
Онлайн книга «Путь к сердцу»
— Ты не можешь этого знать. Для нее это было так же верно, как восход солнца. — А как же с тем обещанием, данным тобою Сету? Останешься ли ты в мире с погибшим другом? — Это непростое дело, — признал Ривлин, хмуро уставившись на потолок у себя над головой. — Я осознал, что обещал ему лишь половину того, что должен был обещать в ту ночь. — Харкер, — догадалась Мадди. Ривлин молча кивнул, и она продолжила: — А что произойдет, если правосудие свершится так, как ты хочешь? Сможешь ли ты обрести то будущее, от которого обещал отказаться? Сможешь ли поступить так и не чувствовать себя виноватым? — Думаю, что да. — Ривлин по-прежнему не глядел на нее. — А если не сможешь? — Тогда, — протянул он, и сардоническая усмешка тронула его губы, — нам лучше было бы расстаться сейчас, чтобы не рисковать. Господи, как она жаждала попытаться, как всем сердцем хотела, чтобы они украли счастье для себя! — Я не сказала бы, что это легко, — грустно прошептала Мадди, — но нам необходимо сделать именно так. Ривлин повернулся к ней: — Тебя могут оправдать на повторном суде. — Раз в сто лет и палка стреляет! Когда настанет этот день, тогда и решим, как нам быть. А до тех пор станем жить настоящим и тем, что оно нам приносит. — Но ведь ты всегда так и делаешь, — заметил Ривлин. — Отказываешься хоть чуть-чуть заглянуть вперед. Почему ты не борешься за жизнь, которая тебе желанна? — Потому что утрата надежды куда хуже любой борьбы. — И ты всегда теряешь. Ривлин снова откинулся на подушку и, устремив взгляд в потолок, долго молчал. Мадди подвинулась и положила голову ему на грудь. — Могу ли я надеяться, что ты займешься со мной любовью нынче утром? — спросила она. Ривлин крепче прижал ее к себе. — Не думай, что я не понимаю, как ловко ты пользуешься своим телом, чтобы отвлечь меня, милая. — А у тебя что, есть возражения? Вопрос был явно риторическим: Мадди чувствовала, как его тело откликается на ее призыв. Ривлин взял ее лицо в ладони. — Если и есть, то я готов забыть о них. Сразу куда-то исчезло и прошлое, и будущее, осталось лишь настоящее — высшее наслаждение, которое могут подарить друг другу мужчина и женщина… Из блаженного забытья их вывел стук в дверь. Едва Мадди высвободилась из объятий Ривлина, как из коридора донесся голос Эмили: — Даем вам ровно тридцать секунд, чтобы вы привели себя в порядок, а после этого входим. Мадди выскочила из постели и подхватила с пола рубашку и панталоны; Ривлин последовал за ней с воплем: — Только посмейте! Она едва успела натянуть на себя рубашку, как послышался веселый голос Энн: — А вот и посмеем! — У вас осталось двадцать восемь секунд, — возвестила Эмили. — Черт побери! — взревел Ривлин, плюхаясь на постель и засовывая ноги в обе штанины одновременно. — Я пожалуюсь на вас матери. — Давай-давай, — отозвалась сестра. — Мы уж как-нибудь недельку перебьемся без десерта. — Лично я согласна даже на две, — хихикнула Лиз. — Это пойдет мне только на пользу. — Еще семнадцать секунд, — объявила Энн. — Тик-так. Теперь всего пятнадцать. — Это моя комната, и вы будете стоять за дверью до тех пор, пока я не разрешу вам войти! — Ривлин схватил рубашку, в то время как Мадди дрожащими пальцами завязывала на талии тесемки панталон. — Если бы ты оставил нашу гостью в розовой комнате, как и предполагалось, — безапелляционно заявила Эмили, — то не попал бы в такое неловкое положение и тебе не пришлось бы в спешке отыскивать свои штанишки, братец. — Уже половина одиннадцатого, — напомнила Лиз. — Тебе стоит поспешить. Мадди нырнула под одеяло и теперь могла взглянуть на ситуацию с иной точки зрения. Потихоньку улыбаясь, она наблюдала за тем, как Ривлин с мрачным видом сует руки в рукава рубашки. Подойдя к двери, он рывком распахнул ее и прорычал, обращаясь к сестрам: — Вы мне заплатите за это! Внезапно он повернулся спиной к объединенному отряду нападающих и загородил проход. Мадди зажала рот ладонью, чтобы не расхохотаться. — Доброе утро, Мадди! — поздоровалась Лиз и во главе женской бригады проникла в комнату, обойдя Ривлина сбоку. — Мы принесли тебе поднос с завтраком. — Мужчины уже собрались в столовой и ждут твоего появления, — сообщила Энн, не глядя на покрасневшего от злости брата. — Роб Бейкер тоже здесь. Застегни рубашку и заправь подол. Не успел Ривлин взяться за верхнюю пуговицу, как на него напала Эмили. — Вот твои сапоги, — ехидно подсказала она, в то время как Лиз пристроила поднос с едой на колени Мадди. Следующий удар нанесла Энн: — А это твоя портупея. Марш отсюда и дай нам позаботиться о Мадди! Ривлин стоял, пытаясь удержать в руках и сапоги, и портупею; глаза его стали похожи на щелочки. — Что вы задумали? — подозрительно спросил он. — Нечто вроде похода по магазинам, — с саркастической усмешкой ответила Лиз. — Мадди шагу не сделает из этого дома! Надеюсь, я выразился ясно? Эмили бесстрашно вышла вперед. — Спасибо за ясность, но мы не безмозглые дуры. Мы всего лишь собираемся перерыть сундуки в кладовке, и в результате Мадди получит новый гардероб. К тому же нынче утром я привезла с собой Изабеллу. Мадди видела, что напряжение оставляет Ривлина. Выражение мальчишеской неуверенности у него на лице было таким очаровательным, что ей ужасно захотелось подбежать к нему, обнять и сказать, как сильно она его любит. В эту минуту в комнату величаво вплыла Шарлотта, в кильватере которой следовала Мари. — Будьте так любезны, дайте нам пройти! Ривлин немедленно посторонился, уступая дорогу старшей сестре, и встретился глазами с Мадди. На лице у него было недвусмысленно написано: «Когда они примутся за тебя, вряд ли ты найдешь это забавным». Мадди не сомневалась, что он прав, и в то же время прекрасно понимала, что от судьбы ей все равно не уйти. Она пожала плечами, усмехнулась и взяла чашку с кофе, а Ривлин принялся застегивать рубашку. — Уилл говорит, что Мадди понадобится ему позже для обсуждения ее показаний, — проинформировала всех Шарлотта, отодвигая штору; в комнату потоком хлынули лучи утреннего солнца. — Он считает, что на это уйдет час или даже больше. — С точки зрения мужского ума это целая вечность, — заметила Мари. — За это время можно Рим построить, — съязвила Эмили. |