
Онлайн книга «Фактор холода»
Ей не хотелось думать о нем со снисходительной ласковой усмешкой, как обычно женщины думают о чудачествах противоположного пола, поэтому она подошла к окну гостиной и отдернула занавеску. – Может, это только мое воображение, – сказала Лилли, – но вроде бы снегопад ослабевает. – Ну, значит, синоптики не соврали. – Да, наверное. Она услышала, как звякнула пряжка его ремня о каменный пол у камина. Значит, он снял джинсы. Тихий шелест ткани, трущейся о кожу. Тихий плеск воды, когда он окунул в ведро и отжал эпонжевую рукавичку. Лилли прижала указательный палец к заиндевевшему стеклу и провела вертикальную черту. – Вряд ли Датч получил хоть одно из моих посланий. Она почувствовала, что Тирни замер у нее за спиной и стоит совершенно неподвижно, глядя ей в спину. Так прошло несколько напряженных секунд. Потом до нее снова донесся плеск воды, и она поняла, что он возобновил обтирание. – Значит, Датч не от меня узнал, что ты Синий. То есть если не Датч указал на тебя агентам ФБР, значит, они ищут тебя сами. Почему, Тирни? – Спроси их, когда они сюда доберутся. – Я бы хотела, чтобы ты мне сказал. Он так долго молчал, что она перестала ждать ответа. Но в конце концов он заговорил: – Эта девочка, Миллисент Ганн… Я ее знаю, она подрабатывает продавщицей в магазине спортивных товаров. Я был там, покупал носки… чуть ли не в тот самый день, когда она исчезла. Наверняка они проверяют всех, кто вступал с ней в контакт. – Это по радио так сказали, что они проверяют всех, кто вступал с ней в контакт? Или назвали только твое имя? – Может, я последний, кого еще не опросили. Разумное объяснение. Но если оно верно, почему он так расстроен? Да и вряд ли об этом стали бы упоминать по радио, если бы ФБР хотело только опросить его. – Если бы мне не удалось вырезать твое имя на шкафу, наверно, я написала бы его на оконном стекле. И вдруг она поняла, что именно это и сделала: написала на стекле его имя, как глупая школьница, машинально выписывающая в тетради имена своих кавалеров. Смутившись и сердясь на себя, Лилли стерла имя со стекла… а чего добилась? В очищенном от инея участке стекла отразился Тирни. Голый, освещенный сзади камином, с блестящей мокрой кожей. Ее губы раскрылись в невольном вздохе. Желание, спрятанное где-то глубоко внутри, развернулось и заполонило ее. Не замечая, что Лилли следит за ним, он нагнулся, окунул рукавичку в ведро, отжал ее и начал растирать грудь, плоский живот, темный треугольник внизу… Лилли закрыла глаза и прижалась лбом к холодному стеклу. Кровь тяжко и горячо пульсировала в ее теле. Гул крови в ушах был так громок, что она едва расслышала его слова: – Ты могла бы это сделать. Наша кожа выделяет жир, который остается на стекле, пока его не смоют. О чем он говорит? Лилли даже вспомнить не могла. Она подняла голову и, чтобы удержаться от соблазна еще раз на него посмотреть, задернула штору, перед тем как открыть глаза. – Я почти закончил. Опять до нее донеслось звяканье пряжки: значит, он поднял джинсы. Через несколько секунд он сказал: – Все, можешь поворачиваться. Повернувшись, Лилли не стала смотреть прямо на него, но краем глаза увидела, как он натягивает свитер через голову. Она двинулась в кухню. – Пойду разогрею суп. – Каким-то чудом ей удалось сдержать дрожь в голосе. – Отлично. Я ужасно голоден. Тирни вышел, чтобы выплеснуть ведро. Когда он вернулся и прошел в кухню, Лилли уже вылила банку концентрированного супа в кастрюлю и добавила немного питьевой воды. – Спасибо за «Южную магнолию», – сказал Тирни. – На здоровье. – Ужасно неловко еще раз тебя об этом просить, но не могла бы ты посмотреть рану на голове? Она должна прикоснуться к нему? Прямо сейчас? – Конечно. Как и раньше, он оседлал один из кухонных табуретов, а Лилли зашла ему за спину и развела в стороны его влажные волосы. Влажные? У него влажные волосы? Должно быть, он вымыл голову, а она и не заметила. К своему стыду, она не замечала ничего выше шеи. – Больше не кровоточит, – объявила Лилли, – но надо, наверное, сменить наклейки из пластыря. Она промыла рану антисептическими салфетками, потом пришлось пройти через тот же скрупулезный ритуал, что и накануне: нарезать пластырь маникюрными ножницами на полоски и заклеить ими рану крест-накрест. Лилли старалась действовать со всем возможным безразличием, но из-за этого ее движения стали неуклюжими. Несколько раз она чувствовала, как он вздрагивает, и извинялась за причиненную ему боль. Они нагрели кастрюлю на огне камина и съели суп, сидя по-турецки на матраце. Оказалось, что одной банки им мало, и они подогрели вторую. Посреди второй порции Тирни спросил: – Лилли, с тобой все в порядке? Она удивленно подняла голову. – А почему ты спрашиваешь? – Ты какая-то ужасно тихая. – Я просто устала, – солгала она и вернулась к супу. Они растянули ужин насколько возможно, но, когда все было съедено, у них все равно остался долгий вечер впереди, а делать было решительно нечего. Несколько минут прошли в молчании, нарушаемом лишь потрескиванием поленьев в камине. Наконец он заговорил: – Если хочешь спать, говори, не стесняйся. – Я не хочу спать. – Ты же говоришь, что устала. – Я устала, но спать не хочу. – Вот и у меня то же самое. Устал, как собака, а спать не хочу. – Мы долго спали днем… – Гм. Опять наступило молчание. На этот раз его нарушила Лилли: – Почему тебя растили бабушка с дедушкой? – Мама и отец погибли в автомобильной аварии. Водитель грузовика превысил скорость, не заметил предупреждающего знака «Ремонт дороги», не смог вовремя затормозить и буквально переехал их. Сплющил их машину. Пришлось часами вырезать части тел из того, что от нее осталось. Его спокойно-деловитый тон не обманул Лилли. Ему не удалось скрыть свои эмоции. – Когда это случилось, подробности от меня, конечно, скрыли, – продолжал Тирни. – Но много лет спустя, когда я уже стал настолько взрослым, чтобы задавать такие вопросы, дедушка позволил мне прочесть, что писали газеты об этой аварии. Они с бабушкой потеряли дочь. Я остался сиротой. А неосторожный водитель грузовика вышел из передряги без единой царапины. – Сколько тебе было лет? – Когда это случилось? Восемь. Мама с отцом уехали на долгие выходные – отметить десятую годовщину своей свадьбы, а меня оставили у бабушки с дедушкой. – Тирни взял кочергу и помешал огонь. – После похорон, когда я понял, что это не дурной сон, что они и вправду умерли, я не захотел возвращаться в наш дом. Бабушка с дедушкой взяли меня домой, чтобы упаковать мои вещи, но я устроил истерику во дворе и наотрез отказался даже зайти в дом. Я просто не мог снова увидеть эти комнаты, зная, что мамы с папой там нет и никогда не будет. |