
Онлайн книга «Обещание экстаза»
– Вы, похоже, завтракаете? А я уже забыл, когда ел, – сказал Пол, входя в столовую. Виктория улыбнулась молодому человеку. – Рада видеть тебя, Пол. Спасибо, что зашел. Мужчины обменялись оценивающими взглядами, и Пол проговорил: – Я уже слышал о вашем приезде. – Ничего удивительного, мистер О’Брайен. Пол кивнул: – Вы правы. Ведь отсюда до моего дома – рукой подать. – Пол, не выпьешь ли чашечку кофе? – спросила Виктория. – Охотно. Нет-нет, не вставай. Я обслужу себя сам. – Он подошел к буфету и налил кофе. Эдвард следил за Полом с презрительной усмешкой – тот вел себя как дома, и Эдварда это ужасно раздражало. – Вы надолго к нам пожаловали, мистер Ганновер? – Не думаю. Я пробуду здесь ровно столько, сколько потребуется, чтобы завершить кое-какие дела, – проворчал Эдвард. Он сознавал, что им с Полом придется раскрыть друг перед другом все карты. По глазам соперника было видно, что и он об этом догадывался. Пол вопросительно взглянул на Викторию. «Уж не собирается ли она возвращаться с Эдвардом в Техас?» – подумал он. Сделав глоток кофе, молодой человек откинулся на спинку стула и проговорил: – Бодайн мне сказал, что ты, Тори, собираешься осушить часть болот, чтобы расширить площади под посевы хлопка в следующем году. – Да, верно, – кивнула Виктория. – Бодайн считает, что затраты превысят доходы, но я с ним не согласна. – Мне кажется, Тори, что это и впрямь потребует больших денег. Но ты могла бы посадить там рис. Он исключительно хорошо растет на такой почве. – Знаю, Пол. Но я думаю о перспективе. За несколько лет расходы окупятся. Теперь, когда война закончилась, хлопок пользуется большим спросом. Более того, я уверена, что в скором времени возникнет его нехватка и цены поползут вверх. Пол мысленно улыбнулся. Он понял, что Виктория возвращаться в Техас не намерена. – Вероятно, ты права, Тори. И ты знаешь, что можешь всегда рассчитывать на мою помощь. – Спасибо, Пол. Но ты уже был более чем щедр ко мне и никогда не жалел своего времени. Простите меня, джентльмены, но я вынуждена вас покинуть. – Виктория встала и добавила: – Мне надо распорядиться насчет твоего объявления, Эдвард. И попросить Джоша, чтобы он доставил из города твой багаж. Виктория направилась к двери. Мужчины молча смотрели ей вслед. Когда она вышла, Пол поднялся, взял кофейник и вернулся к столу. – Еще кофе? – предложил он Эдварду. Тот кивнул. Пол наполнил его чашку, затем налил и себе. Эдварда душил гнев, и ему стоило большого труда сохранять хладнокровие. У него возникло подозрение, что Пол с Викторией стали любовниками. – Значит, вы все же нашли Тори… – пробормотал Пол. – Да, но без вашей помощи, – проворчал Эдвард. – Почему же вы лгали? Пол пожал плечами: – Просто я с пониманием отнесся к просьбе Тори. Мне претило лгать вашему человеку, но Тори для меня на первом месте. – Разумеется. – Зачем вы приехали? Не знаю, что произошло между вами, но вижу, что вы заставили Тори страдать. Эдвард прищурился и сквозь зубы процедил: – Это вас не касается, но все же отвечу. Я приехал за сыном. Я забираю его в Техас. Пол вскочил на ноги столь стремительно, что опрокинулся стул. – Ничего не выйдет! Я не позволю тебе забрать Фарради! Это разобьет Тори сердце. Эдвард тоже поднялся. – Ты слишком далеко заходишь, Пол. Я уже сказал, что это тебя не касается. Фарради – мой сын. Но я оставляю тебе его мать, если она еще не стала твоей. – Идиот! – прошипел Пол, бросаясь на соперника. Но Эдвард ловко уклонился и ударил Пола кулаком в живот. Тот вскрикнул и рухнул на колени. – Я со дня нашей первой встречи знал, что когда-нибудь нам с тобой предстоит выяснить отношения, – проговорил Эдвард. – Ты не стоишь и мизинца Тори, – проворчал Пол. Поднявшись на ноги, он снова бросился на соперника. О’Брайен оказался достойным противником, и Эдвард почувствовал к нему невольное уважение. Однако это не помешало ему в схватке – изловчившись, Эдвард нанес Полу сокрушительный удар в челюсть. Пол покачнулся, из глаз его посыпались искры. В следующее мгновение Эдвард заломил ему руку и проговорил: – Ты немного запутался, не так ли? Не кажется ли тебе, что честь жены должен защищать ее муж? – Но муж не должен причинять жене страдания, – проворчал Пол, морщась от боли. Тут на шум прибежала Бекки. Подбоченившись, она топнула ногой и закричала: – Да кто же вам позволил драться в доме мисс Виктории?! Немедленно прекратите! Эдвард выпустил руку Пола и вышел на веранду. Пол последовал за ним. Осторожно потрогав саднившую челюсть, он пробормотал: – Эдвард, Тори была тебе верна. Хотя не могу сказать, что я не пробовал склонить ее к себе. Ты слишком плохо ее знаешь, если считаешь, что мне это удалось. И еще… Если ты увезешь Фарради, она это не переживет. Известно ли тебе, что во время родов Тори едва ни умерла? Эдвард, не забирай у нее Фарради. Возвращайся в Техас и оставь ее в покое. – Нет! – Проклятый янки! – Заткнись, Пол! – огрызнулся Эдвард. – Что ж, забирай своего сына. Но знай, что здесь ты бросаешь бесценное сокровище. Как только ты уедешь, я приду к ней. Может, на этот раз она от меня не отвернется. Я слишком долго ждал. А ты просто-напросто глупец. – Придержи язык, Пол, – произнес Эдвард с угрозой в голосе. – Побереги свои силы, Эдвард. Сейчас я ухожу, но я вернусь. И всю оставшуюся жизнь буду беречь то, от чего ты отказываешься сегодня. Пол спустился по ступенькам и вскочил на черного жеребца, который, как Эдвард догадался, был родным братом Бунтаря. Выругавшись сквозь зубы, Эдвард вернулся в дом и поднялся к себе в комнату, чтобы смыть с лица кровь и подержать в холодной воде костяшки пальцев. За этим занятием и застал его Бодайн. Какое-то время он молча смотрел на молодого человека, потом с усмешкой проговорил: – Я видел, во что вы превратили столовую. Должно быть, вы с Полом славно провели время. – Да, недурно, – отозвался Эдвард. – Виктория сказала, что ты забираешь Фарради. Это так? – Верно, забираю, – подтвердил Эдвард. – Потому что я его отец. Великан внимательно посмотрел на Эдварда. Потом вдруг спросил: |