
Онлайн книга «Без вуали»
Несколько минут спустя впереди показался берег озера. Спрыгнув на землю, Хейден осторожно обнял Джейн и бережно поставил на зеленую лужайку. Взяв за руку, граф повел ее к крутому холмику, опускавшемуся к поблескивающей воде. – Спасибо, Джейн. Не знаю, как вы смогли простить мое первое предложение? Я был невыносимым болваном. – Он покачал головой. – И все, что случилось позже… – Он посмотрел на горизонт. Джейн заметила, как по его лицу пробежала тень. – Или я самый удачливый из когда-либо живших людей, или вы самая великодушная женщина во всей Англии. А может, и то и другое. – Понимаю вас, Хейден. Знаю, каково чувствовать себя проклятым, не имеющим контроля над собственной судьбой. Я-то увидела, что мои страхи были беспочвенны, хотя почти рада, что испытывала их. Иначе я могла бы заключить обычный брак, и не дождаться настоящей любви. Вас. Это то, во что я верю… Но вы вряд ли сможете доверять мне… – тихо прошептала Джейн после короткой паузы. – Почему? Джейн глубоко и отрывисто вдохнула. Изменятся ли его чувства к ней, когда он узнает правду? – Я обманула вас, Хейден. – Рукой она прикрыла рот от ужасной правды, щеки пылали от стыда. – Я кое-что скрыла от вас, и это непростительно. – Не бойтесь, Джейн. Я не прощу вас только в том случае, если вы признаетесь, что тайно сбежали с Уильямом Никерсоном. Он не имел представления о чудовищности ее вины. Она взяла его руку и положила на свой живот, прикрыв своей. – Я ношу вашего ребенка. Она увидела, как его зеленоватые глаза расширились, рот приоткрылся. – Вы… что? – Он отнял руку, словно обжегся. У нее к глазам подступили горячие слезы. – Я не могу сказать яснее. Я ношу вашего ребенка, Хейден. – Но как? Мы были вместе только один раз. И вы писали мне… – Я солгала. – Горло болезненно сжалось. – Вы… вы солгали? – пробормотал он, отступая от нее и поднимая к вискам дрожащие руки. – И вы собирались позволить мне заключить брак с мисс Апшоу, в то время как знали, что носите моего ребенка? Но почему, Джейн? Почему вы так поступили? Считали меня настолько холодным и жестоким и способным покинуть вас? – Конечно, нет, – возразила она, страстно качая головой. – Я знала, что вы выполните свой долг. Женитесь на мне, а потом возненавидите за это. Я думала, что заставлю вас беспомощно наблюдать, как схожу с ума. Боялась стать обузой для вас, позорной тайной. Боялась, что мой сын будет вынужден расти с отцом, который откажется любить его из-за страха потерять. – Сын? Вы сказали… сын? – Конечно, я не могу знать, будет это сын или дочь. Как я могу знать? – весьма резко заметила Джейн. Он поднял брови. В глазах промелькнуло радостное изумление. – Конечно, не можете. – Я понимаю, что сделала ошибку. Ужасную ошибку! В тот момент, как увидела мисс Апшоу в Эшборне, я решила, что вы поженились. Но неужели вы не понимаете? Я думала только о вас. Хотела защитить вас. Вас, Хейден, и этого младенца. – Джейн положила ладонь на живот. – Я действительно совершила серьезную ошибку, – тихо призналась она. – О ней я всегда буду сожалеть. Я усомнилась в вас, а мне бы следовало лучше понимать вас. Хейден резко вдохнул и встретился с Джейн взглядом. – Нет, Джейн. Я не дал вам повода думать обо мне иначе. Я был помолвлен, но все же затащил вас в свою постель, использовал самым низким способом. Мне следовало жениться на вас на следующий же день. Только негодяй и трус мог поступить иначе. – Я ни за что не согласилась бы. В то время я считала себя обреченной на сумасшествие. Думала, что рождение ребенка угрожает моему рассудку. А правду я узнала уже после того, как вы должны были жениться на мисс Апшоу. – Я мог бы попытаться переубедить вас. Черт, если бы потребовалось, мог бы и силой добиться вашей руки. – Он повернулся к ней спиной. Тихо выругавшись, он пнул ногой камень, тот взлетел высоко в воздух. – Как я мог заставить вас так страдать? – Голос был хриплым, глаза наполнены раскаянием, и это разрывало ей сердце. Джейн прислонилась к его спине, положила щеку между его лопатками и взяла своего любимого за руки. С трудом заставив его разжать кулаки, она переплела его пальцы со своими. Прошло несколько мгновений, прежде чем Хейден успокоился. Джейн нежно сжала его руки, по щеке катилась слеза. – Мы оба допустили ошибку, Хейден. Над нами властвовал страх. Мы переживали за свою дальнейшую судьбу и судьбу близких, делали поспешные выводы, и весьма сомнительные. Но посмотрите, куда это привело нас. Именно туда, где мы и должны были очутиться. Возможно, судьба знала, что нам нужна помощь. Вероятно, нам нужно было посмотреть жизни в лицо врозь, а уж затем решиться на совместную жизнь. Его плечи, казалось, обмякли. Затем Хейден отпустил ее руки и повернулся к ней лицом. – Вы самая необычная женщина из всех, кого я знал. – А вы… самый великодушный человек из всех мужчин, с которыми я была знакома. Вы будете прекрасным папой. – Джейн улыбнулась, заметив изумленное выражение на лице Хейдена. Сначала у него задрожали губы, а затем ослепительная улыбка осветила все лицо и зажгла глаза. С оглушительным возгласом Хейден подхватил ее, поднял в воздух и начал кружить, пока все не поплыло у нее перед глазами. Опустив Джейн на землю, граф со стоном прижал ее к мускулистой груди, словно ребенка. Он целовал ее страстно, горячо. Джейн не узнавала Хейдена. Он раскрыл ее губы, исследуя темную глубину своим языком в чувственном, соблазнительном танце. У Джейн подкосились ноги. Она прильнула к нему, а Хейден уже развязывал ленты ее шляпки… Джейн задохнулась от волнения, когда Хейден легким движением руки освободил ее волосы от шпилек. Шелковистые локоны упали возлюбленной на спину, рассыпавшись по плечам. – Как красиво! – прошептал он. – Вы не можете представить, как я мечтал еще раз увидеть вас с распущенными волосами. Думал, что сойду с ума. Эти мягкие, легкие, шелковистые волосы… – Он поднес каштановый локон к губам и благоговейно поцеловал. – Значит, вы простили меня? – Джейн посмотрела ему в глаза, в уголках рта заиграла улыбка. – Ну конечно! Теперь я точно знаю… я самый счастливый человек на земле… ребенок, мой ребенок! – Он еще раз поднял ее и покружил в воздухе. – Мэдлин. Мы должны немедленно рассказать все Мэдлин. Она будет в восторге. Вы же знаете, она обожает вас. Похоже, это семейное. – Но только после того, как вы доставите меня к Эмили. Хочу убедиться, что все успокоились. Потом мы поедем прямо в Ричмонд-Парк и сообщим ей новость, милорд. – Миледи. – Джейн, – поправила она его. – Моя драгоценная Джейн. Джейн взглянула на рябь озера. В дальнем углу в воде отражались каменные стены Ричмонд-Парка, возвышающиеся во всем великолепии на твердой земле Дербишира. |