
Онлайн книга «Пленительные мечты»
В этот момент в кухню торопливым шагом вошла мамаша Райт. – Ну вот, – сказала она, вздохнув, – всех накормила завтраком и теперь начну убирать со столов и мыть посуду. Я вижу, вы съели весь пирог. Молодец! – Да, но это, кажется, мне не помогло, – заметила Рейвен. – Бедняжка, – сказала мамаша Райт, усаживаясь напротив Рейвен. – Мужчины бывают такими идиотами, не правда ли? – Да, но... – Держу пари, этот парень приревновал вас. Я знаю, как это бывает. Мужчина терзается от ревности и начинает вести себя как безумный, доводит женщину до бешенства своими подозрениями или убивает всякого, кто посмотрит на нее. Все эти истории заканчиваются одинаково. – Но... – Собственнический инстинкт! Даже подумать страшно, до чего он может довести... Мужчина начинает приказывать тебе: не делай этого, не делай того. Если бы он мог, то, пожалуй, приковал бы женщину цепью к кровати. – Я... – Конечно, сначала все это кажется пустяком, но через некоторое время женщина понимает, что больше не может выносить подобное поведение мужчины. Так, значит, вы поссорились? – Да, и... – Так я и думала. И теперь вам кажется, что наступил конец света? Рейвен молча кивнула, оставив, наконец, попытки что-либо объяснить мамаше Райт. – Нет, дорогая, жизнь на этом не кончается. Более того, вы получили шанс проверить, любит ли вас этот парень. – Что? – Такая проверка может не только позабавить вас, но и принести результаты. В свое время я не раз устраивала подобные испытания. – Не понимаю. Я знаю, что он любит меня. Он только не хочет, чтобы я общалась с определенным мужчиной, но я не могу выполнить это требование. – И хорошо. – Что же здесь хорошего? – Мы должны сделать так, чтобы он совершенно обезумел от ревности и думал только о вас. Вот тогда мы и посмотрим, сильный ли он парень. Держу пари, через несколько дней он приползет к вам на коленях. Мамаша Райт засмеялась, потирая руки. – Но мне вовсе не нужно, чтобы он ползал на коленях. Я хочу только, чтобы он вернулся ко мне. – Это одно и то же, дорогая. Позвольте опытной женщине уладить дело. – Может быть, вам не стоит беспокоиться? Я знаю, вы очень заняты, и мне кажется, я сама... – Я всегда рада помочь женщине, попавшей в беду. У меня тоже были проблемы с мужчинами. Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать? – Я кое-что слышала об этом от... вашей сестры. – От этой женщины из Анадарко? – Да. Она упоминала... – Эта девица еще ни разу в жизни не сказала правды. Какая она мне сестра? Я отреклась от нее много лет назад, когда она попыталась увести моего парня. Заметьте, он был моим мужем. А она сожительствовала с ним в грехе, потому что сначала он женился на мне. И не верьте тому, кто будет отрицать это. – Это правда, что вы его убили? – Да. Помню, как мои руки обагрились кровью, а этот смазливый изменщик имел наглость умереть со счастливой улыбкой на губах. Я хотела выбросить его тело в канаву, но эта девица решила похоронить его надлежащим образом. – Мне кажется, это была неплохая идея. – Она всегда соблюдала правила приличия. Именно поэтому, очевидно, он сначала женился на мне. Я по всем статьям подходила ему. – Вы обе явились на похороны? – А как же! Разве я могла уступить напоследок своего мужа этой девице? Кроме того, необходимо было подумать и о его размещении. – В каком смысле? – с недоумением спросила Рейвен. – Речь идет о положении тела в гробу, конечно. К тому же мы долго и яростно спорили о том, кто должен одевать покойника. – Не понимаю. – У двоеженца было два гардероба. В конце концов, мы бросили жребий. Он пал на меня, и, получив право выбора, я решила надеть на него нижнее белье. А она обрядила его в верхнюю одежду. Причем, должна заметить, сделала не лучший выбор. Представьте себе только жилет с розовым узором! Да, она никогда не обладала хорошим вкусом. – Так вы все-таки похоронили его? – Конечно. У дороги, связывающей Медисин-Лодж и Анадарко, как раз на середине пути, под большим тополем. Его могила отмечена каменным крестом, это была моя идея! – Удивительно, почему вы его просто не разрезали пополам и не поделили – тогда каждая из вас могла бы похоронить свою половинку в том городе, в котором живет. – Да, но ведь это было бы и неправильно, и неприлично, как вы считаете? – Да уж, конечно, – согласилась Рейвен, чувствуя, что ее черный юмор здесь неуместен, и снова задала себе вопрос: была ли это правдивая история или рассказ, рассчитанный на желторотого новичка? – Однако мой жизненный опыт не помог вам решить ваши проблемы, не так ли? – сочувственно спросила мамаша Райт. – Но вам удалось отвлечь меня от тягостных мыслей о Слейте. – Прекрасно. И не забывайте, вы могли оказаться в гораздо худшем положении. Ваш парень мог бы волочиться за другой женщиной, хитро обманывая вас. Но ведь он этого не делает, не правда ли? Или, вы думаете, он намеренно поссорился с вами, чтобы развязать себе руки? – Нет! То есть я, конечно, наверняка не знаю... Но думаю, что нет! – Я проверю эту версию. Где вы успели побывать? – Вы имеете в виду Индейскую территорию? – Да. – В лагере племени кайова, потом в Анадарко и Форт-Силле. – Может быть, Слейт увлекся какой-нибудь индейской красавицей? – Нет. – В таком случае мне необходимо связаться с кем-нибудь в Анадарко, чтобы разузнать в подробностях, что же там на самом деле происходило. – Мне кажется, вы не захотите расспрашивать мамашу Пропер, в пансионе которой мы как раз и останавливались в Анадарко. – Так вы жили под одной крышей с этой девицей? Но разве ей можно верить? Хотя, с другой стороны, она всегда любила совать свой нос в чужие дела и, возможно, немало знает. – Похоже, она прекрасно осведомлена обо всем происходящем в округе. – Мне бы не хотелось, чтобы она подумала, будто я хочу помириться с ней, но я могла бы послать ей телеграмму или письмо. – А разве она не приедет в Медисин-Лодж на скачки? – Ну конечно! Она собирается составить мне конкуренцию и подорвать мой бизнес. Эта девица намеревается разбить палатки и сдавать в них места, а также кормить зрителей горячей пищей. |