
Онлайн книга «Один шаг до любви»
– Прошу вас, скажите только… – Дейдре осеклась на полуслове, потому что Хантер неожиданно с силой стиснул ее руку. – Я заплачу. Ныряльщик за губками снова обернулся и пристально посмотрел Хантеру в лицо: – Опасность делает людей настойчивыми, а золото глупыми. Мулат протянул руку, и Хантер вложил в его ладонь несколько монет. Юноша, шевеля губами, пересчитал деньги и, вероятно, остался доволен. – Эти аварии произошли на кораблях «Кларк шиппинг» случайно? – спросил Хантер. Мулат торопливо огляделся. – Может, и так. Но говорят, что не случайно. Не так много больших кораблей сейчас тонет. Говорят, что любой корабль «Кларк шиппинг», идущий на Багамы, обязательно потерпит крушение. Дейдре вся напряглась. – А что стало с людьми, которые были на кораблях? – Некоторые выжили, некоторые погибли. – Я хочу знать, что они говорят. Мулат затряс головой. – Эти люди со мной не говорили. Но вы можете спросить старину Нейта из «Приюта контрабандиста». – С этими словами юноша отвернулся и снова занялся своим уловом. – Спасибо, – поблагодарил незнакомца Хантер, поняв, что разговор окончен. Он взял Дейдре за руку и потянул ее за собой. – «Приют контрабандиста»? Это настоящие контрабандисты? – Может, и так, я не знаю, но сильно сомневаюсь в этом. Здесь много мест со странными названиями. Молча они дошли до небольшого пустынного пятачка, освещенного тусклым светом газового фонаря. Хантер остановился первым и бросил взгляд на море. – Не знаю, сможем ли мы найти хоть кого-нибудь, кто бы захотел поговорить с нами. Эти люди – потомки пиратов, контрабандистов и каперов, которые занимались своими грязными делишками на протяжении столетий. Вряд ли они захотят делиться своими тайнами с чужаками. – Но они должны. – Дейдре впилась пальцами в руку Хантера. – Мы должны узнать, кто топит наши корабли. – Сомневаюсь, что здесь мы получим такую информацию. Хочешь попробовать поговорить со старым Нейтом? – Разумеется. – Только обещай, что будешь держаться рядом и слушаться во всем меня. – Но, Хантер, в самом деле… Я вполне могу сама позаботиться о себе. Дейдре убрала свою руку и сделала шаг в сторону. – Если хочешь, чтобы дело было сделано, слушайся меня. – Что ж, хорошо, но всегда так не будет. – Ну разумеется. – Хантер прибавил шагу. Вскоре они снова вышли на Стрэнд, опять появились люди, фонари, большие здания. – Может, стоит взять карету? – осторожно предложила Дейдре, чувствуя, что в тех туфлях, которые были на ней, не сможет долго идти пешком. – Мы почти пришли. Они остановились около дома, стоявшего на берегу почти у самой воды. Казалось, начнись на море шторм – и разбушевавшиеся волны сразу же утащат это ветхое строение в бездонное чрево океана. Нигде не было видно ни одной вывески, никаких свидетельств того, что это и есть «Приют контрабандиста». Однако со стороны пешеходной дорожки здание было окружено колясками, экипажами и лошадьми, а со стороны моря – лодками всех цветов и размеров. Хантер и Дейдре поднялись на шаткое, скрипучее крыльцо, вошли в дверь и оказались в комнате, полной мужчин и броско одетых женщин. Между посетителями проворно шныряли официантки, разносившие на подносах напитки и еду. Таверна была оформлена, как, вероятно, и следовало ожидать, в стиле рыбацкой хижины. Кругом висели сети, веревки, сушеная рыба. Вместо столов – перевернутые деревянные бочонки. Кое-где стены украшали различные детали кораблей. Дейдре стала внимательно присматриваться к этим живописным останкам. Может, среди них ей удастся обнаружить что-нибудь с кораблей «Кларк шиппинг»? Хантер прошел к бочонку, стоявшему в углу комнаты. Дейдре поспешила за ним. Они уселись на два табурета спиной к окну. Свежий морской ветерок, влетавший в раскрытые створки, приятно холодил щеки и слегка перебивал густой запах пота и виски. – И что ты думаешь об этом? – Хантер огляделся. Дейдре ничего не ответила, потому что была поглощена своими ощущениями – ей нравилось находиться рядом с Хантером, чувствовать исходившее от его тела тепло, смотреть на его чувственные губы. – Дейдре! – снова обратился к ней Хантер. Дейдре очнулась от своих мыслей и, удивленно взглянув на него, спросила: – Что ты сказал? Хантер слегка наклонился вперед и накрыл ее руки своей ладонью. – Не волнуйся, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Сердце Дейдре забилось быстрее. Надо убрать руки, но ей так приятно ощущать прикосновение Хантера. Дейдре тряхнула головой. – У меня есть в сумке пистолет. Хантер запрокинул голову и громко засмеялся. – Он однозарядный или двухзарядный? – Двухзарядный. – Ты купила его в Новом Орлеане? – Да. – Возможно, это и могло бы помочь, но только не при нынешних обстоятельствах. Не в этом месте. Дейдре с сердитым видом убрала свои руки со стола и, нащупав пистолет в сумке, осторожно погладила его. Хантер ошибается. Она сможет защитить себя при помощи этого пистолета, если будет надо. – Два виски, – сказал Хантер подбежавшей к ним официантке с нарумяненными щеками и с растрепавшимися рыжими волосами. Когда девушка удалилась, он снова посмотрел на Дейдре. – Если бы ты выглядела так, как она, то гораздо лучше бы вписалась в эту обстановку. Дейдре придала лицу серьезный вид и расстегнула четвертую пуговицу на платье. Затем снова взглянула на своего спутника. Никогда раньше ей не приходилось выставлять напоказ свое тело. Но Дейдре предпочитала, чтобы Хантер смотрел на нее, а не на других женщин. Однако он неожиданно посерьезнел и сказал: – Застегнись. – Но ты хотел, чтобы я вписалась в местную обстановку. Кажется, я сделала то, что и требовалось. – Я не хочу, чтобы на тебя пялились другие мужчины. – Неужели? – усмехнулась Дейдре и выпрямила спину, слегка выпятив грудь вперед. – Черт возьми! – рявкнул Хантер и бросился застегивать на ней платье. Словно пораженная ударом молнии Дейдре молча смотрела на него. Она не ожидала, что Хантер поведет себя так грубо и бесцеремонно. – Я думала… – Не нужно думать! Появилась официантка, поставила перед ними два бокала с виски и, получив с Хантера деньги, улыбнулась ему. Дейдре успела уловить приторный запах дешевых духов. – Не теряйте времени. У вас много посетителей, – сердито бросила она официантке. Девушка сильно удивилась: |