
Онлайн книга «Любовный эликсир»
– Я не дам вам больше ни гроша, вы, шарлатан. Это все деньги, которые у меня есть. – Не надо нервничать. Он выскользнул в примыкавшую изнутри комнатку и после непродолжительного отсутствия появился, неся другой флакон, который Кейт тут же спрятала в ридикюль. Она уже собиралась распрощаться, но в последний миг задержалась. Она сильно подозревала аптекаря в мошенничестве, поэтому ей было неприятно и неловко выспрашивать что-либо у него. Но к кому еще она могла обратиться за советом? – Можно мне задать вам чисто условный вопрос? – Конечно. – Допустим, что некто проглотил этот напиток. К примеру, что произойдет, если его случайно выпило постороннее лицо? Есть ли против него противоядие? – Противоядие? – Если кто-то неумышленно, по ошибке принял его, то этот человек, вероятно, будет ощущать некоторое беспокойство, смятение. В данном случае нет ли какого-нибудь… лекарства? Аптекарь был проницателен и угадал, к чему она клонит. – Вы выпили его. – Я не имела в виду себя! – смутилась Кейт. – Рассказывайте! У вас есть какая-нибудь его вещь? Но это должна быть вещица, которая принадлежала бы исключительно ему, вы можете не объяснять мне, как она у вас очутилась. У Кейт неприятно похолодело внутри и даже закружилась голова. – Его кольцо. – Боже мой… Он переменился в лице, его волнение передалось Кейт. – В чем дело? Аптекарь подошел к полке и взял с нее баночку с порошком, часть которого пересыпал в пакет. – Сегодня трижды примите этот порошок, растворив его в горячем чае, и еще один раз завтра утром, затем верните ему кольцо. Но если оно снова неведомым образом попадет к вам, то надежды нет никакой. – Не выражайтесь так туманно. Скажите проще и яснее. – Если кольцо снова окажется у вас, то противоядие будет бессильно. Тогда все предопределено, вы не в силах изменить свою судьбу. Его слова привели Кейт в ужас. Действие эликсира нехорошо отражалось на ее умении здраво и трезво рассуждать, к тому же становилось ясно, что сама она не в состоянии избавиться от привязанности к Стамфорду. Ей во что бы то ни стало надо покончить с этим увлечением, но если лекарство бессильно, разве не безвыходным становилось ее положение? В волнении она схватила с прилавка пакете порошком и бросилась на улицу. Маркус рассеянно оглядывал бульвар, как вдруг увидел стремительно выбежавшую на аллею Кейт. Что она здесь делала? Она подбежала к карете, в которой он узнал один из принадлежащих ему экипажей, тот самый, которым с его разрешения пользовалась Памела. Кейт, должно быть, взяла его, чтобы проехаться по магазинам. Но что она там покупала? И почему она так бежала, будто все силы ада гнались за ней по пятам? Он умирал от любопытства. Маркус был от нее без ума и не мог объяснить себе почему. На своем веку он соблазнил немало женщин, они все промелькнули, оставив после себя лишь мимолетное впечатление, но с Кейт все обстояло иначе. Непосредственная, без ужимок и жеманства, в окружавшем его мирке льстецов и прихлебателей Кейт была как глоток свежего воздуха. И она была обворожительна. Разве мог он устоять перед ней? Маркус прятался, пока экипаж, трясясь и громыхая, не скрылся из виду, затем прошел в аллею, откуда она выбежала. К его удивлению, единственным заведением на этой улице был аптекарский магазинчик. Он вошел внутрь. Старенький и чудно одетый аптекарь переставлял бутылки на полке. Маркус положил золотой соверен на прилавок. Мудрый продавец сразу смахнул его себе в руку. – Мне хочется кое-что узнать о той молодой леди, которая только что вышла из вашего магазина, – тут же приступил к делу Маркус. – Что понадобилось ей здесь? Аптекарь ухмыльнулся: – Она приобрела любовный напиток. – Любовный напиток? – Да. Сперва такой напиток купила ее подруга, надменная невысокая блондинка, сгоравшая от нетерпения выйти замуж за какого-то богача, но ваша леди случайно выпила его, хотя этого не стоило делать. Она взяла для своей блондинки другой пузырек, предназначенный излишне доверчивому жениху. – А для себя? – Она интересовалась насчет лекарства от любви. – Неужели эта настойка заставила ее так сильно влюбиться? – Она полагает, что да. Услышав такое нелепое утверждение, Маркус хмыкнул, но все-таки был сбит с толку. Ему не хотелось верить, что она воспылала страстью к другому мужчине. Во всяком случае, не в ближайшее время. У него были виды, и немалые, на нее. – Как вы считаете, это похоже на правду? – Трудно что-либо сказать, когда имеешь дело с девушками и с их романтическими историями. Это старинный рецепт, причем леди заполучила предмет, принадлежащий тому мужчине. Она не знает, как он оказался у нее. Это означает, что волшебный напиток действует. – А какой предмет она заполучила? – Кольцо. Маркус затаил дыхание. – Вы шутите. – Вовсе нет. Да и она совершенно расстроена происходящим. Маркус ухмыльнулся. Вот потеха! – Вы снабдили ее средством от недуга, который ее беспокоит? – Да. Я дал ей один порошок, его надо принимать вместе с чаем, и посоветовал возвратить кольцо его владельцу, а потом молиться, чтобы оно снова не очутилось у нее. Впрочем, я сомневаюсь, что мои предупреждения пойдут ей во благо. – Почему? Глаза аптекаря как бы затуманились, голос зазвучал откуда-то издалека. – Раз вмешалась судьба, то ничего нельзя поделать. Пока произносились эти слова, Маркус словно почувствовал, как откуда-то снизу подул холодный ветер, скользнувший по его брюкам. Это было самое жуткое впечатление, какое ему когда-либо доводилось испытывать. Он поежился. – Если она появится снова, дайте мне знать. – Маркус вынул свою визитную карточку и оставил ее на прилавке. Но аптекарь, казалось, находился в трансе. Совершенно растерянный, Маркус, не прощаясь, устремился вон из магазинчика. Мелани, изнывавшая от жары, неистово обмахивалась веером. Гостей, собравшихся в зале у Памелы, было меньше, чем в прошлый раз, человек около тридцати, стулья были отставлены, чтобы не мешали танцевать. Два музыканта примостились в углу. Мелани, сделавшая множество кругов по залу, с трудом переводила дыхание. Она обожала танцевать. Всякий раз, когда ей выпадала такая возможность, достаточно редкая, она танцевала с рвением. Регина неблагосклонно относилась к таким забавам, но сейчас она изменила своим правилам. В Лондоне танцевали все, потому она не запрещала этого Мелани. Только одного не выносила Регина – дурных и развязных манер. Регина никак не могла освободиться от взглядов, обусловленных ее скромным и невысоким происхождением, она пыталась преодолеть их в себе, но, к огорчению Мелани, всегда безуспешно. |