
Онлайн книга «Дальняя дорога»
– Ничего. Я же говорил, что уже бывал там и мне понравилось. – Но?… Люк впервые опустил глаза. – Я не могу бросить ранчо, не убедившись, что у мамы все в порядке, – твердо сказал он. София прекрасно понимала. Но… – Ты хочешь, чтобы я после окончания колледжа осталась здесь, – сказала она. – Нет. – Люк покачал головой. – Я бы ни за что не стал об этом просить. Девушка не в силах была скрыть досаду. – Тогда что мы все-таки будем делать? Он положил руки на колени. – Мы – не первая пара, которой грозит разлука. И у меня ощущение, что мы справимся, если будем настроены серьезно. Нет, я не знаю, как именно мы это сделаем. Если бы ты уезжала сегодня, я бы волновался сильней. Но у нас еще полгода впереди, и многое может измениться… Допустим, я буду хорошо зарабатывать и не придется беспокоиться о ранчо, ну, или однажды, вкапывая столб для забора, я найду клад. Или ранчо просто заберет банк, и в любом случае придется уезжать. Или ты найдешь работу в Шарлотте, чтоб недалеко ездить. Бог весть. – Люк придвинулся ближе, словно подчеркивая значимость своих слов. – Но одно я знаю наверняка: если мы оба этого хотим, то как-нибудь выкрутимся. София понимала, что ничего другого Люк сказать и не может, но все-таки сомнения насчет будущего по-прежнему вселяли в девушку тревогу. Впрочем, она промолчала, только придвинулась ближе и позволила Люку обнять ее, согревая теплом своего тела. Она тяжело вздохнула, мечтая о том, чтобы время остановилось. Ну или хотя бы замедлилось. – Ладно, посмотрим, – прошептала она. Он поцеловал Софию и положил подбородок ей на макушку. – Я тебя люблю, ты же знаешь. – Знаю. И я тебя люблю. – Я буду скучать, когда ты уедешь. – Я тоже. – Но я рад, что ты побудешь с родными. – Я тоже. – Хочешь, я приеду в Нью-Джерси и сделаю тебе сюрприз. – Нет, не надо. – Почему? – Я, конечно, буду рада тебя видеть, но сюрприза не получится. Ты сам его испортил. Люк задумался. – Да, наверное. Что ж, тогда я сделаю тебе сюрприз и не стану приезжать. – Лучше приезжай. Мои родители хотят с тобой познакомиться. Раньше они никогда не видели ковбоя и, наверное, думают, что ты расхаживаешь с шестизарядным револьвером и говоришь всем: «Хэй, мужик, как дела?» Он рассмеялся. – Я их разочарую. – Нет. Этого ты точно не сделаешь. Люк улыбнулся. – Ты будешь занята тридцать первого числа? – Не знаю. Как по-твоему? – Думаю, да. – Прекрасно. Но не можешь же ты просто взять и свалиться нам на голову вечером. Придется тебе некоторое время пообщаться с моими родителями. – Справедливо, – признал Люк и кивком указал в угол. – Поможешь нарядить елку? – Какую? – Нашу. Я притащил ее вчера. Она маленькая, не очень густая, так что покупателям вряд ли бы понравилась, вот я и подумал, что здесь она придется впору. Ты будешь знать, по чему конкретно скучать. София прислонилась к нему. – Я уже и так знаю. Через час они уже любовались на свою работу. – Еще не все, – сказал Люк, скрестив руки на груди и рассматривая увитую мишурой елочку. – Чего-то не хватает. – Ну, с этим мы уже ничего не поделаем, – заметила София и протянула руку, чтобы поправить фонарики. – Она немного пожухла. – Нет, нет. Просто… погоди-ка, я сейчас приду. Я понял, чего не хватает. Минутку. Он скрылся в спальне и вернулся, неся небольшую подарочную коробку, перевязанную лентой. Пройдя мимо Софии, Люк поставил коробку под елку и отошел. – Теперь намного лучше. Девушка взглянула на него. – Это мне? – Ну да. – Но я тебе ничего не купила. – И не нужно. – Может быть, но мне теперь совестно. – Пустяки. Еще успеешь сделать мне подарок. София смерила Люка пристальным взглядом. – Ты ведь знал, что так и будет, правда? – Это все часть моего плана. – Что еще ты задумал? – Открой подарок, – попросил он. София подошла к елке и взяла коробку. Она оказалась довольно легкой, и девушка догадалась, что внутри, еще до того, как развязала ленту и подняла крышку. София достала шляпу и повертела в руках, рассматривая со всех сторон. Черная, сплетенная из соломы, она была украшена бусинами и лентой, за которую было заправлено небольшое перо. – Ковбойская шляпа?… – Красивая. Для девушки. – А есть какая-то разница? – Ну, лично я не надел бы шляпу с бусинками и перьями. И я подумал: раз уж ты так часто здесь бываешь, тебе нужна своя шляпа. София привстала на цыпочки и поцеловала его. – Отличный подарок. Спасибо. – С Рождеством. Она надела шляпу и кокетливо взглянула на Люка. – Ну и как я выгляжу? – Шикарно. Ты всегда шикарно выглядишь. Глава 19 Люк Поскольку сезон начинался меньше чем через месяц, а София уехала в Нью-Джерси, Люк стал тренироваться больше. Он не только увеличивал продолжительность тренировок на механическом быке на пять минут каждый день, но добавил в программу и силовые упражнения. Люк никогда не был любителем поднимать тяжести, но чем бы он ни занимался на ферме – а в последнее время работа в основном сводилась к продаже елок, – он ежечасно отходил в сторонку и делал пятьдесят отжиманий. В день набиралось четыреста или пятьсот. Наконец Люк добавил подтягивания и упражнения для мышц спины и живота. Когда вечером он падал в постель, то засыпал почти немедленно. Несмотря на ноющие мускулы и изнеможение, он постепенно чувствовал, как вспоминаются прежние навыки. Равновесие улучшилось, проще стало удерживаться на быке. Рефлексы обострились, позволяя предвидеть повороты и броски. За четыре дня до Рождества Люк отправился в Гендерсон, чтобы попрактиковаться на настоящих быках. Один приятель держал там тренировочный загон, и хотя животные у него были не лучшие, тренировки на механическом быке приносили пользу лишь до определенной степени. Животные непредсказуемы. Хотя Люк надел шлем и защитный жилет, перед тренировкой он волновался не меньше, чем в Маклинсвилле в октябре. |