Онлайн книга «Загадка кольца с изумрудом»
|
Чувствуя легкое головокружение, Летти пролепетала: — Стало быть… Вчера вечером… — Мы разыгрывали спектакль, чтобы обмануть французов, — объяснила мисс Гвен с хитринкой во взгляде. — Намекаете на то, — неуверенно пробормотала Летти, глядя то на мисс Гвен, то на Джейн, то куда угодно еще, за исключением мужа, барабанившего по столу длинными пальцами, — что в Дублине полно французских шпионов? — Не то чтобы полно, — ответила Джейн, — но достаточно, дабы натворить бед. — Теперь я, пожалуй, сяду, — пробормотала Летти, опускаясь более тяжело, чем она намеревалась, на предложенный ей стул. — Но если все это правда, вы не должны были посвящать меня в тайну. — Хоть в чем-то наши мнения схожи, — пробормотал ее муж. Летти продолжала, обратившись к Джейн: — Конечно, очень мило с вашей стороны, но как вы можете быть уверены, что я не разболтаю ваших секретов половине Дублина? — Мило?! — в ужасе воскликнула мисс Гвен. — Ничего тут нет милого, — живо пояснила Джейн. — Мы лишь думаем о безопасности. Вы доставили бы нам куда больше неприятностей, если постоянно крутились бы поблизости и делали неверные выводы. Никто не прибавил «как накануне вечером», но Летти почувствовала, что именно эта мысль посетила всех троих. К ее щекам прилила краска, когда она вспомнила, как лорду Пинчингдейлу пришлось буквально тащить ее к окну. — Что же до вашей склонности трепать языком, — вклинился и неприятные воспоминания Летти холодный голос Джейн, — то на вчерашнем приеме вам представился не один случай объявить, что лорд Пинчингдейл — ваш муж. Однако вы предпочли промолчать. Болтушка не удержалась бы. Кофе будете? Джейн подняла кофейник с видом человека, уверенного, что он убедил всех в своей правоте и продолжать разговор нет смысла. Однако Летти было чем возразить, а уж если ей было чем, наверняка мог поспорить и лорд Пинчингдейл. — Да, будьте любезны, — сказала Летти, протягивая чашку. Джейн налила ей кофе. — Джеффри? — Она снова наклонила кофейник, и Летти с опаской, будто вор, покосилась в сторону мужа, по-прежнему не решаясь, однако, смотреть ему в лицо. Поднеся чашку к губам, она сделала первый глоток. Кофе, очевидно, оттого, что долго простоял в кофейнике, оказался несвежий и с кислинкой. Если Джейн не лгала, выходило, лорд Пинчингдейл вовсе не был отъявленным хамом, даже слабовольным трусом, что сбежал, едва женившись, так как не мог терпеть рядом с собой жену. С такими еще можно было худо-бедно общаться. Новый же лорд Пинчингдейл совершенно сбивал с толку. За то время, что Летти провела в этой гостиной, он успел превратиться из негодяя в героя, а она из несправедливо осудившей жены в… В кого? Летти покривилась, глядя в кофе. Не в героиню, уж это вне всякого сомнения. — Я завтра же отправляюсь назад в Лондон, — вдруг сказала она, опуская чашку на блюдце. — Так будет проще всего. Лицо Джейн, что сидела напротив, приняло загадочное выражение. — Может, и нет. Не имея представления о склонности Джейн многословно рассуждать вслух, Летти покачала головой: — Наверняка меня возьмут на первый же пакетбот. — Джейн имеет в виду, — поспешил объяснить Джефф, решив покончить с разговором раньше, чем он перельется в сущий диалог Платона, — что ваш отъезд может породить толки и предположения. Мисс Гвен погрозила костлявым пальцем: — Надо извлечь из этого пользу. Когда миссис Олсдейл исчезнет, французы заподозрят неладное, отправятся ее разыскивать, а мы — за ними. — А если ее поймают? — спросил Джефф. Он знал по многолетнему опыту, что Черный Тюльпан нещадно расправлялась с жертвами при помощи стилета. Обычных шуток с сургучом ей было мало, потому она вырезала свой знак прямо на теле пойманных английских агентов. С тех пор как Джефф слышал последнюю такую историю, прошло немало времени, но жалости в Черном Тюльпане вряд ли прибавилось. Быть может, она лишь стала пытать пленников более изощренными способами. Если только ее руки прикоснутся к Летти… Джефф и сам, бывало, мечтал придушить ее, но такого она никак не заслуживала. — Было бы неплохо, — пробормотал он. — Но лучше пусть живет. — Прошу прощения, — сказала Летти, сильно хмуря брови. — Если б я только знала… — Вам не следует ни о чем знать, — ответил Джефф, многозначительно глядя на Джейн. Та невинно смотрела на него поверх чашки. Джефф повел бровями, показывая, что прекрасно понимает, каковы соображения Джейн. После вчерашних недоразумений и пропущенной встречи Эммета с пособником-французом Джейн заключила, что лучшим способом убрать с дороги препятствие в лице Летти будет сделать ее соратницей. Разумеется, не настоящей. Надлежало лишь убедить ее в том, что отныне и она причастна к делу. Летти-сподвижница куда безопаснее взбешенной жены, что вольна поступать, как захочет. А им с Джеффри можно будет продолжать разыгрывать влюбленную парочку. «По временам, — с возмущением подумал Джефф, — Джейн чересчур уверена в себе». А ведь понятия не имеет, какая она, эта Летти Олсуорси. Не знает, что за большими голубыми глазами таится хитроумие Бонапарта, под девичьей скромностью — воля посильнее, чем у Цезаря, а под простеньким платьем — бюст, при виде которого устыдилась бы своего сама Клеопатра. Тут Джефф поймал себя на том, что его взгляд непристойно прикован к той самой груди, и поспешно придал своему лицу привычное бесстрастное выражение. Чем пышнее грудь, напомнил он себе, тем больше на ней разместится змей. Или подобной гадости. В худшем случае объяснение с Летти Олсуорси обернется бедой. В лучшем… Что случится в лучшем, он затруднялся предугадать. Джейн виновато улыбнулась, взглянув на Летти: — Боюсь, вам еще немного придется побыть миссис Олсдейл. — Не возражаю, — ответила Летти. — Зато возражаю я, — пробормотал Джефф. — Думаю, вы даже можете нам помочь. — Была бы рада, — отозвалась Легти. Джефф фыркнул: — Интересно, каким таким образом? Мисс Гвен, наблюдая за обоими, беспардонно захихикала — так она обычно смеялась. Джефф не понял, чему здесь радоваться. Впрочем, он давно заподозрил: нрав у мисс Гвен такой, что лучшей забавой для нее было бы смотреть на матадоров, пронзенных быком. — Не тревожьтесь: опасности тут никакой, — примирительно произнесла Джейн. Волнение Джеффа не улеглось. Джейн, если бы сочла нужным, могла без лишних колебаний вручить Летти охапку взрывчатки. Летти же… Что Летти в состоянии сделать с взрывчаткой, сказать было сложно. Она грозила опасностью и сама по себе. — Это не игра, — твердо заявил он. |