
Онлайн книга «Бытие»
«Тросу» Джо Кэрроллу [1] , который носится на настоящих космических колесницах, и «Доку» Шеддону Брауну, который учит путешественников во времени, и Ральфу Вичинанзе, который помог расцвести многим мечтам и мечтателям. David Brin Часть первая
Пращи и стрелы Тот, кто пренебрегает еще не совершенными ошибками, обречен совершать их. Джозеф Миллер РАЗНОВИДНОСТИ [2] что важно? это я? или ир? + вопрос кружится +/– как кружится мое тело!/+ в то время как чирикает окно-птица «нормальные люди» так не мыслят —/–/– и аспри тоже —/– и даже большинство аутистов перестань кружиться! – /– вот так —/– теперь назад к голоэкрану —> дождь лепечет стучит по окну – птица исчезла —/+ прячется от падающей воды + + как я прячусь от гибнущей цивилизации что же тогда важно?/? прогресс? новое сознание? после мозга, после библиотек, после паутины, сетки, ир-решетки – что дальше?/! есть ли надежда/судьба неразумного человечества +/? для ослепительного сознания коббли +/? для аутистов-гибридов, как я +/? 1
Амфорум Вселенная состоит из двух больших половин. Полусфера сверкающих звезд нависает над Джеральдом справа. С другой стороны – коричнево-голубая Земля. Его дом по окончании этой работы – уборки мусора, оставленного предыдущим поколением. Как зародыш в плодном пузыре, Джеральд плывет в хрустальном шаре, прикрепленном к концу длинной стрелы на некотором расстоянии от космической станции «Стойкость». Пузырь дрожит от пульсации станции, он в большей степени космос, чем станция. Здесь Джеральд может сосредоточиться на сигналах, подаваемых спутником в ста километрах от него. Длинная узкая лента вращающейся фибры далеко над его головой. Бола. Его колесница. Его рабочий инструмент. Бола – моя рука. Хвататель – моя кисть. Магнитное поле – рычаг, который я поворачиваю. Планета – моя точка опоры. Обычно эта короткая песенка помогала Джеральду сосредоточиться на работе – работе прославленного мусорщика. «Есть такие, кто мне завидует. Миллионы на этой тонкой пленке моря, облаков и берега». Сейчас – в эту самую минуту, когда темнота быстрее звука накрывает кишащую людьми Суматру, – многие смотрят на него. Сумерки лучшее время, чтобы разглядеть большую старую станцию. Всякий раз как «Стойкость» пересекает терминатор, утром или вечером, Джеральд острее ощущает свою связь с человечеством, когда знает: люди смотрят на него. «Сосредоточься, Джеральд. За работу». Вытянув руку вдоль тела, он снова попытался передать напряжение далекому, в двух километрах от него, вращающемуся кабелю, как будто тот – непослушное продолжение его самого. И кабель ответил. В нейро-сенсорном костюме запульсировали сигналы обратной связи, но они казались неправильными. Сам виноват, понял Джеральд. Он посылает маленькому спутнику слишком стремительные и нетерпеливые приказы. Поблизости жалобно закричал маленький Хачи. Второй обитатель надувной камеры был недоволен. – Ну ладно. – Джеральд взглянул на маленькую фигурку, тоже в собственном нейрокостюме. – Смотри не завяжи хвост узлом. Я все исправлю. Иногда у обезьяны больше здравого смысла, чем у человека. «Особенно у такого – опустившегося», – подумал Джеральд. Беглый взгляд в зеркало показал, как измялся его эластичный костюм, покрылся пятнами пролитого кофе и других жидкостей. Заросшие щетиной щеки кажутся впалыми, а сам он похож на больного, даже ненормального – особенно с этими густыми встопорщенными бровями. «Если я в таком виде заявлюсь в Хьюстон, семья меня и на порог не пустит. Хотя, принимая во внимание, сколько жалованья накопилось… Ну же, сосредоточься!» Джеральд мрачно дважды нажал языком на левый малый коренной зуб и трижды на правый. Костюм ответил новой дозой Раствора Неспешности в бедренную вену. По телу разлились прохлада, вялость – все это должно было прояснить мышление… …время словно бы поползло. Теперь он успевал перехватывать сигналы обратной связи с далекой болой. И сильнее почувствовал себя частью тридцатикилометровой стрелы, которая неуклюже вращалась на высокой орбите. Пульсация электротока там, наверху, переводилась в легкий зуд здесь, внизу, пробегая по руке, плечу, скользя по спине и дальше по левой ноге к большому пальцу; там этот зуд словно впивался в поверхность, поддерживая равновесие. И когда Джеральд сделал рывок, далекий кабель-спутник отозвался и приложил усилие, опираясь на магнитное поле планеты. Телеуправление. В эпоху повсеместного использования ир – искусственного разума – некоторые задания по-прежнему может выполнить только пилот, по старинке. Даже такой, который плывет в пузыре вдали от подлинного места событий. Немного усилим поток, чтобы замедлить вращение. Зуд в большом пальце ноги соответствует нескольким сотням ампер; электричество устремляется по привязи, усиливая магнитное притяжение. Кабель на фоне звезд чуть замедлил вращение. Хачи, привязанный поблизости, возбужденно закричал в собственной паутине поддерживающих волокон. Так-то лучше, хотя капуцина все равно нужно успокоить. – Чуток ослабь натяжение, – буркнул Джеральд. – Я знаю, что делаю. Впрочем, динамическая компьютерная модель соглашалась с Хачи и по-прежнему предсказывала, что будет нелегко схватить объект, когда конец привязи на короткое время сблизится… сблизится с тем куском космического мусора, который видел Джеральд. |