
Онлайн книга «Под маской скромности»
– Может быть, и нет, – согласилась Лидия, – но если она не выйдет замуж, причем быстро, что с ней станется? – Она пристально рассматривала Эллен с неприкрытой ненавистью. – После того как эта грязная история расползется вокруг, ты не сможешь устроиться на работу даже к старьевщику. И куда ты пойдешь? Что будешь делать? Будешь жить на улицах? Угроза попала в цель. У Эллен не было ни родни, ни друзей, ни сбережений, чтобы продержаться какое-то время, и она не смогла скрыть своего страха перед такой пугающей перспективой. – Честное слово, Лидия, – сердито сказал Алекс, – ты пугаешь ее и раздражаешь меня. – А мне наплевать, если ты раздражен. – Она махнула в его сторону рукой, обозначая, что он опять изображает из себя «его величие». – Я хочу услышать от тебя брачное предложение. Сию секунду! – Эллен не хочет выходить за меня. Я даже не уверен, что нравлюсь ей. – Она утратила право выбора, когда раздвигала ноги. – Я не потерплю больше от тебя ни единого грубого слова, – предупредил Алекс. – Если мы не можем беседовать цивилизованно, наша встреча окончена. – Не смей разговаривать со мной таким тоном, Алекс Маршалл! – рявкнула Лидия. – Может, ты и патриарх данного семейства и считаешь, что тебе можно вываляться в любой сточной канаве, но я тоже часть семьи и едва не стала твоей свояченицей! – Если ты вообразила, что твой новый статус дает тебе привилегию управлять моей жизнью, то у тебя не все дома. – Ты, презренный развратник! – колко бросила Лидия. – А тебе не приходило в голову, что ты мог зачать дитя? Или тебя устраивает, что она будет болтаться по городу без кольца на пальце, позоря нас вот таким пузом? – Она сделала вульгарный жест над собственным животом. – Ты поступишь с этой женщиной, как положено, и сделаешь это сейчас! Упоминание о ребенке приковало их внимание. Они переглянулись, затем Алекс подошел к окну и выглянул наружу. Эллен некоторое время понаблюдала за ним, а потом обратилась к Лидии. – Я не могу выйти за него, – твердо сказала она. – Значит, тебе следовало подумать об этом прежде, чем начинать. – Выслушайте меня, хорошо? – О чем это ты? – Много лет назад произошел неприятный инцидент. – Что еще за инцидент? – Моего брата Джеймса осудили за кражу ценного кольца у жены лорда Бэррингтона и выслали в каторжную колонию. Лидия самодовольно ухмыльнулась. – Так твой брат – уголовный преступник? – Да. Поэтому, как видите, я не могу соединить свое имя с Маршаллами. Это будет неподобающе. – Этот случай, безусловно, объясняет твою низменную родословную, но все равно ничего не меняет. – Она пристально уставилась на Алекса. – Так что, кузен Алекс? После долгой паузы Алекс повернулся к ним: – Я приношу свои извинения, Эллен. – Я взрослый человек, – заявила она, – и отвечаю за свои поступки. Вы ничего мне не сделали. – Ты ошибаешься, – ответил Алекс. – Я вынужден согласиться с Лидией: я вел себя презренно. Ты выйдешь за меня замуж? – Но вы же не имеете ни малейшего желания жениться на мне! – Я научусь находить в этом удовольствие. – Это убьет Ребекку. – Она переживет. Эллен подумала и взмолилась: – Не делай этого, Алекс! Мы оба будем несчастны до конца своих дней! – Не так уж плохо это будет, – нежно отозвался он. – Мы найдем общие интересы. Эллен ужасно разволновалась, но не могла придумать никакого ответа, так что Лидия встала и провозгласила: – Эллен принимает твое великодушное предложение! – Не принимаю! – упрямо воскликнула Эллен. – Это не в твоей власти, – произнесла Лидия. – Нет… нет… за мной придут. Я ухожу. – Кто? Кто придет? – Ну… – Эллен не смогла с ходу ничего придумать. – И когда появится сия таинственная персона? – Э… возможно, немного позже. – Возможно? – Лидия возвела глаза к потолку. – Если ты рассчитываешь, что рыцарь на белом коне уже готовится прискакать сюда и спасти тебя, ты сошла с ума. Мы снова соберемся через несколько часов, когда проснется Ребекка, и ты сможешь рассказать ей, что произошло. Эллен побледнела: – Вы должны избавить меня от этого унижения. – Трусиха! – уколола ее Лидия. – А еще объявила, что взрослая женщина. Имей порядочность признать свои грехи. – Я не сделаю этого! – взбунтовалась Эллен. – Что ж, я сообщу ей сама и буду более чем счастлива изложить мою собственную версию событий. Сразу после этого мы с ней отбудем в деревню. Если нам повезет, нам не придется видеть никого из вас двоих долгие, долгие годы. Рассвет едва забрезжил на горизонте, а Лидия успела столько всего совершить! Она ухмыльнулась и вышла. Николас, спотыкаясь, брел по коридору. Он кутил всю ночь, слишком много выпил и проиграл небольшое состояние, которого – пока! – не имел, и отчаянно мечтал рухнуть в постель. Деньги… деньги… деньги… Деньги, которые он заслужил, пожертвовав собой на алтаре Лидии, вот-вот должны были начать течь к нему рекой, и он считал и пересчитывал, как будет тратить каждый фунт. Жизнь так прекрасна! Николас на цыпочках прошел мимо комнаты Лидии. Он избегал Лидию всеми силами, поэтому не хотел рисковать, будить ее и вступать в беседу. Она постоянно упрашивала Николаса сопровождать ее на светские мероприятия, а у мужчины не так уж много способов вежливо отказаться. Он проскользнул в свою комнату, стянул с себя сюртук, сдернул галстук и уже собрался лечь, как вдруг из гардеробной послышался какой-то шум. Николас обернулся и нахмурился. Кто-то находится внутри и, похоже, наполняет ванну горячей водой. Кто бы это мог быть, черт побери, да еще и в такой безбожный час? Он подошел к двери, заглянул внутрь и в ужасе втянул в себя воздух. У него что, галлюцинации? – Лидия? – Привет, Ники. Он никогда никому не позволял называть себя Ники, но пришел в слишком сильное замешательство, чтобы отругать ее за это. – Что ты делаешь? – Я подумала, что тебе захочется принять ванну. – Ванну?! – Да. А я собираюсь потереть тебе спинку. Услышав это предложение, Николас с трудом подавил содрогание. Ничего более отвратительного он себе и представить не мог. На Лидии был только халат, очень свободно перехваченный на талии, и больше никакой одежды или белья. Она наклонилась и помешала воду. Очень хитрым голосом она поинтересовалась: |