
Онлайн книга «Академия Проклятий. Урок второй. Не ввязывайся в сомнительные расследования»
Риан, все также с бутербродом, заявился в ванную и переспросил: — В смысле? — В смысле оборотень узнал вас по запаху, и мой запах он на вас также почувствовал, — вытирая руки, пояснила я. — На «тебе», — хмуро произнес Риан. — Что? — На тебе, а не на вас, — жестко напомнил магистр о переменах в нашем общении. — Хм, твой запах на мне… Да, определенно оборотней провести не удалось. А я вдруг подумала, что Верис, несомненно, также прекрасно чувствует запахи… и старший следователь Окено! Впрочем, сейчас меня интересовало кое-что другое: — Так что вы… ты делал у мастера Круса? — Я сложила полотенце, разместив его на полочке, и подошла к Риану: — Ну? Коварно улыбнувшись, Тьер произнес: — Я ем, — и вновь откусил от бутерброда. И жевал он его, умудряясь хитро улыбаться при этом, да еще и не сводить с меня глаз, наслаждаясь эффектом. Ну я и не выдержала и, отобрав у магистра внушительный бутерброд, тоже от него откусила. Риан расхохотался и, пока я старательно жевала, украл этот самый изрядно надкушенный хлеб с ветчиной и ретировался из душевой, продолжая поедать его на ходу. А затем, грациозно развернувшись, поинтересовался: — Будешь? Я не просто согласилась, я подло и коварно выхватила остатки бутерброда и рванула по коридору, придерживая юбку. Мгновение, и вихрь, именуемый лордом-директором метнулся за мной! Завизжав и поклявшись защитить несчастный ломоть хлеба, чего бы мне это ни стоило, я побежала прочь, выкрикивая на весь дом: — Бедный бутербродик, ты ни за что не достанешься этому коварному директору! «Коварный директор» расхохотался и, бросаясь вдогонку, пригрозил: — Попадешься ты мне! Дабы не попасться, я помчалась к лестнице, взбежала на второй этаж и, скрывшись за первой попавшейся дверью, старательно ее заперла. Подхихикивая, я откусила от бутерброда, а там уже мало что осталось, и, жуя, приложила ухо к двери, прислушиваясь к шагам магистра. Шагов там как раз и не было, что странно. Доев бутерброд, я наклонилась и взглянула в замочную скважину, потому что все равно было очень интересно, куда он делся. И тут сзади прозвучало: — Смотрел бы и смотрел… С испуганным визгом я выпрямилась, обернулась и узрела стоящего в шаге от меня с самой хулиганской улыбкой на лице лорда-директора. — Но как? — изумленно спросила я. Ведь рева огня не было слышно! — Это гостевая спальня, — улыбка стала шире, — в нее есть вход через гардеробную… И вот захожу, а тут некоторые адептки уворованными бутербродами питаются, да еще и хихикают при этом. Все, Риате, будем тебя наказывать. Я и сказать ничего не успела, как магистр сделал плавный шаг, прижав меня к двери, а затем медленно склонился и прошептал: — После экзекуции с тебя другой бутерброд. — Ага, — простонала я, не отрывая взгляда от его мерцающих черных глаз. И теплые губы накрыли мои, мягко, нежно и едва ощутимо, словно теплый порыв ветра, а его сильные руки скользнули на талию, обнимая и поддерживая, и я вдруг поняла, что земля уходит из-под ног и весь мир будто кружится вокруг и… темнеет… Почему-то, когда я пришла в себя, выяснилось, что меня несут на руках вниз по лестнице, да еще и раздосадованно возмущаются при этом: — Я же ничего не сделал. Только поцелуй. Всего лишь поцелуй! Я… — Риан взглянул в мои широко распахнутые глаза, остановился, тихо спросил: — Ты как? А я улыбнулась: мне было хорошо, и даже очень. Некоторое время рассматривая мою улыбку, лорд-директор раздраженно поинтересовался: — А в обморок зачем нужно было падать? — Не знаю, — я продолжала улыбаться, — так хорошо было… — Правда? — последовал недоверчивый вопрос, а потом мы начали опускаться. Точнее, опустился Риан, попросту сев на ступени, а я же оставалась у него на руках. — Так, — устраивая меня поудобнее, произнес магистр, — давай попробуем еще раз, хорошо? И полный ожидания взгляд черных глаз… Я молча кивнула. Лорд-директор улыбнулся и вновь склонился надо мной. Теплые губы осторожно прикоснулись к моим… и меня тихо спросили: — Сознание терять будем? — Нет, — начиная улыбаться, ответила я. — В обмороки падать? — Тоже нет. — Ага, — хитрая усмешка, — ну, такими темпами к свадьбе дойдем до настоящего страстного поцелуя… — И вдруг задумчиво: — А вот что делать с первой брачной ночью, ума не приложу… Страшно даже подумать, сколько лет мы до нее будем добираться… — Ну уж знаете, я в курсе, откуда дети берутся! — возмущенно заявив лорду Тьеру, предприняла попытку подняться. Но меня удержали, а после, явно пытаясь скрыть смех, поинтересовались: — Правда? Действительно знаешь? И даже про процесс зачатия? Я покраснела. Тьер рассмеялся и, поднявшись, понес меня в столовую, продолжая посмеиваться. А вот там я вспомнила: — Так что вы делали у оборотней? — «Ты», — поправил Риан, усаживая меня на стул. — Хорошо, что ты делал у оборотней? Несмотря на то что меня уже усадили, я поднялась, взяла сверток от господина Круса, оставленный лордом Тьером на столике у окна. В пакете, завернутый в промасленную ткань, оказался великолепно прокопченный ветчинный рулет. Подарок был воистину царским, потому как я точно знала — в Ардам это произведение кулинарного искусства не поступает, отправляется сразу в столицу. — Да, — Риан подошел, обнял меня, — за таким бутербродом я готов гоняться по всему дому. — Нет, я такое на ходу не ем, — возразила я и, взяв нож, отрезала немного к столу. — Я не ветчину имел в виду, — красноречиво прижав меня к себе, прошептал магистр. Вмиг покраснев, тихо пригрозила: — Прокляну. — Уже было. — Риан начал едва ощутимо целовать мои волосы. — Упаду в обморок! — простонала я очередную угрозу. — Держу, — коварно сообщил лорд Тьер. И у меня остался последний действенный Довод: — Я голодная. — Ты не представляешь, насколько голоден я, — едва слышно произнес магистр, но отпустил. * * * А после обеда, помешивая чай, я все же вернулась к вопросу: — Так что ты делал у оборотней? Ответили мне нехотя, но ответили: — Дэя, начнем с того, что тролли никогда не останавливаются, скажем так, на «приставаниях» к девушке. — Я побледнела, Риан мрачно добавил: — А вервольфы не срываются из дому, чтобы убить подонка, если дочь просто была напугана. |