
Онлайн книга «Планета, которой нет»
— Для меня — жареное мясо и холодный реграв. Реграв — дешевый и не слишком популярный напиток. Но это лучший заменитель томатного сока, который мне удалось найти. — Все? — переспросил официант. — Еще охлажденный раствор этилового спирта. На сорок частей чистого спирта — шестьдесят частей дистиллированной воды и чуть-чуть сахара. Официант обалдело уставился на меня. Поинтересовался: — А как называется этот напиток? — Коктейль «Ностальгия», — любезно ответил я. — Попробуйте, не пожалеете. — В каком количестве подавать мясо и… коктейль? — Полкило мяса, пол-литра коктейля и столько же реграва. — Мясо прожарить со специями? — сделал последнюю попытку наставить меня на путь истинный официант. — Никаких приправ. Соль подадите отдельно. В ожидании заказа мы с Данькой разглядывали посетителей. Зрелище было интересным не только мальчишке, но и мне. Жаль только, что места поблизости пустовали. Лишь за соседним столиком беседовали трое молодых людей с лимонно-желтой кожей, но вполне земной наружности. На столе перед ними были лишь пустые тарелки и что-то вроде большой квадратной кастрюли. Двое официантов принесли заказанные блюда. Данька с любопытством уставился на прозрачный бульон, в котором плавали аккуратные кубики мяса и мелко нарезанные овощи. — Попробуй, это очень вкусно, — сказал я, разглядывая собственную тарелку. Хорошо прожаренный кусок мяса с минимальным количеством подливки. Как и заказывал… Посредине стола официанты поставили хрустальные графинчики с соком киланы для Даньки, «томатным соком» и коктейлем для меня. — Благодарю, — сказал я, наливая в самый вместительный бокал до половины «томатного сока». — Мальчику употреблять коктейль запрещено правилами нашего ресторана, — сообщил один из официантов. — Он и не будет его пить, — успокоил я поборника нравственности. — Это все для меня. Официанта передернуло. Товарищ пришел ему на помощь: — Мы обязаны предупредить, что за вашим столиком включен блок автоматического контроля. Если вы предложите мальчику алкоголь, то будете вынуждены покинуть ресторан. — Согласен, — вполне искренне произнес я. — Мне у вас определенно нравится… Я долил бокал «коктейлем» и понюхал образовавшуюся смесь. Официанты торопливо отошли в сторонку. Данька неодобрительно посмотрел на меня. Спросил: — Будешь пить водку? — Немного, — ответил я, опорожняя бокал. По пищеводу пробежало жгучее тепло, следом — смывая неприятный вкус, порция «томатного сока». Данька с обиженным видом принялся хлебать суп. Я отрезал кусочек мяса, прожевал… И взглянул на соседний столик. Один из парней как раз открывал крышку «кастрюли». Запустил туда руку, порылся на дне… И достал маленького пушистого зверька, напоминающего большеглазого бесхвостого котенка, покрытого короткой серой шерсткой. Зверек жалобно пискнул. Парни засмеялись — и я увидел длинные клыки, медленно выдвигающиеся у них из верхних челюстей. Я вздрогнул и отвел глаза. Но было уже поздно — Данька проследил мой взгляд. Вначале он улыбнулся, разглядывая животное. Потом глаза у него распахнулись на пол-лица, а губы задрожали. Он понял. — Сергей… Это… это неправда? — Правда, — жестко ответил я. — Это вампиры с планеты Пэл. Они могут питаться любой пищей, но предпочитают кровь живых существ. Очень жаль, что я не узнал этих тварей раньше. — Сергей… В его голосе было раз в десять больше мольбы и страха, чем я мог перенести. Я поднялся из-за стола, с грохотом отшвыривая стулья. Отличная месть маленького чиновника — усадить нас по соседству с вампирами… Парни дружно повернулись ко мне. Из закрытых ртов торчали тонкие кончики «прокалывающих» клыков. Я медленно пошел к столу. Что мне известно о планете Пэл? Бывшая гиарская колония. Жители — неплохие бойцы и отличные строители. Любят кровь теплокровных животных. — У меня есть к вам небольшая просьба, — тихо сказал я. — Говори, — на хорошем галактическом ответил парень, продолжающий держать в руке обреченного зверька. — Включите голографическую завесу над своим столом. Нам неприятен ваш способ питания. — Просьба отклоняется, — с неприкрытой издевкой ответил парень. — Каждое разумное существо имеет право на открытое исполнение своих обычаев. — Если они не оскорбляют других разумных существ. — Мы не находим в своем поведении ничего оскорбительного. В отличие от твоего. Парень опустил зверька на тарелку. И небрежно коснулся рукояти плоскостного меча на поясе. Вооружены были все трое. Я даже не потянулся к своему мечу, висящему в ножнах за спиной. Если уж дело дойдет до драки, я выхвачу его быстрее, чем любой из улыбчивых вампиров. Им помешают стол и близость друг к другу. — Я принц планеты Тар, — все так же негромко сказал я. — Тот самый, кто убил правителя Гиар, триста лет державших вашу планету в рабстве. Клыки вампиров дрогнули, втягиваясь обратно. — Ты сделал это не ради нашего мира, — не убирая ладони с меча, сказал пэлиец. — Мы ничем тебе не обязаны. — Я убил Шоррэя Менхэма, — повторил я. — Вы хотите дуэли? До них, наконец-то, дошло. — Чего ты хочешь? — Теперь — большего, чем вначале. Но требования могут еще возрасти. — Говори. — Прибавь: ваше величество. Клыки мелькнули в уголках губ и вновь исчезли. — Говорите, ваше величество. — Вы ограничиваете свой ужин традиционными местными блюдами. Животных отошлете обратно с просьбой выпустить их на волю. Пэлийцы молчали. — Я не хочу видеть кровь этих зверьков. Но могу захотеть узнать цвет вашей. — Хорошо. — Ваше величество! — Хорошо, ваше величество. Я поднял с тарелки зверька. Посадил на сгиб локтя. И пошел обратно, всей спиной чувствуя испуганные и ненавидящие взгляды. Официант, приносивший заказ, едва заметно подмигнул мне. И направился к столику вампиров с явным намерением забрать клетку-кастрюлю. Неплохой слух у парня… |