
Онлайн книга «Фактор холода»
– ФБР! Никому не двигаться! – Двое в полной десантной выкладке с эмблемой ТГСН и черных лыжных масках очертили комнату своими винтовками, а потом нацелили их на Тирни и Уильяма. – Бросьте оружие! – приказал суровый на вид мужчина, вошедший следом за ними. Он был в обычном штатском пальто, но произвел такое сильное впечатление на Лилли своим внушительным видом, что она не сразу сообразила, к кому он обращается. Оказалось, что к ней. Она разжала пальцы и выпустила пистолет Тирни. Он со стуком упал на пол. Еще один агент – моложе, стройнее и в очках – направил пистолет в затылок Тирни. – Отпустите его, мистер Тирни. – Он воткнул себе в шею шприц, хочет соскочить по-легкому. Грозный седовласый мужчина подошел к ним, наклонился, замер на несколько секунд, чтобы оценить ситуацию, а затем бесцеремонно вытащил шприц из шеи Уильяма. – Займись им, – приказал он агенту в очках. – Он – Синий, – торопливо проговорила Лилли. – Его зовут Уильям Ритт. – Я знаю, как его зовут, – сказал агент. – Он тот, кого вы ищете. Не Тирни. Уильям Ритт – Синий. – Откуда вы знаете? – спросил он. – Он мне сам сказал. Он хотел убить меня. Пока шел этот быстрый обмен репликами, Тирни оперся левой рукой о стену и поднялся на ноги. Старший из агентов вынул из кармана черных брюк большой белый носовой платок и протянул ему. – Попробуйте остановить кровь. Это может помочь. Тирни взял платок и прижал его к плечу. – Спасибо. – Итак, – агент ткнул Уильяма носком ботинка, не сводя при этом глаз с Тирни, – вы наконец-то нашли Синего. Тирни кивнул. Лилли переводила взгляд с одного на другого в полном недоумении. Федеральный агент повернулся к ней. – Мисс Мартин, я… О, прошу прощения. Филин, обыщи Ритта. Мне нужен ключ от наручников. – Это не он ее приковал. Это я. Бегли с удивлением взглянул на Тирни. – Ключ у меня в кармане куртки. Он на «молнии». Я не уверен, что сумею… – Позвольте мне. – Бегли расстегнул «молнию» на кармане, который указал ему Тирни, и вытащил маленький ключик. – Я старший специальный агент Бегли. Это специальный агент Уайз. – Опустившись на колени перед Лилли, он открыл наручники и помог ей встать. – Рада с вами познакомиться. – Лилли проскользнула мимо него и бросилась к Тирни, который все еще стоял, держась за стену. Она всплеснула руками, не прикасаясь к нему, чтобы не навредить еще больше. – О боже, Тирни, ты только посмотри на себя. – Он сделал тебе больно? – Что? – Она с недоумением заглянула в его запавшие глаза, потом покачала головой. – Нет. – Но я сделал тебе больно. В сарае… – Это неважно. Теперь уже неважно. – Мне пришлось это сделать. – Я понимаю. Понимаю. Несколько секунд они были полностью поглощены друг другом, но оба одновременно вспомнили, что они здесь не одни. Лилли обратилась к старшему спецагенту: – Тирни вернулся как раз вовремя, чтобы помешать Уильяму Ритту убить меня. Тело Миллисент Ганн находится у нас в сарае, в ящике для инструментов. Я нашла ее сегодня утром. – Лилли бросила взгляд на Тирни. – Ты обнаружил ее в первый вечер, когда пошел за дровами и начал искать топор. Вот почему ты был тогда так резок. Он кивнул и повернулся к Бегли: – Все верно. Как и говорит Лилли, я нашел тело позавчера вечером. Я его не трогал, значит, оно в том же положении, в каком я его нашел. Если только Ритт его не передвинул, когда поднялся сюда. – Я так не думаю, – возразила Лилли. – Он приехал на снегоходе и сразу вошел в дом. – А где этот сарай? – спросил Бегли. Лилли объяснила ему. – Ритт сказал, что он убил Миллисент и временно спрятал тело в нашем сарае. Он признался… Нет, он этим похвастался! Он убил и всех остальных. – Уведите его отсюда. По кивку Бегли два офицера тактической команды подхватили Ритта под мышки и поволокли его к двери. Он висел между ними, как тряпка, видимо, потерял сознание после избиения, которое ему устроил Тирни. – Наденьте на него наручники, погрузите в вертолет и ждите меня там. – Есть, сэр. – Филин? – Сэр? – Свяжись с Бюро. Пусть пришлют сюда бригаду криминальных экспертов – срочно! Напомни им, что понадобится вертолет. – Есть, сэр. Агент Уайз вынул сотовый телефон и занялся делом. Бегли повернулся к нему спиной. – Как плечо, мистер Тирни? – Паршиво. – Удивляюсь, как вы до сих пор не впали в шок. – Теперь уже скоро. В любую минуту. – Хотите сесть? Тирни покачал головой. – Если я сяду, то уже не встану. – Мы посадили вертолет на дороге в пятидесяти ярдах, – сказал Бегли. – Шли по вашему кровавому следу. Наш пилот уже радировал в Службу спасения, чтоб за вами прислали вертолет. Он будет здесь с минуты на минуту. – Спасибо. – Вы не прочь поговорить? – Разговор не позволит мне потерять сознание. Бегли усмехнулся, давая понять, что ему близка такая логика. Потом его лицо помрачнело. – Я обязан перед вами извиниться, мистер Тирни. Мы всего несколько минут назад узнали, что вы отец Торри Ламберт. Лилли заглянула в глаза Тирни с немым ужасом. – Мы с ее матерью развелись, когда Торри только-только родилась, – объяснил он, обращаясь скорее к ней, чем к агенту ФБР. – Отчим удочерил ее, дал ей свою фамилию. Но она была моей дочерью. – Это многое объясняет, – кивнул Бегли. – Очевидно, вы не верили, что дело будет раскрыто силами ФБР или местной полиции, и поэтому последние два года работали сыщиком-любителем, так? – Совершенно верно. Бегли как-то неопределенно хмыкнул и искоса взглянул на Тирни. У Лилли сложилось впечатление, что, если бы его дочь пропала без вести, он поступил бы точно так же. – Чье это художество там, в кухне? Он имел в виду послание, процарапанное Лилли на дверце шкафчика. Похоже, старший спецагент Бегли ничего не упускал из виду. – Мое, – ответила Лилли. – Какое-то время я думала… – Она с раскаянием посмотрела на Тирни. – Что ж, вы были не одиноки в своем заблуждении, – признался Бегли. – Мистер Тирни, вы догадались, что это Уильям Ритт? – Нет, я думал, что это Уэс Хеймер. |