
Онлайн книга «Попугаи с площади Ареццо»
Но долгая скорбь не соответствовала характеру Ксавьеры, она ведь была деятельной и предприимчивой. Поэтому она быстро сменила слезы на раздражение, тотальную злость на всех и вся. Больше ничто не вызывало у нее сочувствия: возмущение и гнев изгнали прочь ее тоску и снова наполняли ее жизнью. Ребенок у нее внутри рос. Она уже могла называть это «ребенком», потому что убедилась, что у нее в животе действительно находится живое существо. Иногда, впрочем, она украдкой грела его руками, а иногда говорила с ним. Когда она это делала, то не чувствовала себя сумасшедшей, которая болтает с собственным животом, скорее ей казалось, что она приобщается к какой-то высшей мудрости. Очень странно… По официальной версии, она все еще ничего не решила, потому что внешние события — самоубийство Северины, дело Бидермана — отвлекли ее от собственных дел. За этим круговоротом событий дата возможного аборта миновала; это показалось ей еще одним перстом судьбы — первым было само возникновение зародыша. По отношению к этой беременности она продолжала проявлять полную апатию. Впрочем, ведь вынашивание ребенка в этом и состоит: нужно просто оставаться пассивной. Прозвонил колокольчик. Кто-то вошел в магазин. Она не реагировала. «Я слишком устала». Она даже задержала дыхание, чтобы ее не услышали. — Есть здесь кто-нибудь? Эй? Есть кто-то? Решительный настрой, звучавший в этом голосе, показывал, что его владелец не постесняется пройти в подсобки. Поэтому прятаться дальше не имело смысла. Она вздохнула и вышла в магазин: — Да, что вы хотели? На нее удовлетворенно взирал невысокий полный мужчина в испачканном плаще: — Здравствуйте, мадам. Я корреспондент «Европейской газеты» и «Арденнского ежедневника». Я бы хотел у вас… — Нужен букет? — Э-э-э… нет… но я бы хотел у вас узнать… — Не стоит, месье, я продаю букеты, а не лапшу. — Ну будьте так любезны. Это ведь просто вопрос. — Почему я должна вам отвечать? — Да просто из любезности. Это он пытается с ней кокетничать: медовый голосок и губки сердечком. Она смотрела на него с отвращением. «Любезность» — слово, которое уж точно не имело к ней никакого отношения. В глазах у нее мелькнул какой-то огонек, озорные искорки, которые он принял за согласие. — Ну давайте ваш вопрос, — пробормотала она. — Месье Бидерман был вашим покупателем? — Его супруга Роза Бидерман любит красивые букеты. Не зря же у нее имя как у цветка. — Да, конечно. А сам он? Вы его видели? — Время от времени. — И что? — Я предпочитала, чтобы он бывал здесь пореже. Из-за него мне пришлось выгнать нескольких сотрудниц. Эти девчонки утверждали, что он заставлял их… ну, в общем… короче, вы понимаете, о чем я… — Как? Прямо здесь? Но это невероятно! Журналист удивленно выпучил глаза, страшно довольный, что он, кажется, раздобыл ошарашивающую новость. — Ну да, здесь, между горшками с цветами. — Невероятно! — Я тогда им не поверила. — И вы теперь жалеете об этом? — Ну, вообще-то, я еще немного ревновала. Я-то считала, что он приходит ради меня, и только ради меня. Мы с ним… ну, в общем, мы уходили в комнату-холодильник. Уж не знаю почему, но его возбуждал этот холодильник, и там, среди луковиц и ростков… Вообще это любопытно. Как правило, холод не повышает мужскую потенцию, но у него все было не так… — Невероятно! Невероятно! Журналист от такой сенсации просто потерял дар речи. Ксавьера приветливо ему улыбнулась: — Есть еще вопросы? Я была достаточно любезна? Это достаточно идиотские россказни для вашей газетенки? Хотите, я еще что-нибудь придумаю. Например, как он связывал моего мужа кожаными ремешками или предавался содомии с нашим помощником-подростком? Журналист побледнел, осознав, что она его разыграла. Она приоткрыла створку двери и жестом указала ему на улицу. Он прошел мимо нее с оскорбленным видом. А она шепнула, когда он проходил мимо: — Невероятно, да? И он понуро прибился к группке репортеров и фотографов, топтавшихся на площади Ареццо. А большие и маленькие попугаи в своих темных просторных гнездах, запрятанных среди ветвей, держались в стороне, укрывшись от людей повыше. Это подозрительное скопление чужаков и зевак не давало им слетать на газоны так же часто, как раньше, и они, вслед за Ксавьерой, мечтали, чтобы эта история с Бидерманом как можно скорей перестала загрязнять их среду обитания. А Ксавьера остановилась на пороге, чуть отклонившись назад, скрестила руки на животе, ласково его погладила и прошептала: — Видишь, в какой мир ты придешь? Ничего привлекательного, правда? Я тебя предупреждаю: тут полно идиотов, девяносто девять на сто. И в одном проценте, который остается, — великие гении, с которыми общаться невозможно, гении, которые не будут общаться с тобой… и мама. Она сама поразилась, что произнесла это слово. Подходит ли оно ей? Если произносить нежно, получается не так уж плохо. — Ну да. Будет мама. И нам с тобой, среди всех этих балбесов, найдется, над чем посмеяться. Ей хотелось улыбнуться, но в глазах почему-то стояли слезы. — Вот чертовы гормоны! Пора тебе уже оттуда вылезать, голубчик мой, а то мама уже хочет нормально ругаться, а не хлюпать, как девчушки, которые обожают сентиментальные фильмы. Кстати, ты любишь вестерны? Натан перешел улицу и с деловым видом направился в сторону цветочного магазина. — Ксавьера, можно мне с тобой поговорить? Любому другому она бы ответила: «Нет, я тут, чтобы цветы продавать», но к Натану у нее было особое отношение. Может, это была и не дружба, но, как минимум, она испытывала к нему симпатию: во-первых, он был не похож на других, и ей нравилось, как он экстравагантно одевался, а во-вторых, у него был острый язычок, и его способ справляться с жизнью состоял в том, чтобы над всеми насмехаться. Будь она мужчиной, она бы, наверное, вела себя так же, как он. Так что им иногда случалось посмеиваться над окружающими, хотя вообще-то они с горячностью обсуждали цветы и способы составлять из них букеты. Она указала на узкие брюки Натана из какого-то материала с чешуйками: — Как красиво! Из чего это у тебя брюки, Натан? Змеиная кожа или крокодилья? — Это пластмасса, дорогая моя. Я не хочу, чтобы животных убивали ради того, чтобы я выглядел более сексуально. А вот то, что людей заставляют бурить нефтяные скважины и всю планету расковыряли, чтобы делать синтетические ткани, — это меня устраивает. Она впустила его и закрыла дверь. Тишина, стоявшая в магазинчике, восхитительно контрастировала с уличным шумом; казалось даже, что розы, лилии и каллы специально обволакивают их своим ароматным молчанием. |