоприятные обстоятельства. И он завидовал ее уверенности. Но его будущее предсказано Сердцем Дракона, и оно неотвратимо. Каррик обернулся, посмотрел на дом. Ему захотелось узнать, где теперь Глинис, что она делает, и, если он придет к ней, обнимет ли она его, сможет л и передать ему хоть часть своей веры. Нет, это не в ее силах. Будь проклята эта сумятица, которую Глинис внесла в его жизнь. Теперь любое решение давалось ему с трудом. Отбросив в сторону лопату, Каррик разделся и вошел в прохладную воду. Проплыв небольшое расстояние, немного успокоился, перевернулся на спину и принялся изучать проплывавшие над головой темные облака. Они предвещал и шторм, и, если он не хочет завтра возиться в грязи, как это было сегодня утром, ему следует закончить укладку каменной дорожки. Направляясь к берегу, он с , замиранием сердца увидел на берегу озера Глинис с Рейчел на руках. Ветер растрепал ее волосы, и они упали ей на глаза. Отбросив их, Глинис улыбнулась. — Привет, — сказала она, — мне вас жаль, вы трудитесь не покладая рук. Он усмехнулся: — Что привело сюда вас, Малдун? — Миссис Келли приготовила ленч, и общество желает, чтобы вы приняли в нем участие. Каррик медленно поплыл к тому месту, где она стояла, восторгаясь тем, как ветер раздувает ее широкие юбки, и естественностью, с которой она держала Рейчел. Он подумал, что Глинис следует иметь детей, разумеется, от него. Но он тотчас прогнал эти мысли, про себя ругая Джулию Конрой, которая навела его на них. — Вам выпала честь пригласить меня на ленч? — пошутил он. — Сараид нездоровится, — ответила Глинис, — она прилегла. Роберт занимается мальчиками, а мне приходится заботиться о ваших племянницах. Все немного обеспокоены, и я решила исчезнуть на какое-то время. Глинис что-то не договаривала, и Каррик тоже заволновался. — А где Гораций? — спросил он. Глинис посмотрела на девочку. — Несмотря на возражения Сараид, — произнесла она тихо, — он отправился за врачом. — И давно? — Каррик взял рубашку. — С полчаса назад, — ответила Глинис. — С Сараид осталась миссис Конрой. |