
Онлайн книга «Шелковые нити»
– Сколько времени нужно, чтобы вправить кость? – поинтересовалась Джоанна. – Немного, – ответил врач. – В основном время уходит на закрепление лубков. Мне понадобится кто-нибудь сильный, наверное, вы. – Он указал на Хью. – Обычно мне помогают пара крепких мужчин, которые держат пациента, пока я вправляю кость. Нет ли здесь кого-нибудь, кто мог бы… – Нет никакой необходимости держать меня, – заявил Грэм, приподнявшись на локте. – Лежите смирно! – скомандовал врач. – Это вам сейчас так кажется, посмотрим, что вы запоете, когда мы начнем вправлять кости. Будете метаться и вопить, будто вас поджаривают на огне. – Не буду, – упорствовал Грэм. – Делайте свое дело. Врач покачал головой, снисходительно улыбнувшись: – Я восхищен вашей решимостью, но вы не представляете себе… – Приступайте. Скорчив гримасу, Олдфриц жестом велел Джоанне встать у изголовья кровати. – Будете держать его за плечи. Грэм снова попытался сесть. – Я же сказал… – Сделайте мне одолжение, – примирительно сказал врач. – Пусть это будет уступкой старому ворчуну. Тем более что вы отшвырнете ее как надоедливого комара, если захотите. – А я займусь делом, – добавила Джоанна, – вместо того чтобы стоять рядом, заламывая руки. – Она умоляюще улыбнулась, поймав взгляд Грэма. Он мрачно уставился в потолок. – Ладно. Джоанна присела на краешек кровати возле изголовья и осторожно положила руки ему на плечи. Ощущение было такое, словно ее ладони касаются нагретого солнцем камня. Олдфриц коротко объяснил Хью, что от него требуется. Мужчины заняли свои позиции. – Готовы? – спросил врач. Хью кивнул, а Джоанна со всей силы нажала ладонями на плечи Грэма. – Тогда начали. Низкий полузадушенный стон вырвался из горла Грэма, когда мужчины начали свое дело. Крепко зажмурившись, он стиснул зубы и выгнулся всем телом. – Потерпите, это скоро кончится, – сказала Джоанна дрожащим голосом. Грэм выругался сквозь стиснутые зубы, обхватив запястья Джоанны. Он тяжело дышал, лицо побагровело, налившись кровью. Склонившись ниже, она прошептала: – Вы молодец, замечательно держитесь. Он попытался улыбнуться, а возможно, это была просто гримаса боли. – Готово, – объявил врач, вправив кость. Он принялся обматывать ногу с прижатыми к ней лубками полосками ткани. Он действовал быстро и умело, однако казалось, что это никогда не кончится. Грэм лежал с закрытыми глазами и бледным как воск лицом, влажным от выступившей испарины. Его руки продолжали сжимать запястья Джоанны в яростной хватке. – Все! – Врач отстранился, с удовлетворением глядя на результат своих трудов. – Совсем неплохо, учитывая, что у меня не было опытных помощников. Вам уже приходилось делать это раньше? – поинтересовался он у Хью. – Пару раз, но впопыхах, на поле битвы. Сомневаюсь, что те парни смогли нормально передвигаться после этого. – Наш героический пациент сможет нормально ходить, – пообещал Олдфриц, развязывая фартук, – при условии, что он даст ноге покой на два месяца, с постельным режимом вначале, постепенно увеличивая нагрузку… – Два месяца! – воскликнул Грэм, отпустив наконец руки Джоанны и попытавшись сесть. – Лежите смирно! – прикрикнул на него врач. – Вы что, хотите испортить мою великолепную работу? – Я не могу оставаться в постели два месяца Мне нужно… У меня срочное дело, которое не терпит отлагательства. – Вы можете написать своим родственникам в Оксфордшир, – предложила Джоанна, – и сообщить им, что задерживаетесь. – Нет, – простонал Грэм, закрыв лицо ладонями. – Вы не понимаете. – Я с радостью напишу письмо за вас, – дипломатично заметила она. – Я умею писать, – сказал Грэм. – Дело не в том. Просто… – Он покачал головой. – Проклятие. Два месяца… – Возможно, три, – сообщил Олдфриц. – И даже больше Все зависит от того, как быстро срастутся кости. Но чем больше покоя вы дадите ноге, тем скорее поправитесь. Грэм пробормотал что-то неразборчивое себе под нос. – Не снимайте лубки, – распорядился врач, закрывая свою сумку и поднимаясь на ноги. – Я сам сменю их, если понадобится, когда зайду проведать вас, и принесу костыли. – Меня здесь не будет, – сказал Грэм. – Я остановился в церкви Святого Варфоломея. – Что ж, это удобно, учитывая, что там есть больница с опытными сестрами. Они смогут ухаживать за вами. – Ничего не понимаю, – сказала Джоанна. – Если вы уже нашли место, где остановиться, зачем вам понадобилось искать гостиницу? Застигнутый врасплох, Грэм тупо уставился на нее. – Ну, – отозвался он после небольшой паузы, – как я вам уже говорил, мне не хотелось зависеть от действующего расписания городских ворот, поэтому я решил перебраться в город. – Да, конечно, – кивнула Джоанна, несколько озадаченная тем, что человек, который в городе проездом, так озабочен поисками жилья. Отряхнув тунику, Олдфриц сказал, ни к кому конкретно не обращаясь: – Я беру полшиллинга за вправку костей плюс три пенни за то, что сделал это здесь, а не в своем заведении. Хью полез в свой кошелек, но Грэм остановил его: – Уберите деньги. Вы и так сделали для меня более чем достаточно. – Он указал на свой кошелек, лежавший на полу вместе с поясом, к которому был пристегнут. – Возьмите их оттуда. Джоанна взвесила кожаный мешочек в руке, оценив его содержимое в полфунта, если не больше. Заглянув внутрь, Джоанна обнаружила, что он набит серебряными монетами. Такое количество денег она видела лишь однажды – когда ее отец отпер сундучок, где хранилось все его состояние. Разумеется, эти деньги принадлежали покровителю Грэма. У большинства наемников, служивших знатным господам, денег хватало только на порцию эля пли очередную потаскушку. Отсчитав девять пенни, она вручила их Олдфрицу. Тот пересчитал деньги, убрал их в собственный кошелек и отбыл. – Вы, должно быть, устали после такого испытания? – спросил Хью, когда Грэм зевнул. – Какого испытания? – улыбнулся тот. – Вам двоим пришлось гораздо хуже – от меня требовалось только лежать. Признаться, я проголодался. – Он взглянул на Джоанну. – Вот теперь я бы не отказался от пирога с угрями. Джоанна натянула на него одеяло. – Сейчас принесу. Войдя в гостиную, она обнаружила на столе кошачье семейство, наслаждавшееся пирогом. – Кыш! Манфрид! Петронилла! Пошли прочь! |