
Онлайн книга «Звонок мертвецу. Убийство по-джентльменски»
![]() — Скарр! — крикнул он. Тишина. Затем на одном из сборных домов зажегся наружный фонарь, высветивший по краям двора три или четыре машины еще довоенного производства и разной степени изношенности. Медленно открылась дверь, и на пороге появилась девочка лет двенадцати. — Папа дома, милая? — спросил Мендель. — Не-а. Пошел в «Приблуду», как пить дать. — И на том спасибо, милашка. Они направились обратно в сторону улицы. — Можно поинтересоваться, что это еще за «Приблуда»? — спросил Смайли. — «Приблудный теленок». Это паб здесь за углом. До него не больше ста ярдов пешком. Так что оставь машину здесь. Время открытия только-только наступило, и в пабе никого еще не было. Но пока они ждали появления владельца в зале, внутрь ввалился тучный мужчина в черном костюме. Он сразу подошел к стойке и принялся стучать по ней монетой в пол кроны. — Уилф! — заорал он. — Высунь суда свой нос. У тебя появились клиенты, счастливый ты сукин сын! — Потом повернулся к Смайли. — Добрый вечер, дружище. Откуда-то из подсобки донесся голос: — Скажи им, пусть оставят деньги на стойке и зайдут попозже. Толстяк еще какое-то время разглядывал Менделя и Смайли, а потом вдруг разразился хохотом: — Они тебе ничего не оставят, Уилф. Эти парни — полицейские ищейки! Комичность ситуации так развеселила его, что он плюхнулся на скамью, тянувшуюся вдоль стены заведения, положил ладони на колени и зашелся от смеха. Даже слезы выступили на глазах и потекли по пухлым щекам. Он едва успел отдышаться, чтобы пробормотать: «Вот хохма-то!» — и опять начал мелко трястись в новом приступе. Смайли с интересом разглядывал колоритную фигуру. На мужчине был очень грязный и жесткий воротничок с закругленными углами, красный галстук в цветочек, тщательно подколотый булавкой к черному жилету, армейские башмаки и лоснящийся черный костюм, очень сильно поношенный и без всяких следов стрелок на брюках. Рукава рубашки потемнели от пота и машинного масла, а запонки заменялись скрученными узлами канцелярскими скрепками. Появился бармен и принял заказы. Незнакомец взял себе двойное виски и бокал имбирного вина, которые сразу же отнес за столик в зале поближе к камину, который топили углем. Хозяин наблюдал за ним с брезгливой гримасой. — Вот он весь в этом, мелкая сволочь. Платить за столик не желает, но любит погреться на дармовщинку [7] . — Кто он такой? — спросил Мендель. — Это? Скарр. Адам Скарр. Только какой из него, к дьяволу, Адам? Вообразите себе такого в райском саду. Чудовищное зрелище. И сам он чудовище. У нас здесь шутят, что если бы Ева дала ему яблоко, он бы стрескал его вместе с огрызком. — Бармен выпустил воздух сквозь зубы и покачал головой. А потом крикнул, обращаясь к Скарру: — Но ты все равно приносишь мне пользу, правда, Адам? Народ стекается сюда за много миль, чтобы полюбоваться на тебя — чумазого пришельца из космоса. Спешите видеть! Адам Скарр: одного взгляда достаточно, чтобы захотелось напиться. На этот раз засмеялись оба. Мендель склонился к Смайли: — Иди и подожди в машине. Тебя в это впутывать ни к чему. Есть пятерка? Смайли достал из бумажника пять фунтов, кивнул и вышел из паба. Его действительно тошнило от одной мысли о том, что придется иметь дело со Скарром. — Ты — Скарр? — спросил Мендель. — В самую точку, дружище. Он самый. — Машина с номером ТРХ ноль восемь девяносто твоя? Мистер Скарр сразу помрачнел, оглядывая бокалы с виски и вином. Вопрос явно не пришелся ему по вкусу. — Ну, так как же? — Была моя, сквайр, была моя. — Выражайся яснее! Что значит — была? Скарр воздел правую руку вверх, а потом плавно опустил ее. — Темна вода во облацех, сквайр. Ох и мутна. — Послушай, у меня сейчас на крючке такая большая рыба, какая тебе и во сне не приснится. Так что не надо морочить мне голову. Никого не волнует твой мелкий рэкет. Говори, где машина. Но Скарр не торопился с ответом, словно тщательно взвешивая смысл услышанного. — Вот теперь я узрел свет, дружище. Тебе, значит, нужна информация? — Само собой! Стал бы я иначе тратить здесь время. — Но ныне наступили тяжелые времена, сквайр. Стоимость жизни взлетела до небес, друг мой. А информация — тот же товар, который продается и покупается. Или я ошибаюсь? — Скажи мне, кто взял у тебя машину, и с голода не помрешь. — Я не страдаю от голода, дружище. Я хочу кушать лучше. — Пятерка. Скарр выпил один из бокалов и с громким стуком поставил на стол. Мендель поднялся и заказал ему еще выпить. — Ее у меня угнали, — сказал Скарр. — Понимаешь, я несколько лет сдавал ее напрокат. За депо. — Где?! — Не где, а как. За депо, то есть за депозит. Скажем, парню нужна машина на день. Ты берешь у него двадцать фунтов наличкой, так? Когда он ее возвращает, то должен за прокат сорок монет [8] . Ты якобы вручаешь ему чек на тридцать восемь фунтов и в бухгалтерской книге списываешь по статье убыток. А в итоге десятка чистоганом достается тебе. Дошло? Мендель кивнул, хотя мало что понял. — Так вот, три недели назад ко мне пришел один тип. Высокий шотландец. С виду денежный мешок. Ходит с тростью. Он внес депозит, взял тачку, и больше я не видел ни его, ни машины. Чистый грабеж. — Почему же не заявил в полицию? Скарр помедлил, держа в руке бокал. — Слишком много факторов подсказывали, что лучше не делать этого, сквайр. — То есть ты угнал ее сам у себя? Скарра подобное предположение как будто шокировало. — Скажем так, я недавно узнал, что у того, кто продал мне когда-то эту машину, возникли серьезные неприятности. Не стану вдаваться в детали, — добавил он с лицемерной грустью. — Но когда ты сдавал машину в прокат, он должен был заполнить разные бланки, не так ли? Страховка, расписка и тому подобное. Где они? — Все оказалось фальшивкой и враньем. Он дал мне свой адрес в Илинге. Я поехал туда, но такого дома нет в природе. Не сомневаюсь, что и фамилия вымышленная. Мендель свернул однофунтовые купюры в трубочку, не вынимая из кармана, а потом протянул через стол Скарру. Скарр разгладил бумажки на столе и демонстративно пересчитал, чтобы это могли видеть все, кому была охота наблюдать за ними. |