
Онлайн книга «Намек на соблазнение»
– Любой известный мне англичанин рискнул бы и принял участие в скачке, ведь сейчас это стало вопросом чести, но что-то подсказывает мне, что ты не собираешься этого делать. – К дьяволу все это! Я собираюсь похитить ее! В глазах Эндрю загорелись огоньки удивления. – Не могу в это поверить. Ты собираешься сбежать с ней в Гретна-Грин? Насколько я знаю, там всегда заключались браки без установленных законом формальностей. Джон улыбнулся и похлопал своего друга по плечу: – Это слишком тривиально, друг мой. А теперь – до встречи. Я очень спешу. Весь день и большую часть вечера Джон занимался подготовкой к осуществлению своего плана. Теперь ему оставалось лишь найти Кэтрин и добиться ее согласия. В том, что касалось посещения лондонских балов, миссис Густри была вполне предсказуемой, и Джон был уверен, что встретит Кэтрин на приеме, который устраивали в Грейт-Холле. Граф Чатуин остановился в дверях и обвел взглядом переполненный зал. Зрелище ярких красок, разбавленных белым и черным, предстало его глазам. Шелк, атлас и кружево дам, фрачные пары джентльменов, пелерины и драгоценности, шейные платки и ослепительные манжеты – все это сверкало и переливалось в свете тысяч свечей. Ему повезет, если он сумеет найти ее менее чем за полчаса. Словно в бурлящий поток, он вошел в бальный зал. – Кто выиграет скачку, граф? – окликнул его кто-то. Джон махнул рукой, но поговорить не остановился. – Лорд Чатуин, я поставил на вас, – сообщил ему еще кто-то из толпы. Улыбаясь знакомым, Джон не останавливаясь продолжал пробираться сквозь массу гостей. Он не понимал, почему ему потребовалось так много времени, чтобы понять, что Кэтрин – это единственная женщина, с которой он хотел быть сегодня, завтра и всегда. Но что же он будет делать, если она не чувствует того же? Об этом думать не хотелось. Наконец он увидел ее: Кэтрин разговаривала с двумя дамами. Вся троица стояла у дверей, ведущих на террасу; радостная, почти чувственная дрожь охватила его. В платье цвета слоновой кости, расшитом крошечными голубыми цветочками, с соблазнительным декольте, она выглядела великолепно. Такие же цветы были вплетены и в ее волосы. Сапфировое ожерелье и такие же серьги прекрасно гармонировали с ее платьем и глазами, но это были не те украшения, которые он хотел бы на ней видеть. Подойдя к дамам, он поклонился: – Добрый вечер, мисс Лоусон, мисс Андерсон и мисс Рейнольдс. Он едва замечал двух других девушек, но понял, что они ему отвечают, тогда, как Кэтрин молчит. Ее глаза были холодными, как голубые льдинки. Он и так понял, что Кэтрин сердится, даже говорить ничего было не нужно, но в том, как она на него смотрела, было еще кое-что, что беспокоило его еще больше. Она выглядела раненой. Боже! Неужели она не понимает, что намеренно он никогда не причинит ей боли? У Джона сжалось сердце. Он не винил ее. Ему не следовало соглашаться на этот вызов. Как же ему хотелось помириться с ней. – Граф, вы слышали о том, что Кэтрин намеревается участвовать в скачке? – спросила мисс Андерсон. – Да, слышал, – ответил Джон и обратился к Кэтрин: – Мне бы очень хотелось поговорить с вами об этом, мисс Рейнольдс. Вы не могли бы уделить мне минутку? Кэтрин холодно посмотрела на него: – Мне жаль, граф, но, право, сейчас не совсем удобно. Возможно, как-нибудь в будущем году. – Дело очень важное, и мне действительно необходимо поговорить с вами. Она глубоко вздохнула. – Ну, хорошо. Прошу меня извинить, дамы. Когда они шли, он слегка коснулся ее спины и сразу же почувствовал, как сжалась девушка от его прикосновения. – Не могу поверить, что у вас хватило смелости заговорить со мной, – сказала она. – Когда я сказал, что у меня важное дело, именно это я и имел в виду. Сюда! – сказал он, указывая на парадную дверь. Она посмотрела на него: – Куда мы идем? – За твоей накидкой. Вопрос, появившийся в ее глазах, секунду спустя слетел с ее губ. – Зачем? – Кэтрин, несколько дней назад ты сказала, что доверяешь мне. Это все еще так? Ему не понравился ее пытливый изучающий взгляд. В выражении ее лица он увидел сомнение, которого раньше не было. Чтобы его план сработал, ему необходимо было ее полное доверие. Она отвела глаза: – Все еще доверяю, хотя мне этого уже не хотелось бы. Дожидаясь ответа, он непроизвольно затаил дыхание, но когда услышал ее слова, понял, что принял правильное решение. – Сейчас мы возьмем твою накидку, потом спокойно выйдем через парадный подъезд и сядем в мой экипаж. – Что? Это невозможно. Нас обязательно кто-нибудь увидит. Джон, я с радостью согласилась выйти через сад, чтобы тайно встретиться с тобой, но сегодня здесь не менее двухсот человек. Я не могу просто так взять и выйти с тобой на глазах у всех. Это безумие. Они остановились у высоких дверей парадного входа. Один слуга подал Джону цилиндр, второй отправился за накидкой Кэтрин. – Если ты веришь мне, ты поедешь со мной. – Если ты хочешь уйти тайно, зачем тогда, мы ждем, пока принесут мою накидку? Нас могут увидеть. – В этом-то и весь смысл, Кэтрин. Я хочу, чтобы публика видела, как мы уезжаем. В ее голубых глазах заблестели искорки удивления. – Не могу этому поверить. Почему ты хочешь, чтобы нас видели? – Потому что я хочу, чтобы все знали, что я похитил тебя с этого бала. – Похитил меня? Джон, я не понимаю, о чем ты говоришь. Наконец появился слуга, и, взяв накидку, Джон шепнул девушке: – Мы вынуждены отправиться немедленно. Я вижу, что к нам направляется миссис Густри. Иди и не останавливайся. Джон подхватил Кэтрин под руку, и они почти бегом спустились по широкой лестнице к щегольскому экипажу графа Чатуина. Лакей тут же распахнул дверцу и откинул ступеньки, беглецы забрались внутрь, и экипаж тронулся. Джон слышал, как миссис Густри зовет Кэтрин. Кэтрин выглянула в заднее окошечко и увидела, что в дверном проеме парадного входа в растерянности стоит Виктория в компании нескольких джентльменов. Они удивленно смотрели вслед отъезжающему экипажу. С плохо скрываемым ужасом Кэтрин смотрела на Джона. – Мы действительно это сделали? Он улыбнулся и обернул ее плечи накидкой. – Да, мы это сделали. – Ты сошел с ума? – Да, я безумно тебя ревную и не хочу рисковать тобой в этой идиотской скачке. Да, я сошел с ума, Кэтрин, я сошел с ума от любви к тебе. |