
Онлайн книга «Выгодный брак»
Делла знала, что должна осуждать за это только саму себя, и поклялась, что больше ее никто никогда не обманет. — Не приставай ко мне! — обиженно сказала Шарон на следующее утро, когда Делла решительно отвергла планы сестры на вечер. Делла, потерявшая аппетит, отодвинула от себя яйца и бекон. Конечно, другого времени для ссоры сестра выбрать не могла. Делла торопится на прием к врачу, а Шарон злит ее. А бабушка сидит рядом и притворяется глухой. Могла бы и вмешаться… Шарон сделала еще одну попытку. — Ты не знаешь Чарли. — Мне и не нужно знать. Ты еще подросток, а он уже взрослый. — Он ненамного старше меня. — Каждый, кому за двадцать, для тебя слишком взрослый! — Ты мне не мать! — Тут ты права. — Делла остыла. — Если хочешь, я могу отправить тебя к матери в Аделаиду. Пусть за тебя отвечает она. Шарон порывисто встала из-за стола. — Я тебя ненавижу! Несчастный случай сделал тебя калекой, и ты хочешь, чтобы все вокруг были такими же несчастными! — Шарон! — Тереза, сидевшая в торце стола, наконец-то подала голос. — Ты забываешься. Шарон выбежала из столовой. Спустя мгновение хлопнула входная дверь. Делла положила вилку на тарелку, и Линда начала убирать со стола. — Делла, милая, неужели ты забыла, что значит быть молодой? — спокойно спросила ее Тереза. — По-твоему, я должна позволить семнадцатилетней девочке встречаться с каким-то помощником тренера? — Конечно нет. Об этом мы договорились. Ей следует встречаться со своими ровесниками. Но это можно было сделать мягче, чтобы девочка не злилась. Прежняя Делла нашла бы нужные слова. — Прежней Деллы больше нет! — резко выпалила внучка. — Впрочем, новой здесь тоже не место, — уныло добавила она. — Да уж, потеря была бы невелика, — с обычной для нее прямотой сказала Линда. — Когда на ферме возникают трудности, ты справляешься с ними. Так почему ты не можешь справиться со своими личными проблемами? Делла вспыхнула. — Делла, Линда права, — промолвила Тереза. — Давай поговорим о том, что тревожит тебя. Но делиться бедами с бабушкой невозможно: та придет в ужас. Делла схватила трость и вышла из комнаты. Никто не сделал попытки ее остановить, но она не сомневалась, что Тереза и Линда тут же начнут перемывать ей косточки. Однако по пути к конюшне она ощутила чувство вины. Конечно, Шарон забылась, но бабушка и Линда ничем ее не обидели. Они просто хотели помочь. Она посмотрела на часы. Семь двадцать шесть. Интересно, где Джон? — подумала она, входя в сарай и осматриваясь. Фил сидел на тюфяке у временного стойла Беста; видимо, кобылы предупредили его, что кто-то идет. — Мисс Делла, вам что-нибудь нужно? — Сделай перерыв, Фил. Поешь и поспи как следует, — сказала она. — Да, мэм. Когда мне вернуться? — Это будет решать Джон. Только предупреди отца, если куда-нибудь уйдешь. Она открыла ворота паддока и стала убирать там. — Зачем пачкаться? Вы же собрались в город, — сказал вошедший в сарай Джон. — Если бы вы были здесь… — Перестаньте. Я не собираюсь выслушивать ваше ворчание. Мы договорились на семь тридцать. Если бы вы хотели встретиться в семь двадцать или семь десять, то так и нужно было сказать. Джон был прав, но это не улучшило ее настроения. Делла отошла в сторону и позволила Джону закончить очистку прохода. После этого он вышел в паддок и сказал: — Я готов. Как только Делла открыла дверь стойла, Бест вышел и направился в паддок. Это случилось впервые. Она заметила, что гнедой начал искать взглядом Джона. Труся по периметру паддока и разминая ноги, жеребец не сводил глаз с валлийца. Делла с досадой поняла, что она здесь больше не нужна. Пора ехать в Мельбурн. Она сама не понимала, почему так волнуется. Доктор Марри не мог сказать ей ничего нового. Он считал, что Делла здорова. Возможно, мышцы, которые он сшил, действительно были в порядке, но Делла продолжала испытывать боль при ходьбе, а сустав оставался воспаленным. На самом деле визит к врачу угнетал ее, потому что доктор Марри сообщил, что ее левая нога никогда не выпрямится, поскольку коленная чашечка не может перемещаться из-за отсутствия мениска. Однако, если Делла хочет, они могут взять у нее образец хряща, вырастить его в лаборатории, а затем имплантировать кусочки ткани в сустав. Если впоследствии они срастутся, то смогут заменить отсутствующий мениск. Если у нее будут на это время и силы. Конечно, она сказала ему, что подумает. Но если она не сможет заниматься фермой, кто позаботится о Грин-Грейндже? Конечно, бабушка сделает все, что в ее силах, однако за последние годы она сильно сдала. А на управляющего у них нет денег. Они и так рассчитали почти всю прислугу. Но все-таки замена хряща возможна, подумала Делла, поправляя косметику. Она займется этим позже, когда определится дальнейшая судьба фермы. Делла прихрамывая вышла в приемную и послушно записалась на следующий прием, как велел доктор. Пока молодая регистраторша писала на карточке дату, Делла услышала чей-то знакомый голос. — Это верно, что доктор Марри считается здесь лучшим ортопедом? Мужской голос с характерным тягучим акцентом доносился из угла, в котором стояло несколько мягких стульев для пациентов, ожидавших приема. У Деллы гулко забилось сердце. — Ну, с моим бедром он справился неплохо, — ответила пожилая женщина. — А что, вам тоже понадобилось новое бедро? В вашем-то возрасте? — Нет, не бедро. Рука. Делла посмотрела в угол. — Несколько месяцев назад со мной произошел несчастный случай, но от государственного здравоохранения никакого толку. Сами знаете… Делла широко раскрыла глаза. — Чарлз Стронг! — ахнула она. Увидев ее, Стронг вздрогнул. — Делла Грин… Вот уж не ожидал встретить вас здесь. Похоже, особого удовольствия молодой человек не испытывал. Осуждать его не приходится. — Что вы здесь делаете? — спросила она, когда Чарлз поднялся и подошел к ней. — Я имею в виду, в штате Виктория. — Работаю, конечно. — У кого? Теперь, когда Дастин Куган мертв… — У Золтана Сегеди. Я его помощник. — У Сегеди? Тренера Хамида Эль-Фаюми? — Верно. — Он нахмурился и спросил: — Как поживает Бест? |