
Онлайн книга «Так велика моя любовь»
Еще до того как они выехали на рыночную площадь, Илис ощутила дразнящие ароматы, доносившиеся из ближайшей гостиницы. Скудный завтрак так и не утолил скручивавшего желудок голода, который сейчас еще сильнее давал о себе знать. Фич повел носом и втянул воздух, подобно отощавшей собаке, которая почуяла запах раненого гуся. И вся троица, даже не обменявшись ни единым словом и не посоветовавшись, дружно направила лошадей к гостинице. Казалось, каждый стремится первым оказаться там, и, спешившись, мужчины принялись подсчитывать деньги, оставшиеся в кошельке его светлости. — И правда! У нас едва хватает, чтобы продержаться до приезда его светлости, — с некоторым удивлением, вызванным результатами подсчета, произнес Спенс. — Так сколько же ты отдал Гансу Руберту? Щеки Фича стали пунцовыми, и он принялся яростно размахивать руками. — А скажешь ли ты мне, сколько потратил на мощных лошадей, на которых мы приехали? Я вижу, что тебя одурачили! Спенс оскорбленно вскрикнул: — Эй, ты! Ты называешь меня лопухом, так? Если бы ты настоял, Ганс Руберт отдал бы нам дом, который снял его светлость, и нам не понадобились бы лошади. Кроме того, мы потратили почти все деньги его светлости на продукты. — Я больше ни к чему не притронусь! — Фич указал на гостиницу. — Вы с госпожой пойдете внутрь, а я останусь здесь, на холоде, и буду стеречь этих дохлых кляч! — Вот уж нет! Тебе это не удастся! Я не намерен слушать твои жалобы о том, как я набивал брюхо, пока ты замерзал и голодал на улице. Мужчины стояли нос к носу и упирались друг другу в грудь указательными пальцами, полностью погруженные в свой спор, при этом они не заметили, что Илис ускользнула. На другом конце улицы она увидела мачты кораблей и решила воспользоваться тем, что внимание ее стражей было отвлечено. Надежда окрылила ее, когда она приблизилась к пристани, но из соображений осторожности замедлила шаг и принялась тревожно оглядываться по сторонам в поисках капитана фон Райана. Его судно должно все еще стоять под разгрузкой, и Илис надеялась, что Николас может оказаться в этот момент на палубе, но боялась, что он не заметит ее в суматошной толпе на набережной. Обогнув лавки и тележки торговцев, она стала внимательно разглядывать суда. Только несколько крупных кораблей загружались, остальные же покачивались возле пирсов и дамб, подобно впавшим в дремоту великанам. Илис накинула на голову капюшон, так и не заметив, какой интерес вызвала у моряков и торговцев. Мало кто из благородных дам оказывался в одиночестве в порту, за исключением тех редких случаев, когда они намеревались заработать пару монет. Эта же выглядела очень соблазнительно. Она была молода, красива и хорошо одета, что сразу же определило ей цену. Было совершенно ясно, что она предназначена не для простого матроса, а для тех, кто имел средства и мог оплатить ее услуги. Стареющий, седой капитан толкнул локтем стоявшего рядом с ним молодого мужчину, заставив того оглянуться. Его голубые глаза расширились от изумления, когда он увидел Илис, потом лукаво сощурились. Пробормотав какие-то извинения, Николас оставил своего собеседника и стал проталкиваться сквозь собравшуюся толпу. Он надеялся, что ему удалось стереть из памяти ее очаровательный образ, но когда он остановился позади нее, то с удивлением обнаружил, что ее близость действует на него подобно запалу. Ему было уже двадцать шесть лет, но эта девочка заставляла его сердце биться, как у годовалого самца в первый гон. Николас снял шляпу и ласково произнес то слово, которое уже стало для него ассоциироваться с ее именем: — Фрейлейн? Она вздрогнула и резко обернулась, потом изумленно посмотрела на него, еще не веря, что судьба сжалилась над ней. Надо же, капитан фон Райан сам ее нашел! Наклонив голову, Николас пристально смотрел на нее, и его губы стали постепенно складываться в улыбку. — Неужели фам удалось сбежать от фаших похитителей и фы сейчас ищете судно, которое доставило бы фас домой? Илис рассердилась и отвернулась, предоставив ему созерцать свой профиль. — Вряд ли вы поверите мне, если я скажу «нет», так почему же я вообще должна отвечать вам? — Очень мало судов фыходят ф плавание ф это фремя года, когда подступает зима, фрейлейн. Эта новость расстроила девушку, и она, бросив на капитана недовольный взгляд, гордо вскинула голову и устремила свой взор вдаль. Не обратив внимания на ее молчание, Николас поинтересовался: — Где фы оставили Фича и Спенса? Илис подбородком указала направление. — Они там, спорят о том, кто из нас будет есть. Николас удивленно поднял бровь. — У фас какие-то проблемы? — Можно решить любую проблему, за исключением тощего кошелька и отсутствия хорошей кухарки, — заявила она. — Его светлость, да благословит Господь его душу, доверил распоряжаться своим кошельком паре недоумков. Они трясутся над последней монеткой, оставшейся у них до его возвращения, к тому же ни один из них не обладает способностями кухарки. — Я предоставлю неограниченный кредит его светлости, — предложил Николас. — Ф чем они нуждаются? — Во всем, — лаконично ответила Илис. — Начиная с жилья! Веселый смех сотряс широкоплечее тело капитана. — Не может быть, чтобы фсе было так уж печально. Я хорошо знаю дом, который снял его светлость. Он очень удобен. — Ха! Единственным местом, где нам предстоит жить, является замок Фаулдер, он расположен далеко за городом и вовсе не так удобен! — Замок Фаулдер? — Прошло несколько мгновений, прежде чем капитан смог преодолеть свое изумление и от души расхохотался. — Значит, Гансу Руберту это удалось! Он надул его светлость! Он скоро убедится, что его недомыслие и алчность фыйдут ему боком. Подобный поступок не приведет его светлость ф доброе расположение духа. — Если он когда-нибудь вернется! — заметила Илис. — Было приятно фновь встретиться с фами, English, — проговорил Николас, утоляя свою тоску по ней пристальным взглядом, который скользил по прекрасному лицу девушкн. — Я заключу с фами сделку. Ja? — Его голос стал глуше, германский акцент зазвучал значительно явственнее. — Если фесной фы фсе еще будете настаивать на фозвращении ф Англию, я отвезу фас домой на своем судне. Илис не смогла скрыть охватившего ее изумления. — Вы даете мне честное слово? Николас улыбнулся: — Ja, я клянусь, что сделаю это. — И какова будет плата за подобное путешествие? — осторожно поинтересовалась Илис. — Мне не нужны фаши деньги, фрейлейн. Фаше общество будет мне самой большой наградой. — Я вполне способна заплатить, — твердо заявила девушка. Ей вовсе не хотелось идти на компромисс, означавший, что она согласна принять его знаки внимания. — Я не нуждаюсь в вашей милости. |