
Онлайн книга «Академия Проклятий. Урок второй. Не ввязывайся в сомнительные расследования»
Ага, значит, у лорда-директора подозрения в отношении дяди имеются, но озвучивать их очень неблагоразумно. И тут прозвучало: — Моя милая госпожа Риате, если вас так интересует моя сокровищница, я с удовольствием вам ее покажу! Риан как-то резко прижал меня к себе, а его мать поторопилась вмешаться: — Брат, я не думаю, что девочка имела в виду что-то такое… К тому же Дэя не знает всей ситуации в целом, и… — Я НИЧЕГО НЕ КРАЛ! — Рев у императора вышел знатный, я теперь и сама прижалась к лорду-директору. — Я позаимствовал… на время! И скандал только набирал обороты, несмотря на попытки леди Тьер вмешаться: — Анаргар, брат мой, девочка не… — Я устал оправдываться! — продолжал рычать повелитель Темной империи. — Да, я утром казнил десяток торговцев, посмевших поднять восстание на юге, но я не убивал этого проклятого эльфийского посла, чтоб ему розовые облака снились! — Анаргар, не стоит расстраиваться… — А я не расстроен, Тангирра, я взбешен! Есть разница между «расстроен» и «взбешен»? Меня опять обвиняют! И кто?! — Пауза, затем: — Послушайте, адептка… Риан, да отпусти ты ее — не съем, человечками не питаюсь. Отпусти, я сказал! Но, вопреки приказу повелителя Темной империи, меня продолжали держать в объятиях, да еще и спиной к императору, и лорд-директор вежливо произнес: — Вам стоит успокоиться, дядя. Что касается Дэи, она никуда с вами не пойдет, я так сказал. И вообще я не могу понять, по какой причине вы посчитали необходимым врываться в мой дом? Звук шагов удаляющегося императора. Затем его императорское величество захлопнул двери, в ту же секунду меня отпустили, затем магистр осторожно обнял мое лицо и, глядя в глаза, тихо спросил: — Не испугалась? Испугалась, конечно, император страшен, с этим не поспоришь, но мне было страшно лишь до появления лорда-директора, потом уже нет. Рядом с Рианом я чувствовала себя в безопасности от всех… кроме самого магистра. Но об этом я ему точно никогда не скажу. — Лорд Эллохар страшнее, правда, — попыталась отшутиться я. — Почему? — Черные глаза вновь завораживающе мерцали. Завороженная этим мерцанием, я сдала магистра: — Он пообещал выучить проклятие острого поноса и применять его ко мне каждый раз, как будет приезжать к нам в гости. Леди Тьер хихикнула, Риан просто сдержанно улыбнулся, зато за дверями захохотали так, что стекла задрожали. Я же была вынуждена пояснить: — Он не шутил. Риан улыбнулся шире и опроверг мое утверждение: — Шутил. — Н-нет… — Дэя, — мягко произнес лорд-директор, — Эллохар либо шутил, либо шутить разучится навеки. Я оценила тон магистра и попыталась вырваться из его объятий. Очень мягко. Улыбка лорда Тьера угасла мгновенно, руки опустились, освобождая меня. Вновь повернувшись к стеклу, я смотрела на город, а лорд и леди Тьер вышли из комнаты. Их приглушенный разговор некоторое время доносился до меня, затем послышался рев пламени. Лорд-директор вернулся, тщательно запер двери и подошел, остановившись за моей спиной. Так близко, что я ощущала тепло его тела, в то же время не касаясь и пальцем. — Здесь очень красиво, — прошептала я. — Для тебя слишком опасно, — почему-то произнес магистр. — И да, твои обвинения в адрес императора беспочвенны. Для дяди понятие семья значит много, а мы для него семья. У меня к его темнейшеству несколько иное отношение было, а потому я промолчала. — Дэя, — голос лорда-директора вдруг стал сиплым, — я… могу тебя поцеловать? И что тут скажешь? Обещала — нужно выполнять. С другой стороны, соглашаться как-то страшно. И все же слово я дала, так что… — Да, — прошептала я, зажмурив глаза от страха. Очень-очень бережно меня развернули спиной к стеклянной стене, совсем нежно погладили по щеке, невероятно ласково обняли одной рукой за талию, вторая легко приподняла подбородок, и губы лорда Тьера прикоснулись к моим… Только прикоснулись и замерли на мгновение… Я дыхание задержала, глаза решила и вовсе не открывать и неожиданно для самой себя тихо застонала, стоило Риану сделать поцелуй чуть более ощутимым. — Боишься? — шепотом спросил лорд-директор, касаясь губами моих губ. — Нет, — выдохнула я, а потом вдруг улыбнулась и спросила: — А вы часто целовали девушек? — «Ты», — поправил магистр, чуть отстранившись и осторожно убирая растрепавшиеся пряди с моего лица. — Ты, — согласилась я. — С тобой ощущение, что я все делаю в первый раз, — ответил он, — и очень страшно сделать что-нибудь не так… Я никогда не боялся совершать ошибки, Дэя. Но с тобой все изменилось. Мне было сложно это понять — лорд Тьер, Первый меч империи, член ордена Бессмертных, сильный, решительный, смелый, и вдруг такое. Словно в нем жил другой человек, бережный, бесконечно нежный, справедливый, заботливый и добрый. — Улыбаясь, ты словно светишься, — вдруг тихо произнес он, прерывая поток моих рассуждений, — моя прекрасная маленькая Дэя, самая красивая на свете и в мире Тьмы… — Можете меня еще раз поцеловать, — почему-то сказала я. И без разницы, что для этих слов оправдания у меня уже не было. — Да? — Нежные губы вновь накрыли мои, затем скользнули по щеке, и, почти касаясь мочки уха, Риан тихо спросил: — А с чем было связано твое «да» в первый раз? Молчи, Дэя, молчи… — Даре пообещала, — все-таки не смолчала я. Нежность в мгновение сменилась напряженностью, и Тьер сдержанно переспросил: — Что? — Я пообещала Даре, что дважды скажу вам «да». — Глаза были закрыты с начала второго поцелуя, а теперь я их даже зажмурила. — И сдержала слово… Первое «да» по поводу ужина и второе «да» — разрешение на поцелуй… Глаза не открываю, страшновато как-то. Лорд-директор некоторое время молчал, но из объятий не выпустил, потом тихо спросил: — Третьего «да» там не завалялось? — Нет, — прошептала я. — Жаль, — искренне ответил магистр. Я глаза открыла, недовольно посмотрела на некоторых с семейными артефактами и все же задала этот вопрос: — Вы же знали, что означает надевание на вас медальона, который ХарЭнго! — Я даже не спрашивала, я утверждала. Уголки его губ поползли вверх в тщетной попытке удержать улыбку, но выходило с трудом. Однако магистр сдержался и, все так же стараясь не улыбаться, произнес: — Ритуал передачи ХарЭнго не заключается в надевании на мою шею данного артефакта. Все намного чувственнее, сложнее и, не буду отрицать, значительно эротичнее. Однако я не имею права посвящать тебя в таинство до первой брачной ночи. Мне жаль. |