
Онлайн книга «Белый зной»
Бек посмотрел на помощника шерифа Скотта. – Это явная самооборона. – Все выглядит именно так. – Детектив протянул руку Крису. – Я должен перед вами извиниться, мистер Хойл, за все неудобства и неприятности, которые я вам причинил. И я очень сожалею о том, что подозревал вас. Крис пожал протянутую руку. – Вы выполняли свою работу. Нам, Хойлам, нужен такой человек, чтобы защищать наш город, верно, Хафф? – Верно. Покраснев от похвалы, детектив взял пакет с уликами. – Я отвезу это в офис и зарегистрирую, – обратился он к Реду. – Если хотите, могу сам отвезти все в Новый Орлеан. – Спасибо. Как только я приеду в город, я отпечатаю заявление Криса, он его подпишет. Помощник шерифа Скотт коснулся полей шляпы, поклонился Сэйри: – Всего наилучшего, мэм. Он ушел, унося с собой пакет. Крис глубоко затянулся и затушил сигарету о ступеньку. – Слава богу, что весь этот кошмар скоро останется позади. Быть подозреваемым в убийстве не очень-то приятно. Это отвлекало меня от завода и того, что там происходит. – Он мрачно посмотрел на Сэйри, но не стал комментировать ее участие в пикетировании. Машина «Скорой помощи» уже увезла тело Уоткинса. Начали разъезжаться и остальные. Последним сел в машину Ред Харпер. – Он выглядит хуже, чем Шлепа, – заметил Крис, глядя ему вслед. – У него рак. Все в шоке повернулись к Хаффу. – Плохо дело? – уточнил Крис. – Давайте просто скажем, что Уэйн Скотт появился в нашей команде в нужное время. – Он еще не подписал заявление, – парировал Крис. – Чувство неловкости делает человека покладистым, – хохотнул Хафф. – Думаю, сейчас самое время тебе послать ему записку с благодарностью и небольшим подарком. Крис ответил отцу заговорщической улыбкой. – Займусь этим завтра же с утра. – Я спущусь к воде, – сказала Сэйри. – Бек, позови меня, когда соберешься обратно в город. Крис удивленно посмотрел ей вслед. – Кажется, мы оскорбили нежный слух Сэйри? Или она так расстроилась, потому что ошибалась на мой счет? Бек не знал, что ему ответить, а Хафф почти не слушал. Он оценивающе осматривал фасад старого дома. – Надо продать бунгало, – решил он. – Утром, до появления Шлепы, я думал о том же самом, – поддержал его Крис. – Никто из нас не захочет теперь бывать здесь. – Займись продажей, Бек, договорились? Мне это место больше не нужно, – резюмировал Хафф. – Я об этом позабочусь. А вот с этим что вы собирались делать? – Бек указал на пистолет за поясом Хаффа. – Я не мог дозвониться до Криса и предупредить его об Уоткинсе. Признаюсь, я запаниковал. Как оказалось, не зря. Приехал сюда, увидел все эти машины. Мне даже пришло в голову, что я опоздал, и несколько минут неведения показались мне вечностью. Я будто в аду побывал. – Он снова сжал плечо сына. – Когда я думаю о том, что могло случиться… – Ладно, Хафф, хватит, – укорил его Крис. – Не расслабляйся. – И уберите пистолет, пока вы кого-нибудь не ранили или не кастрировали себя самого. Хафф расхохотался. – Не волнуйся, Бек. – Он махнул рукой в сторону дороги за бунгало. – Мне пришлось припарковаться подальше. Я еду на завод. Нам необходимо обсудить стратегию и решить, как нам справиться с этими инспекторами. – Справиться с ними? – переспросил Бек. Хафф подмигнул ему. – Они будут более сговорчивыми, если мы бросим им кость в виде козла отпущения. – Я тебя опередил, Хафф. – Крис принялся пересказывать свой разговор с Лайлой. – Как оказалось, ее показания нам не нужны. Но это не значит, что Джордж не подойдет на роль мальчика для битья. – Значит, договорились, – Хафф оживился. – Вы едете? Крис брезгливо осмотрел себя. – Я присоединюсь, только отмоюсь от этого. – Я побуду с Крисом, пока он не уедет. Хафф помахал им на прощание и двинулся прочь от бунгало. Крис зашел внутрь лишь на минуту и вернулся с рубашкой и ботинками. – Хорошо, что я вчера вечером кинул свои вещи в шкаф, – сказал он Беку. – Комната выглядит как бойня, а запах там как в мясных рядах. Бек пошел следом за ним на пирс, где был кран с водой и длинный резиновый шланг. Им пользовались, когда чистили рыбу. Там же стояла фаянсовая раковина и лежало мыло, чтобы отмываться от чешуи. Сэйри обернулась на гулкий звук их шагов по деревянным доскам настила. – Если ты не хочешь посмотреть на настоящего мужчину, то тебе лучше отвернуться, потому что я намерен раздеться догола, – бросил ей Крис. – Ты что-то в чертовски веселом настроении для человека, только что зарезавшего себе подобного. – А ты бы предпочла, чтобы Шлепа зарезал меня? Нет, не отвечай. Я могу расстроиться. – Что ты за человек, Крис! Тебя ничто не трогает! Он подумал, прежде чем ответить, пожал плечами. – Пожалуй, меня трогает немногое. Сэйри с отвращением посмотрела на него: – Ты ублюдок, Крис, и всегда им был. – Нет, я любимый сын Хаффа Хойла, его первенец, и всегда им был. И останусь им. Из-за этого ты и бесишься. – Твоему невыносимо раздутому «я» было бы приятно тешиться этой мыслью, но ты заблуждаешься. Бек, видя, что эта ссора ни к чему хорошему не приведет, встал между ними. – Возьми мой пикап, – обратился он к Сэйри. – Я собираюсь поехать на завод, чтобы обсудить дела с Хаффом и Крисом. Позже я тебя найду. Где ты будешь? Когда Сэйри подняла глаза, Бек понял: хотя звонок Криса прервал обсуждение их будущих отношений, по сути, разговор завершен. Сэйри оценивающе смотрела на Бека, иллюзий больше не осталось. В ее взгляде Бек увидел, как ему показалось, разочарование и, определенно, презрение. – Я буду в Сан-Франциско. Сэйри обошла его и быстро пошла по пирсу. Бек видел, как она садится за руль пикапа, разворачивается и уезжает, даже не взглянув в его сторону. Стоять и смотреть ей вслед было для него нелегким испытанием. Беку хотелось побежать за ней. Но если бы Сэйри и остановилась, что бы он сказал ей такого, чего она еще не слышала? – Душераздирающее зрелище, – поцокал языком Крис. – Если тебе нужно время, чтобы собраться… – Заткнись, Крис. Подавив смешок, тот снял брюки. Бек заметил, что трусы Криса насквозь пропитались кровью. Сняв их, Крис включил воду и тщательно намылился. Закончив, он смыл пену из шланга и оделся, оставив трусы валяться на пирсе. Они вместе прошли к «Порше» и поехали на завод. Уже подъезжая к предприятию, Крис заметил, что Бек поглаживает затянувшуюся рану на щеке. |