
Онлайн книга «Разбитые мечты»
– А теперь ты развиваешь бизнес на Сицилии. – Да, – ответил Анжело, поколебавшись. Подошел официант с бутылкой вина, и Люсия наблюдала, как Анжело поболтал вино в бокале, а затем сделал глоток и кивнул. Официант наполнил бокалы и ушел. Откуда у него эти манеры? Когда Анжело успел привыкнуть к роскошным номерам, ночь в которых стоит не меньше трех тысяч евро, быстрым машинам и дорогим ресторанам? Все это сильно расходилось с жизнью Люсии, ее убогой квартиркой и работой в сфере обслуживания. Как у них двоих могут сложиться отношения? – Попробуй вино, – предложил Анжело. У вина был насыщенный вкус. Напиток согрел Люсию. – Очень вкусное, – ответила она, хотя едва ли могла отличить одно вино от другого. – А теперь ты расскажи, чем занималась последние пятнадцать лет, помимо работы. – Ничем особенным. – У тебя же должны быть какие-то увлечения. – Я люблю читать. – Какие книги ты любишь? – Мне нравятся приключения, воспоминания о путешествиях. – А ты бы хотела путешествовать? – Когда-нибудь. – А ты ведь коллекционировала почтовые открытки из разных стран. – Они так и не нашли своего получателя и лежали невостребованными. – Я не обвиняю тебя в воровстве, я же уже обо всем забыл. У тебя еще был альбом с разными открытками. Ты хотела поехать в Париж, у тебя была открытка с Эйфелевой башней, да? – Мы вместе смотрели этот альбом. Я тебе постоянно докучала с этими открытками. Он покачал головой. – Нам не нужно вспоминать прошлое, Анжело, я все помню, – продолжила она. – Тогда расскажи мне. – Мой щеночек – помнишь? Я напоминала тебе приставучего и надоедливого щенка. Ты мог меня приласкать или оттолкнуть. Он откинулся на спинку стула: – Да, видимо, так и было. Было глупо обижаться на правду. Люсия всегда знала, что ничего не значила для Анжело; он терпел ее, иногда ему была приятна ее компания, но не более. – Я в этом виноват. Я не ценил тебя, не понимал, как много ты мне дала. А потом я уехал… – Ты опять пытаешься переписать историю. Ты же не думаешь, что я поверю, будто ты скучал по мне, пока продавал и покупал свои компании? – Ты права. Я не думал о тебе. Но это был мой выбор, и мне пришлось приложить массу усилий, чтобы не вспоминать нашу юность. – Что ты имеешь в виду? – Мне тебя очень не хватало. Возможно, тогда я этого не осознавал, но все было совсем не так, как должно быть. – Я тоже по тебе очень скучала. – Чем еще ты занималась? Люсия сделала глоток вина. Анжело признался в своей слабости, и это очень много значило для нее. Он никогда не говорил ничего подобного. – Ничем. – Ты помогала одной горничной, Марии. – Да. – Как ты ей помогала? – Она не умеет ни читать, ни писать. Я помогала ей с письмами. Она не получила образования. – Так же как и я. Люсия кивнула. Они оба ушли из школы, когда им было по шестнадцать лет, им нужна была работа. – Мне нравится ей помогать. – Ты помогала еще кому-нибудь? – Нескольким коллегам. Многие из них едва могут читать и писать. Мне очень повезло. – Это с одной стороны. Люсия нахмурилась. – Ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы пойти наперекор судьбе? Судьбе или воле Бога, которая ниспослала нам бедность и трудности, из-за которых мы вынуждены радоваться любой – даже самой черной работе, способной обеспечить нас жалким куском хлеба. – А какой в этом смысл? – Смысл в том, чтобы желать и получать больше, чем мы имеем. Люсия снова покачала головой. Именно этим они и отличались. Анжело всегда был амбициозным, решительно настроенным вырваться из маленькой деревеньки на Сицилии, в то время как Люсия даже никогда не думала о такой возможности. Лгунья. Она мечтала о том, чтобы Анжело забрал ее с собой или вернулся за ней. Но Люсия всегда знала, что это бесполезные иллюзии. И даже теперь, когда они оба пытались претворить все свои мечты в реальность, Люсия сомневалась, что у нее получится. У каждого из них своя реальность. – О чем ты думаешь? – спросил Анжело. – О том, какие мы с тобой разные. – В этом нет ничего плохого. Люсия не могла сказать, плохо это или хорошо. Все было сложно или невозможно. Анжело погладил ее руку: – На самом деле мы не такие уж разные, как тебе кажется. Их взгляды встретились, и его пальцы сжали ее руку. – Может, ты и прав, – ответила она с долей сомнения. – Ты коллекционировала открытки не просто так, ты хотела чего-то большего. – Это не значит, что я буду грозить судьбе кулаком, если не получу желаемого. – Я не об этом. Нужно действовать. – Ты единственный предпринял такую попытку. Ты смог вырваться и преуспеть, в отличие от меня. – Ты сожалеешь об этом? – Нет смысла сожалеть. Зато у меня здесь есть определенные обязательства. – Ты имеешь в виду свою мать? – Да. – И еще нашу дочь. Ты хотела вырастить ее в этой маленькой деревушке? – Мне больше некуда поехать. – Ты могла бы переехать в Палермо. Это было бы хорошим началом новой жизни. Анжело не укорял Люсию, ему просто хотелось понять ее. – Я думала об этом. Но мне казалось это своего рода побегом. А я не хотела, чтобы люди считали, что я сломлена или стыжусь. – Люди так к тебе относились? Будто ты должна была чего-то стыдиться? – Как в маленькой деревне должны относиться к матери-одиночке? У которой к тоже же родился внебрачный ребенок Корретти. – Люсия сжала руку в кулак. – Откуда ты знаешь, что я внебрачный сын? – Мне потребовалось много времени, чтобы догадаться. – В отеле знают об этом? – Некоторые. Слухи быстро распространяются. – А откуда они узнали, что я отец твоего ребенка? – Анжело, похороны Карло Корретти проходили в церкви в Кальтарионе. Там тебя все видели. – И все видели, как я постучался в твою дверь. – Зашел ко мне и не выходил до самого утра, – добавила Люсия с грустной улыбкой. |