Книга Тайное желание, страница 48. Автор книги Джейн Арчер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайное желание»

📃 Cтраница 48

Впрочем, можно будет придумать какую-нибудь отговорку, решила Виктория после некоторых колебаний. А не пройти ли еще раз в первый тоннель? Не то чтобы она ожидала обнаружить там что-то новое – нет, просто чутье подсказывало ей, что нужно пойти туда. В случае чего можно сказать, что захотела принять ванну.

Войдя в главную пещеру, Виктория внимательно оглядела ее со всех сторон. Обстановка как будто не давала повода для беспокойства. Команчи были заняты своими делами, разговорами или картами. Кто-то пил кофе, кто-то ел. Когда она увидела, что вернулся Красный Герцог, ее сердце забилось чуть сильнее. Он беседовал с Кордом возле синего королевского шатра.

Конечно, сейчас ей полагалось быть здесь, но что поделаешь. Виктория направилась к мужчинам, стараясь не выказать ни усталости, ни озабоченности. Она остановилась около них и улыбнулась.

– Герцог, – сказала она, прерывая их беседу и дотрагиваясь до его руки.

– Да, Виктория? – Он повернулся и с улыбкой посмотрел на нее. – Вам не хватало меня?

– Да, конечно. Я тут не знала, куда деваться от скуки. Вот и собралась в бассейн. Хочу понежиться подольше, поразмышлять о старых временах, вспомнить сестру. Представляю, как бы ей понравилось здесь. Но прежде чем уйти, хочу спросить у вас: не нужна ли я вам зачем-либо?

– Спасибо за предупредительность, Виктория. Естественно, вы всегда нужны мне. И необязательно для чего-то конкретного. Если вы просто будете рядом со мной, каждый мой день станет чуточку ярче. А сейчас идите и наслаждайтесь ванной.

– Увидимся позже, – сказала она улыбаясь.

Виктория повернулась и быстро вошла в шатер, стараясь не смотреть на Корда, чтобы не рассердить Красного Герцога. Она надеялась, что до Корда дошло ее послание и он подойдет позже к бассейну, если сможет. Конечно, это небезопасно, потому что Красный Герцог может навестить ее. Оставалось только уповать на везение. Встреча с Кордом была очень важна для нее. Они не общались со дня приезда, и разговор не терпел отлагательства.

Она сбросила кожаные туфли, надев вместо них атласные, и взяла свой зеленовато-желтый халат. Прихватила фонарь и вышла из шатра. Напоследок она снова улыбнулась Красному Герцогу, затем напустила на себя безразличный вид и неторопливо направилась в дальний конец пещеры. Ей хотелось крикнуть Корду, чтобы он поспешил к ней, даже если на это время некому будет отвлечь Красного Герцога.

Естественно, она не могла произнести свой призыв и потому небрежной походкой проследовала одна в тоннель. Едва ступив в темноту, она резко ускорила шаг. От света качающегося фонаря на стенах возникали пляшущие тени. Увы, кроме них, ничего нового она не разглядела. С ощущением безнадежности она вошла в грот.

Подняла фонарь и посмотрела на карстовую пещеру. Если б эти сталактиты и сталагмиты могли заговорить и поведать о том, что происходило в этом гроте! Наверное, они существовали бесконечное множество лет, год от года становясь все крупнее и крупнее. И долгое время никто не видел их, покуда Красный Герцог не открыл для себя эту пещеру. Хотя, возможно, ею пользовались местные индейцы, до того как их загнали в резервации.

Когда Виктория проходила мимо сталактитовых сосулек, ее внимание привлек один поврежденный кончик. Она подняла фонарь повыше и с удивлением отметила, что на нем нет неровностей. Его заостренный край выглядел так, словно его чем-то стесали.

Она снова опустила фонарь, чтобы получше разглядеть линию излома, однако ничего примечательного не обнаружила. Подойдя к стене ближе и увидев на полу обломок, она подобрала его и приложила к висячей части сталактита. Обломок и уцелевший отросток совместились идеальнейшем образом. Ну и что? Аккуратно положив обломок на пол, туда, где он лежал, она стала оглядывать стены вокруг, лихорадочно обдумывая возникшую догадку.

Вероятно, кто-то случайно сбил сталактит, когда входил или выходил из грота. Потом она вспомнила, что, кроме Красного Герцога, никто не принимает здесь ванны, а сам он очень аккуратен, потому что ценит природную красоту.

Видимо, причина кроется в другом. Может, сюда приходил другой человек и в спешке нечаянно зацепил этот хрупкий кончик? А что, если его кто-то нарочно сломал, чтобы таким образом оставить послание?

Виктория подумала, что, возможно, она опять дала волю своему воображению, хотя внутреннее чувство подсказывало ей, что она на верном пути. С бешено бьющимся сердцем она принялась ощупывать стену, вплотную придвигая к ней фонарь, чтобы видеть как можно лучше, и опять не обнаружила ничего необычного. Тогда она посмотрела через бассейн на противоположную стену – и замерла на месте. Несмотря на темноту, она углядела, что с той стеной не все в порядке. В этом не было никаких сомнений.

Она торопливо выглянула в тоннель, желая убедиться, что за ней никто не идет. Затем осторожно обошла по узкой кромке бассейн и посветила на стену. Пока она держала фонарь под определенным углом, все выглядело нормально, но стоило ей сместить его, как неожиданно высветилась щель. После тщательного обследования Виктория установила, что в действительности в этом месте были две стены, располагавшиеся внахлест. Если бы она случайно не повернула фонарь, узкий проход за выступом остался бы незамеченным.

Оглянувшись еще раз на вход в карстовую пещеру, Виктория решила действовать дальше, но с предельной осторожностью. Она скользнула в расщелину и вытянула вперед руку с фонарем. Прямо перед собой она увидела другую стену. Обойдя ее, она повернула налево и при тусклом свете увидела, что находится в длинной и узкой пещере.

Затаив дыхание, Виктория начала продвигаться вперед. Она поднимала фонарь, чтобы разглядеть дорогу, но за пределами светлого пятна не различалось ничего. У нее перехватило дыхание, когда она подумала, что Красный Герцог мог воспользоваться другим входом и поджидает ее в гроте.

В любом случае отступать поздно, решила она. Что бы ее ни ожидало впереди, она должна запастись смелостью и идти до конца. При слабом мерцании фонаря Виктория медленно двигалась дальше, пока не различила впереди какую-то большую бледную фигуру. Фонарь качнулся в дрогнувшей руке, но Виктория не остановилась. Напротив, она устремилась вперед, исполненная решимости быстрее увидеть, что там такое.

У дальней стены пещеры стояла девушка. Ее руки были подняты высоко над головой и наручниками прикреплены к камню. Девушка была в одной хлопковой сорочке, вернее, в том, что от нее осталось, так как она была изорвана в клочья. Во рту у нее торчал кляп. Похоже, его сделали из ее чулок.

Виктория бросилась к девушке и, поднеся лампу к ее голове, увидела бледное лицо, обрамленное перепутанными длинными черными волосами. В карих глазах застыл ужас. Девушка была невысокого роста и очень худа, словно ее не один день морили голодом.

– Не бойтесь, – быстро сказала Виктория, придумывая на ходу, что говорить и как быть дальше. – Я не сделаю вам ничего плохого. Меня зовут Виктория Мэлоун.

Она начала было вытаскивать кляп, но поняла, что не сможет засунуть его обратно точно так же, поэтому не посмела рисковать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация