
Онлайн книга «Охота за женихом»
– Он даже словом не обмолвился о карте! – воскликнула Джози. Только написал: «Мы с Хейлом нарисовали место, где спрятали дублоны». Должно быть, он имел в виду карту. Уэстман кивнул. Он снова и снова перечитывал страницу. – Прекрасно! У нас по-прежнему нет второй половины карты, принадлежавшей вашему деду. Что он с ней сделал? Уэстман все еще читал, перевернув последнюю страницу, чтобы убедиться, что они ничего не пропустили, когда из обложки журнала выскочил и упал на пол небольшой конверт. Они оба потянулись за конвертом, больно стукнувшись лбами. Потирая звенящую голову, Джози позволила Уэстману поднять конверт. Он взял его, повертел в руках и произнес: – Кажется, я знаю, где мы найдем вторую половину. Стивен стоял у входа в дом номер пятьдесят девять по улице Стрэнд. Здесь располагался банк «Томас Коттс и компания». Они условились встретиться с Джозефиной Хейл ровно в одиннадцать. Уже половина двенадцатого, а ее все нет. Листок бумаги с названием банка жег карман. В записке, найденной в дневнике, было написано: «Отдано на хранение. Коттс». Цифры и буквы должны были иметь какое-то отношение к банку, чьими услугами пользовались почти все представители высшего света. Стивен готов был поклясться, что ключ со склада в Севен-Дайалс откроет то, что оставил в банке его дед. Он вновь оглядел улицу, повернувшись сначала в сторону Уайтхолла, а потом в сторону Флит-стрит. Сколько еще ему ждать? Если Джозефина Хейл не появится в ближайшие пятнадцать минут… Стивен пристально посмотрел в сторону Уайтхолла, где на одной из боковых улочек мелькнул белый солнечный зонтик. Спустя мгновение он вновь увидел зонтик. А потом видение исчезло. Стивен вздохнул. Неужели эта женщина думает, что ее никто не заметил? Стивен направился к углу здания и оказался там как раз в тот момент, когда из-за зонтика вновь показалось лицо. – Ой! – воскликнула Джози, увидев Стивена. Схватив девушку за руку, он вытащил ее на открытое место. Очаровательный маленький зонтик как нельзя лучше подходил к ее белому платью, украшенному крошечными розовыми розочками и полупрозрачной дымкой кружевных оборок. Как она восхитительна! – Что выделаете? – спросил Стивен, таща девушку в сторону банка и стараясь не обращать внимания на ее соблазнительные пухлые губы и розовые щеки. – Стараюсь остаться незамеченной, – прошипела в ответ Джози, наклонив зонтик так, чтобы скрыть лицо, и при этом ударила Стивена в лоб. – Вы выколете мне глаза. – Я закрою его, когда мы окажемся внутри. Если моя мать услышит… – Да, знаю. Наступит конец света. Джози гневно взглянула на Стивена и сложила зонтик, когда портье распахнул дверь. – В один прекрасный день вы познакомитесь с ней, лорд Уэстман, и тогда поймете, что я не преувеличиваю. Они вошли в банк. – Милорд, чем могу быть вам полезен? Желаете положить деньги на счет? – обратился к ним невысокий человек в очках, одетый в черное. Стивен нахмурился, опасаясь, что визит в банк может оказаться не слишком приятным. Вернувшись из Индии, он взял ссуду, чтобы покрыть расходы семьи, и теперь эти деньги следовало вернуть. – Вообще-то я пришел забрать кое-что, хранящееся в ячейке. Вскинув брови, клерк кивнул. – Что именно, милорд? – Эту вещь оставил старый граф Уэстман, – пояснила Джозефина, и клерк вновь вскинул брови. – Она принадлежит леди или вам, милорд? Стивен откашлялся. – Нам обоим. Брови клерка в очередной раз взлетели вверх. – Вот. У меня есть ключ. – Стивен достал ключ, чтобы предвосхитить вопросы клерка и не дать ему возможности отказать. – Одну минуту. Клерк побеседовал с другим служащим банка, очевидно, старшим клерком. Они заглянули в гроссбух, посовещались, после чего младший клерк вернулся, неся с собой ключ от хранилища. – Сюда, пожалуйста. – Он указал рукой на дальний угол помещения, где располагался ряд внушительных металлических дверей. Узкая винтовая лестница вела на нижний этаж, где находилось хранилище. Джозефина взяла у Стивена ключ. – Сначала леди, милорд. Как мило, что вы всегда помните об этом. Стивен сжал пальцы, представляя, что сжимает ее очаровательную белую шею, и последовал за девушкой. Клерк открыл металлическую дверь и запер, едва они переступили порог. В самом низу, у кованой железкой лестницы, стояли два охранника. Один одноглазый. Они очень напоминали пиратов. В хранилище было темно, пахло камфарой и старыми деньгами. Клерк остановился, чтобы открыть решетку, пропустил клиентов вперед и запер ее изнутри. Джозефина взглянула на клерка. Ее зеленые глаза горели, словно кошачьи, в тусклом свете ламп. Ее возбуждение передалось Стивену. Конец всем его волнениям, конец репутации беспутного младшего сына. Клерк вошел в коридор, который, казалось, состоял из многих миль ящиков и дверей, на каждой из которых было выгравировано имя или номер. – Вот оно, – произнесла Джози, указывая на предмет, похожий на сундук с сокровищами. – У вас есть ключ, милорд? – спросил клерк. – У меня есть, – ответила Джози и показала ключ. – Очень хорошо. Ящик можно открыть только вашим ключом. Клерк указал на ящик и посмотрел на Джозефину. Дрожащими пальцами девушка вставила ключ в замочную скважину и повернула. Раздался щелчок, и ключ, казалось, застрял, но потом со скрипом повернулся. С преувеличенно заботливым выражением лица клерк отошел к входу в хранилище и повернулся к посетителям спиной. Взгляды Стивена и Джозефины встретились. Глаза девушки по-прежнему сверкали, точно драгоценные изумруды. Ее щеки окрасил нежный румянец, влажные губы приоткрылись, а дыхание участилось от возбуждения. Если бы клерк не стоял всего в нескольких футах от них, Стивен непременно поцеловал бы девушку, настолько она была неотразима. Но вместо этого он сделал шаг вперед и поднял крышку ящика. Она крепилась на ржавых скрипучих петлях, давно нуждающихся в смазке. Что-то блеснуло на дне ящика, и Джозефина засунула туда руку. Но ни сокровища, ни золотых дублонов не обнаружила. Вместо этого она вытащила на свет старый заплечный мешок и провела длинным изящным пальцем по золотой застежке. – Откроем сейчас? – шепотом спросила девушка. – Лучше подождем, – ответил Стивен и многозначительно посмотрел на клерка. – Покуда не останемся одни. – И когда это случится? – тихо произнесла Джози. – Сегодня вечером я должна быть на балу у Кэти. |