
Онлайн книга «Украденные небеса»
Соседняя дверь с шумом распахнулась, а потом опять раздался мужской голос: — Мисс Линтон, где вы? Нора повернулась к дубовой двери и прокричала: — Я у сэра Эйдана в спальне! Помогите мне! Тут ноги Эйдана подогнулись, Нора не сумела его удержать, и они оба рухнули на пол. В следующее мгновение дверь распахнулась, и на пороге появился Сайпс. Он в ужасе уставился на полуголого хозяина, лежавшего на англичанке с обнаженной грудью. Нора хотела объяснить ситуацию, но, ошеломленная произошедшим, не могла вымолвить ни слова. — О Господи! — воскликнул Сайпс. Переступив порог, слуга пробормотал: — Сэр, я не могу… То есть вы не можете так поступать, сэр… Мэм, почему же раньше не… О Боже, я не могу позволить вам, сэр… — Замолчи же! — проревел Эйдан. — Убирайся отсюда! Нора снова попыталась заговорить, но из горла ее вырвался лишь хрип. Эйдан же сделал попытку приподняться и случайно надавил локтем на живот Норы. Она невольно вскрикнула и пролепетала: — Нет-нет, выделаете мне больно… Тут Сайпс наконец не выдержал и, шагнув к хозяину, ударил его кулаком в челюсть. Сэр Эйдан повалился навзничь и ударился затылком об пол. И тотчас же из груди его вырвался стон, а глаза словно подернулись туманом и закатились. — Господи, ты его убил! — пронзительно закричала Нора. Она склонилась над Кейном. — Эйдан… Эйдан, скажи что-нибудь… Но Кейн молчал, а лицо его покрылось смертельной бледностью. — Так ему и надо, — проворчал Сайпс. — С него с живого следовало бы содрать шкуру. Простите, что говорю так, мисс, но если бы не я, то он наверняка бы закончил свое гнусное дело. — Гнусное дело? — удивилась Нора. — Что ты имеешь в виду? Лицо молодого слуги залилось краской. — Ведь он хотел надругаться над вами, мисс Линтон. Он вас опозорил. Знаете, я слышал о нем всякие истории… О том, как он обращается с дамами. Но никогда бы не подумал, что он решится на такое здесь, в замке. Нора в ужасе смотрела на слугу; только теперь она поняла, что он подумал, как оценил ситуацию. Тут из коридора донесся шум — было очевидно, что вскоре в спальне сэра Эйдана появятся и другие слуги во главе с миссис Бриндл. Нора посмотрела на Эйдана, потом снова повернулась к слуге и с отчаянием в голосе воскликнула: — Нет, все не так! Все не так, как кажется! Через несколько секунд в комнату один за другим стали забегать слуги, и все они с нескрываемым любопытством смотрели на хозяина и на англичанку. Внезапно в спальню ворвалась Кассандра. — О нет! — воскликнула она. — Это не должно было подействовать так быстро! Я не думала, что это заставит его… Мисс Линтон, я прошу прощения. Мне очень жаль. — О чем ты?.. — спросила Нора. — Видишь ли, твой отец болен и… — Нет-нет! — перебила Кэсси. — Он вовсе не болен, и он вел бы себя в высшей степени достойно, если бы я не накормила его… Он не виноват! О, папа!.. Кассандра опустилась перед отцом на колени и взяла его за руку. — Я просто хотела, чтобы ты влюбился, папа, а не набрасывался на мисс Линтон. Нора с удивлением посмотрела на девочку: — Кассандра, что за глупости? Твой отец на меня не набрасывался. Ему нужен доктор. —Доктор? — переспросила миссис Бриндл; она наконец-то обрела дар речи. — Да, доктор. И чем быстрее, тем лучше! Похоже, что сэр Эйдан серьезно болен. Нужно побыстрее уложить его в постель. Миссис Бриндл кивнула и распорядилась, чтобы принесли холодные компрессы. Слуги подняли сэра Эйдана с пола и перенесли на постель. Когда его уложили, он вдруг застонал и, открыв глаза, пробормотал: — Яд, похоже, это какой-то яд… Да-да, я уверен. — Не выдумывайте, — прошептала Нора, склонившись над ним. — Вы просто заболели. Но мы вызовем доктора, и вы скоро поправитесь. — Только не понимаю, каким образом… Но это яд. Чувствую так же, как и в тот раз… «В тот раз? — думала Нора. — Что он имеет в виду? Неужели его когда-то пытались отравить?» Кассандра схватила отца за руку и с отчаянием в голосе воскликнула: — Папочка, пожалуйста, не умирай! Я же не могла тебя убить! Тут Нора повернулась к девочке и, отстранив ее от постели, проговорила: — Кассандра, немедленно прекрати. Ты сейчас не можешь помочь отцу, так что тебе лучше… — Это я во всем виновата! — закричала Кэсси. — Да, я! Малиновый сироп!.. — Кассандра, не говори глупостей. И ни при чем здесь… — Вы не понимаете, — снова перебила девочка. — Я подмешала любовное зелье в малиновый сироп, которым полила его порцию торта. — Любовное зелье? — пробормотала Нора; до нее начал доходить смысл сказанного. — Да, зелье. Я купила его после того, как вы с папой уехали с ярмарки. Цыганки не могли решить, какое из них самое сильное, и тогда я купила все три. И все подмешала к малиновому сиропу. Нора в ужасе уставилась на девочку. Было очевидно, что Кассандра, пытаясь заставить отца жениться, действительно могла его отравить. Смешав все снадобья, она могла превратить вполне безобидные травы в смертельный ад. — Скажи, а что это за снадобья? — спросила Нора. — Цыганки ведь наверняка сказали тебе, что это за травы. — Нет-нет, они сказали, что если раскроют секрет своих порошков, то подвергнутся сглазу. Это были не травы, а порошки… Нора обернулась и взглянула на слуг. — Кто-то должен отправиться в цыганский табор, найти цыганок, продавших Кассандре порошки, и привести их сюда. Должно быть какое-то противоядие, какой-то способ ему помочь. Но нам нужно сначала узнать, что это такое. — Кажется, молодая мисс упомянула о сглазе, так что… — Это единственный способ помочь вашему хозяину! — перебила Нора. — Кто отправится к цыганкам? — Я пойду! — вызвался Сайпс. Кивнув Норе, он вышел из комнаты. Нора снова повернулась к мужчине, лежавшему на кровати. — Яд, — вырвалось из его потрескавшихся губ. — Она мертва… Как могла она… — Он вцепился в руку Норы и, сделав над собой усилие, вновь заговорил: — Помоги ей… Мой ребенок… Не дай ей забрать… — Эйдан внезапно умолк; казалось, он задыхался. Нора дрожащей рукой отвела с его покрытого испариной лба прядь волос. — Не оставляй ее, — прохрипел Эйдан, с трудом переводя дыхание. — Пожалуйста, не оставляй ее… одну. — Я не оставлю, — прошептала Нора, и сердце ее сжалось от сострадания к этому человеку. — Я помогу вам обоим. — Она покосилась на Кассандру — та смотрела на отца с невыразимым отчаянием в глазах — и мысленно поклялась, что сделает все возможное, чтобы спасти сэра Эйдана. |