
Онлайн книга «Аромат роз»
– Мы отталкивались от настоящего и двигались в прошлое, – пояснил Зак. – Если в доме действительно обитает привидение, как то утверждает миссис Сантьяго, чему ни я, ни мисс Коннерс поначалу не верили, то это должен быть кто-то, кто умер в этом доме. В данном случае маленькая девочка, поскольку именно такой описала ее Мария. – Мы не сумели обнаружить никаких свидетельств о детях, умерших в этом доме, – продолжила его рассказ Элизабет. – Зато нам удалось выяснить, что тридцать пять лет назад в доме, который стоял на месте нынешнего, жила одна супружеская пара. А через пару лет после того, как они уехали отсюда, супруги убили во Фресно двенадцатилетнюю девочку. – Это было зверское убийство, – добавил Зак. – Оба, и муж, и жена, предстали перед судом и были осуждены. Более того, муж был приговорен к смертной казни. – Ого! Элизабет сделала глоток холодного чая. – К сожалению, девочка из Фресно – ее звали Холли Айвз – не отвечала описанию призрака, обитающего в доме, не говоря уже о том, что она была убита в другом городе, до которого примерно сто миль. – Но вам показалось, что вы что-то такое нащупали? – уточнил Бен. – Именно. – Зак сделал глоток из высокого, в капельках влаги стакана. – Ознакомившись с тем, что писали про эту пару газеты, и, поговорив с кое-кем из тех, кто занимался расследованием этого случая, мы подумали, что такие изверги, как они, вполне могли убить кого-то еще и Холли не единственная их жертва. Кто знает, вдруг они убили еще одну девочку, когда жили здесь, в Сан-Пико. Донахью подался вперед: – Парочка серийных убийц? – Полицейские, с которыми мы разговаривали, соглашались с тем, что такое исключать нельзя, другое дело, что полиция так и не смогла связать их с другими случаями убийств людей в этой части штата. – И все же вы решили, что проверить стоит? Зак кивнул: – Мы наняли частного детектива по имени Иэн Мерфи, чтобы он прошерстил район Лос-Анджелеса. Мы подумали, что, если эта пара похитила еще одного ребенка, причем не из нашей местности, самым вероятным местом похищения может быть только Лос-Анджелес. Бен поставил бутылку пива на стол. – Только не говорите мне, что ваш Мерфи нашел жертву убийства, которая соответствовала описанию внешности вашей маленькой девочки? – Невероятно, правда? И главное, девочка исчезла как раз в то время, когда чета Мартинес жила в этом доме. – Не может быть! Зак откинулся на спинку стула. – На вашем месте я бы тоже не поверил. Элизабет посмотрела Бену в глаза. – Между прочим, я тоже ее видела. Так же как и Мария Сантьяго. В доме обитает призрак маленькой девочки. Бен поднял руку в примирительном жесте. – Ну хорошо, хорошо. На этом этапе расследования вы пришли к выводу, что ваше привидение – это девочка, которая когда-то пропала в Лос-Анджелесе. Каков ваш следующий шаг? – Мы поговорили со следователем, который занимался этим случаем, – сказал Зак. – Его имя Дэнни Маккей. Сейчас он уже на пенсии. Так вот он отлично помнит этот случай. И даже вспомнил, какой наряд был на Кэрри Энн Уитт в тот день, когда она исчезла с газона перед домом. – Отличная память. А что же было надето на ней? – Нарядное, праздничное платье, – ответила Элизабет, – а поверх него розовый передник, точно такой же наряд, что и на девочке-призраке, которая являлась Марии Сантьяго. Дело в том, что в тот день, когда ее похитили, у Кэрри Энн был день рождения. Именно поэтому детектив Маккей так все хорошо и запомнил. Не выпуская из рук бутылку пива, Донахью встал со стула. – Кто-то явно спятил. – Это вы нам говорите? – В этом доме творятся странные вещи, – продолжил Зак. – Нет, не странные, а страшные. И мы хотели бы выяснить, там она или нет. Собственно, это все, что нам нужно. – А почему вы так уверены, что вы ее там найдете? Даже если люди и в самом деле убили эту девочку, они могли закопать ее тело где угодно. – Согласен. – Зак допил свой чай и поставил пустой стакан на стол. – Но дело в том, что тело Холли Айвз Мартинесы закопали в подвале дома во Фресно. Так что… – Вот дают! – Именно, – согласился Зак. – Они сначала издевались над ней, как могли, изнасиловали, а потом задушили. Это было страшное, зверское убийство, которое, если верить тому, что мы о нем прочли, может иметь одним из своих последствий то, что душа жертвы остается обитать в доме. – Но ведь вы сами только что сказали, что Холли убили не в Сан-Пико. – Нет. А вот Кэрри Энн Уитт, скорее всего, да, – произнесла Элизабет. – Именно поэтому нам и потребовалась ваша помощь. Бен опустился на стул. Он с такой силой стиснул горлышко бутылки, что костяшки пальцев побелели. – Скажите, какой нормальный человек поверит в эти бредни? – Я сам в это с трудом верю, – признался Зак. Элизабет потянулась через стол и взяла Бена за руку. – Поймите, Бен, нам нужно лишь одно: выяснить, так это или не так. Донахью посмотрел сначала на нее, потом на Зака. – Да, похоже на бред, но с каждой минутой я почему-то все больше и больше в него верю. – Так вы нам поможете? – Как мне сказал Сэм, в полицию вы обратиться не можете. Что, в свою очередь, означает, что у вас нет иного выбора, как заняться поисками ее останков самим. – Верно, ничего другого нам не остается. По физиономии Бена начала расплываться хитрая улыбка. – Что ж, в таком случае я с удовольствием составлю вам компанию. Сэм тоже довольно улыбнулся. Зак лишь слегка приподнял кончики губ. Элизабет же подумала о маленькой светловолосой девочке, похожей на ангела, и о том, что, по всей видимости, случилось с ней, и ей сделалось не до улыбок. Глава 29 В среду утром Элизабет пришла на работу рано. Зак остался дома и сделал несколько звонков из ее квартиры. Он еще сильнее отдалился от нее, как будто никогда не переживал за ее жизнь, как будто они никогда не говорили о любви и были просто друзья и ничего больше. Прошлой ночью никаких ласк между ними не было, хотя Элизабет страстно мечтала о них. После того как на них напали бандиты, Зак ни разу не прикоснулся к ней. Элизабет пыталась убедить себя, что он просто ждет, пока она окончательно поправится, хотя в душе и понимала, что это не так. Он боялся самого себя, боялся собственных чувств к ней. И того, что может случиться, если он позволит им взять над собой верх. Элизабет решила, что обязательно с ним поговорит, чтобы между ними не было никаких недомолвок. Другое дело – найти для этого подходящее время. Когда примерно в полдень на ее столе зазвонил телефон, она никак не ожидала услышать на том конце провода бархатистый баритон Зака. Звук его голоса накатился на нее приятной волной, от которой у нее все затрепетало внутри. И она в очередной раз подумала, как сильно его любит. |