
Онлайн книга «Белый зной»
– Мы оба сорвались. Дэйли снова посмотрел на нее. – Но ты смогла вернуться к нормальной жизни. И посмотри на себя. Ты просто нечто! – Он снова печально хохотнул. – И вот он я. Я так и не начал снова жить. Я катился вниз и не видел смысла в том, чтобы остановиться и начать подниматься. Я вообще ни в чем не видел смысла. – Мне жаль. – И снова у Сэйри нашлись лишь эти два слова, сказанные от души, но ничего не говорящие и неспособные утешить. – Люси продержалась со мной дольше, чем следовало. Она столько раз давала мне шанс начать сначала, хотя я этого и не заслуживаю. Какое-то время я держусь, а потом… – Его голос дрогнул, сорвался, Кларк посмотрел в глаза Сэйри, и она увидела в его глазах отчаяние. – Мне необходимо найти то, ради чего стоит жить. Я должен быть хорошим отцом моему сыну. – Я уверена, что так и будет. Ты снова встанешь на ноги и пойдешь вперед. Как это сделала я. Сэйри протянула руку и коснулась его локтя, пытаясь подбодрить. Кларк покосился на ее пальцы, лежавшие на его коже, потом поднял взгляд, и они улыбнулись друг другу. Но эти улыбки были отчаянным сожалением о том, как могла бы сложиться жизнь. – Не стану тебя задерживать, – глухо произнесла Сэйри, опуская руку. – Мне следовало сначала позвонить, а не являться без приглашения. Или мне вообще не стоило тебя тревожить. – Я рад, что увидел тебя, Сэйри. – Береги себя. – И ты тоже. Готовая расплакаться, Сэйри повернулась и быстро пошла к машине. Уже отъезжая, она обернулась, чтобы взглянуть на Кларка. Он стоял на крыльце и смотрел ей вслед, подняв руку в знак прощания. Сэйри проехала два квартала и только тогда остановила машину в тени перехода через железнодорожные пути, откинулась на спинку сиденья и расплакалась. Она рыдала так, как не рыдала на похоронах брата. Тот Кларк Дэйли, которого знала Сэйри, тот талантливый, умный, нежный, чувствительный, многообещающий и амбициозный парень, которого она любила, был не более жив, чем Дэнни. Ред Харпер просил Криса зайти к нему в офис, и эта просьба прозвучала достаточно безобидно, но Бек, говоривший с ним по телефону, не сомневался, что это важно и у Криса нет выбора. Хотя шериф хотел обставить дело так, будто это обычный визит, ответы на вопросы были равнозначны допросу. Правда, Мерчент не стал использовать это слово в разговоре с Крисом. С равнодушием, которого он сам не испытывал, Бек бросил: – Судя по всему, у них остались какие-то концы, которые необходимо связать. – И почему Реду для этого понадобился я? – Думаю, мы все выясним, когда увидим его. Бек не планировал говорить Хаффу об этой встрече. Он расскажет только тогда, когда выяснит, в чем дело. Но вышло так, что Хафф перехватил их у выхода. Как и с Крисом, Бек намеренно преуменьшил важность беседы с шерифом. – Я уверен, что это всего лишь формальность. Это не займет больше получаса. – Как думаешь, из-за чего сыр-бор? – поинтересовался Хафф. – Думаю, Харпер пытается выставить на посмешище нового амбициозного детектива, помощника шерифа Скотта. Все трое рассмеялись. Бек пообещал Хаффу обо всем рассказать, как только они вернутся. Но когда Ред Харпер сопровождал их в свой кабинет, его мрачный вид говорил о серьезности встречи. Он приветствовал их мрачным: «Спасибо, что заглянули» – и пригласил сесть. Уэйн Скотт встал рядом с Харпером, сидевшим за своим столом, таким образом, чтобы Крис и Бек оказались перед ними. Прежде чем шериф или его помощник успели заговорить, Бек первым ринулся в наступление: – Прежде всего я хотел бы узнать, в каком качестве я здесь присутствую. – В каком качестве? – Изумление Скотта явно было наигранным, и Бек ему не поверил. – Либо я должен отвечать на вопросы, либо я здесь как адвокат Криса, либо… – Адвокат? – переспросил Крис. – Разве мне нужен адвокат? Бек взглядом приказал ему заткнуться. – Как я уже сказал, я хочу знать, зачем меня пригласили. Вы подозреваете меня в чем-то незаконном? Если так, то мне необходим собственный адвокат. – Хватит, Бек, – Ред Харпер натянуто хохотнул, – не гони лошадей. Незачем тебе пугать нас этими юридическими штучками. – А я думаю, повод есть, Ред. Прежде чем мы двинемся дальше, я бы хотел выяснить, что это за встреча и какие вопросы вы намерены задать Крису. Вы просто подбиваете бабки под самоубийством Дэнни, или у вас появились основания считать, что его смерть была насильственной? Скотт не стал прямо отвечать на вопрос. – Дело в том, что кое-что не складывается. И я верю, что мистер Хойл сможет нам все объяснить. Бек покосился на Криса, тот беззаботно пожал плечами: – Мне нечего скрывать. – Ладно, – Бек посмотрел на Скотта, – задавайте ваши вопросы. Но помните: я в любой момент могу посоветовать моему клиенту на них не отвечать. – Отлично. – Скотт заглянул в свой блокнот. – Как часто ваш брат ездил в бунгало, мистер Хойл? – Не знаю. У нас с Дэнни расписание не совпадало. Каждый после своего визита должен был убрать за собой, выключить свет и пополнить запасы. Ну, вы понимаете, пиво, туалетная бумага, всякие мелочи. Так мы с ним договорились. Поэтому трудно было сказать, был там кто-то или нет. – Крис посмотрел на шерифа. – Это настолько важно? – Все может быть, – Харпер слегка пожал плечами. – Дэнни много рыбачил? – Понятия не имею. – Сегодня утром твоя сестра сказала… – Моя сестра? Вы позвали меня сюда, чтобы подтвердить или опровергнуть то, что наговорила Сэйри? И что же она сказала? Бек поднял руку, призывая Криса к молчанию, и обратился к детективу: – Неужели вы действительно основываете этот допрос на заявлении человека, не появлявшегося в Дестини последние десять лет и все это время не говорившего ни с кем из членов семьи? – Мисс Линч сказала шерифу Харперу, что Дэнни ненавидел рыбалку. Я верно передал ее слова, шериф? Ненавидел? – Совершенно верно. Крис посмотрел на Бека и рассмеялся: – К чему они клонят? Что кто-то застрелил Дэнни потому, что тот обругал рыбалку? – Это не шутка! – рявкнул Скотт. – В самом деле? – Крис холодно посмотрел на него. – Мне кажется, вы смешны. Бек попытался разрядить обстановку в кабинете. – Вы пытаетесь выяснить, что Дэнни делал в бунгало, куда приезжали ловить рыбу, если он не любил это занятие? Я правильно понял? – Совершенно верно. – Скотт, все еще обиженный оскорблением Криса, повернулся к тому за объяснением. |