
Онлайн книга «Попугаи с площади Ареццо»
Мадемуазель Бовер разглядывала носки своих туфелек. Польщенная вниманием, которое ей оказывала Марселла, и смущенная. — Когда мне подарили Коперника, я научила его произносить это имя. — Это Серджо вам подарил его? — Ах, вовсе нет, Коперник появился позднее. — Уф… Вот уж не хотелось бы мне, чтобы мой любовник, уходя, на прощание подарил мне попугая, который повторяет его имя. Мадемуазель Бовер вскинулась: — Да что вы говорите, Марселла! Серджо вовсе не бросал меня. — Ох, простите. — Он умер! — Он умер? — Ну конечно! Он погиб в открытом море, неподалеку от Кипра. Его яхта затонула. — Он был один? — Увы, я не могла разделить его пристрастие: у меня морская болезнь. Это так досадно… Лучше бы мы погибли вместе! Тысячу раз мадемуазель Бовер видела, как она стоит на палубе рядом с Серджо и роковая волна накрывает их… Потом представляла себе как двое, затерянные в морской пучине, вцепились друг в друга, а затем, понимая неизбежность гибели, сливаются в долгом поцелуе, прежде чем утонуть. То есть гибнут они не потому, что их захлестнула волна, а из-за слишком долгого поцелуя. Расчувствовавшись, она усиленно заморгала. Марселла схватила мозолистой лапой ее запястье: — Не плачьте, мадемуазель. При этих словах слезы хлынули из глаз мадемуазель Бовер. Как это упоительно — не стыдясь, нарыдаться прилюдно, это совсем не то, что бывало обычно, в одиночестве. Марселла говорила ей ласковые слова, грубовато похлопывая ее по плечу. Наконец мадемуазель Бовер глубоко вздохнула, и это означало, что она намерена взять себя в руки. — Как жаль, — вздохнула Марселла, — что вы не успели пожениться и сделать ребеночка. — О, зачем производить на свет сирот? Марселла попыталась сменить тему: — Смешно сказать, я ведь никогда не думаю про мою первую любовь. То есть я ее прекрасно помню, но это дело прошлое. — У меня иначе. — А думать про нее мне мешают новые. — Неужели вы полагаете, Марселла, что в моей жизни был единственный мужчина? — Ну да… я так думала… раз попугай повторяет его имя… — Я встречала замечательных людей, множество замечательных людей. — Конечно, мадемуазель. Такая хорошенькая, такая классная, вся с иголочки, к вам мужчины должны прямо-таки липнуть, это уж точно. Мадемуазель Бовер показалось, что Марселла сказала это совершенно искренне. Она разделяла это мнение, считая себя очень красивой. И очень хорошо сохранившейся в свои пятьдесят пять лет. Поощренная комплиментами, она продолжала: — Да, я их иногда привлекаю, мужчин, но они меня нет. Марселла скривилась: — Да вы ж лесбиянка! Мадемуазель Бовер вздрогнула: — Вовсе не так! Наблюдая ее многолетнее воздержание, кое-кто полагал, что мужчинам она предпочитает женщин. — Нет, правда, не так! Какая чушь! — Да вы же сами только что сказали, что мужчины вас не привлекав. Ну вот, значит, вы лесбиянка. — Нет, женщины меня не прельщают. Пунцовая, с горящими глазами, мадемуазель Бовер задыхалась от возмущения; Марселла отвернулась, обвела взглядом комнату и, глядя на Коперника, едва удержалась от слов «прельщают только попугаи»; при всей своей неотесанности, она почувствовала, что задела бы мадемуазель Бовер за живое. — Да, я не доверяю мужчинам, которые ко мне тянутся. — Вот уж это странно. — Не могу отделаться от мысли, что они небескорыстны. — Ну… — Их манят деньги! Мадемуазель Бовер выдохнула последние слова шепотом. Марселла кивнула. В квартале вокруг имени мадемуазель Бовер ходила легенда, согласно которой мадемуазель была куда состоятельней, чем представлялось с первого взгляда; поговаривали, что она миллиардерша, но хочет казаться только обеспеченной. Ее внезапное признание подтверждало суждения самых осведомленных умов. Марселла была потрясена. Хозяйка в ее глазах выросла в одно мгновение. Из двух внезапных признаний, о первой любви и о деньгах, ее поразило второе. — Как мне узнать, может, они стремятся только к моим деньгам? Ах, будь я бедней, я не подозревала бы их в неискренности. Марселла поддакнула, но потом воскликнула: — Будь я при деньгах, я бы не заморачивалась, что их во мне привлекает, лишь бы липли ко мне! Мадемуазель Бовер иронически усмехнулась, давая Марселле понять: вы не знаете, о чем толкуете. Марселла не настаивала и вернулась к утренним делам на кухне. Когда она принесла мадемуазель Бовер пачку писем, попугай объявил: — Почта! Марселла испепелила его взглядом. — Ладно, ухожу, мадемуазель, вернусь после обеда. — Хорошо, дорогая Марселла, до вечера. Коперник прогундосил ей вслед: — До свидания, дорогая Марселла, до свидания. Марселла яростно сорвала с себя передник и обернулась на пороге: — Не хотела бы я жить со зверюшкой, которая умнее нас. Мадемуазель Бовер оторвалась от корреспонденции и развеселилась: — Коперник не умнее нас с вами. Марселла пожала плечами: — Умнее. — Нет. — Вы можете угадать, что думают другие? — Нет, но… — Вот видите! — И с этими словами Марселла ушла. Тем временем мадемуазель Бовер распечатала конверт со сложенным вдвое листком бумаги, на котором были начертаны всего две строчки: «Просто знай, что я тебя люблю. Подпись: ты угадаешь кто». Мадемуазель Бовер ненавидела такого рода рекламную продукцию, ту, что завлекает, подпитывает, поддерживает внимание: вас будут заваливать сообщениями, пока вы не раскошелитесь. Она раздраженно бросила письмо в ящичек с обрывками бумаги, которые еще можно использовать для записей. Потом встряхнулась и снова внимательно склонилась над счетами — видом печатной продукции, которая ей нравилась больше прочих. А Марселла, с тряпкой в руке, спускалась с лестницы, протирая по пути перила. Толкнув застекленную дверь с ажурной занавеской, она сквозь нее увидела силуэт афганца, который валялся на диване и слушал новости своей страны, облапив крошечный радиоприемник. На секунду она задумалась, не лучше ли было бы ему пойти поискать работу, но потом, залюбовавшись на него — каков крепыш, в свои тридцать тянет на все сорок! — она поняла, что ей очень подфартило подцепить в пятьдесят пять лет молодого и сильного мужика, а из разговора с мадемуазель Бовер она сделала вывод, что ее, несостоятельную, афганец любил бескорыстно. |