
Онлайн книга «Меч короля»
– Да я тоже, – сказал Исаак. – А можно у тебя кое-что спросить? – Уильям почесал затылок. Исаак хорошо помнил, что когда в прошлый раз Уильям задал ему этот же вопрос, в его жизни все изменилось. Этот мальчик мог бы потребовать у него все что угодно, мог задать ему любой вопрос. – Конечно, сынок. – А почему ты всегда называешь меня сыном? Исаак осекся. – Ты сын моей жены, и я не мог бы любить тебя больше, если бы ты был моим собственным сыном. Кроме того, мне всегда хотелось иметь такого сына, как ты. – Правда-правда? Кивнув, Исаак улыбнулся мальчику. – А можно я тогда буду называть тебя папой? Исаак почувствовал, что у него сжалось горло. На это он не рассчитывал. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. – Ну, если твоя мама не будет против, – сказал он хрипло. – Не думаю! – Уильям просиял. – Спасибо, папа! – воскликнул он и радостно поковылял в дом. – Надо будет обязательно сделать ему новые башмаки! – вслух напомнил себе Исаак и пошел в кузницу. Проходя через двор, он увидел, как Роза, улыбаясь, кладет себе руку на живот. – Ты что, опять беременна? – улыбаясь, спросил он. Роза удовлетворенно кивнула. – Мы хотели сказать вам об этом сегодня вечером. – Она немного покраснела. – Я так рад за вас! – воскликнул Исаак. – Погоди, и у вас будут дети! – обнадежила его Роза, подмигивая. Исаак промолчал. Он знал, что Эллен не интересуется детьми. После смерти Милдред он не мог бы ее в этом упрекнуть. Он как раз хотел открыть дверь в кузницу, когда во двор на лошади въехал рыцарь. Серый зарычал, но молодой рыцарь спрыгнул с коня и успокоил его тихими словами. – Милорд? – Исаак с достоинством поклонился. – Здравствуйте, добрый человек! Говорят, здесь я могу найти кузнеца, который кует мечи. У молодого рыцаря был сильный норманнский акцент, но английским языком он владел в совершенстве. – Это правда, милорд. Я сейчас вас отведу к этому кузнецу. – Исаак жестом позвал его за собой. Молодой рыцарь привязал лошадь к столбу. – Головка моего эфеса разболталась, ее нужно подправить, – уточнил он. – Уильям, малыш, принеси лошади милорда ведро воды! – позвал мальчика Исаак и повел рыцаря в кузницу. – Это Элленвеора, кузнец мечей, моя супруга! – гордо сказал Исаак. Он представил Эллен, готовый защищать ее честь, если бы это потребовалось. Эллен подняла голову от работы. – Сейчас, мне только нужно еще… – Если она в этот момент прервется, милорд, то качество меча пострадает, – объяснил Исаак. – Ну что ж, этого мы допустить не можем. Придется мне подождать немного. – Рыцарь доброжелательно улыбнулся, глядя на Эллен. – Элленвеора. Почти так зовут и пашу королеву, – задумчиво произнес он. – Должно быть, она хороший кузнец, раз о ней идет такая слава. – Самый лучший! – подтвердил Исаак. – Вы позволите? – Молодой рыцарь указал на меч, висевший на железном крючке. Вежливо кивнув, Исаак снял меч с крючка и протянул его рыцарю. – Это медное «Э» кажется мне знакомым! – удивленно воскликнул рыцарь, присмотревшись к мечу. – Это знак Элленвеоры, она гравирует его на каждом клинке, – гордо сказал Исаак. Положив железо на угли, Эллен подошла к ним. – Милорд… – поклонившись, она посмотрела молодому человеку в глаза. Его глаза показались ей знакомыми, в них светились и нежность, и доброта. – Головка эфеса моего меча разболталась. Вы не могли бы ее подправить? Эллен осмотрела эфес. – Жан может быстро это починить! Подозвав Жана, она показала ему оружие. – Вы не англичанин. – Она повернулась к чужеземцу. – Я фламандец, но вырос в Нормандии, – с улыбкой ответил он. Она с любопытством взглянула на молодого человека. – Мне кажется, что мы уже встречались, – пробормотал он, неуверенно глядя на Эллен. На мгновение Эллен охватила паника. Она потерла указательными пальцами виски, косынка немного сползла, и из-под нее выбилась прядь рыжих волос. – Mon ange! [4] – воскликнул молодой рыцарь, просияв. И тут Эллен узнала сияющие глаза госпожи де Бетюн. – Бодуэн? – изумленно прошептала она. Он кивнул. – Малыш Бодуэн? – произнесла она на норманнском диалекте. Он закивал еще энергичнее, и Эллен рассмеялась. – Да, вы правы. Когда вы были маленьким мальчиком, вы называли меня своим ангелом! – Потому что вы спасли мне жизнь, вытащив меня из реки! Элленвеора! – Бодуэн хлопнул себя ладонью по лбу. – И как это я сразу не догадался? Но ведь это было так давно, а мы так далеко от дома! – Он бросился ее обнимать. – Как дела у вашей матери? – Эллен прикинула, что прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как она познакомилась с Аделаизой де Бетюн. – Она умерла, производя на свет моего младшего брата. Да упокоит Господь ее душу! – Бодуэн перекрестился, и Эллен последовала его примеру. – Она была замечательным человеком. Исаак уже принялся было за работу, но теперь встал и, нахмурившись, подошел к ним. Положив руку ему на плечо, Эллен представила мужу молодого рыцаря. – Исаак, это Бодуэн де Бетюн. – Она спасла мне жизнь, когда мне было пять лет, – выпалил молодой человек. – А он тогда чуть было не пообещал мне руку и сердце в благодарность! – Эллен рассмеялась, запрокинув голову. Рыцарь смущенно улыбнулся. – Я знаю, что тогда обещал выполнить любое ваше желание. Но, увидев, какие великолепные мечи вы делаете, я надеюсь, вы выполните мое желание! – Бодуэн просто сиял. – Выкуйте мне меч! Прошу вас! – Он снял с пояса большой кошель с деньгами. – Я… я рыцарь молодого короля. Мой лучший друг и брат по оружию побеждает с вашим мечом на всех турнирах! А я так и не смог узнать, откуда у него этот меч. Эллен остолбенела. Бодуэн был рыцарем молодого короля? «Пожалуйста, Господи, хоть бы этим победителем не был Тибалт!» – взмолилась она. Эллен взяла себя в руки. – Да? И как же зовут вашего друга? – спокойно спросила она. – Гийом. Его называют ле Марешалем по титулу его отца. Он учит фехтованию нашего молодого короля! – с гордостью пояснил Бодуэн. |