
Онлайн книга «Пусть будет лунный свет»
Мистер Кросс все же вышел. Тогда Бриана вскочила, бросилась к двери, приоткрыла ее и выглянула в коридор. Никого. Она плотно закрыла дверь и потянулась к замку. Ключа там не оказалось. Майор Фаллон с нескрываемым любопытством наблюдал за ней. Затем поймал ее взгляд и приковал к себе. – Значит, мне ничего нельзя трогать? – спросил Фаллон. – А вам хочется? Он неспешно шагнул к ней. Она вызывающе вздернула подбородок. – А вы как думаете, принцесса? Майор был высокий, широкоплечий, и в комнате, казалось, стало теснее. – Чем вы здесь занимаетесь? – поинтересовался майор, подходя к книжным полкам. – Исследуем манускрипты, – ответила она, поспешно развязывая тесемки пыльного фартука. Майор окинул Бриану изучающим взглядом. – У вас научный склад ума? – На отсутствие ума не жалуюсь. – Она вытащила носовой платок. – Только склад у него не научный. Я просто изучаю историю коптов. – Я полагал, что этим занимается Александра. Бриана полистала разложенный на столе манускрипт. – Успех этого дела зависит от того, получим ли мы фотографии тех мест, где по-прежнему находимся. Мне бы не хотелось, чтобы у леди Александры ничего не получилось именно из-за меня. Боюсь только, что мой французский оставляет желать много лучшего. Майор принялся не спеша листать одну из лежавших на столе книг. Бриана любовалась его красивыми и сильными руками с длинными изящными пальцами. Затем перевела взгляд на его точеный профиль. – Ну что же, я сэкономлю вам кучу времени, принцесса, – захлопнув книгу, заявил майор. – Это учебник по восточным любовным утехам. – Неправда! – Она стала вчитываться в название книги. – Мой французский не настолько плох! Майор весело рассмеялся: – Кажется, вы пренебрегали уроками французского. – Я была не самой прилежной ученицей, – призналась Бриана, присев на край стола. – Вы приехали из Александрии позже, чем собирались. – Я вернулся сразу, как только появилась возможность. Она знала, что вернулся он еще прошлой ночью. – Для миссис Причардс вы сделали большое и очень доброе дело. – Он промолчал, тогда она, ослепительно улыбнувшись, спросила: – Скучали по мне? Глаза его в очередной раз задержались на ее губах. – Каждый день. Сердце у Брианы екнуло. – Все это красивые слова. Если разок и вспомнили обо мне, и то хорошо. Он наклонился к ней так близко, что она ощутила его дыхание. – Не желаете сегодня отобедать со мной? И я докажу вам, что вы глубоко ошибаетесь. – Отобедать? – Бриана округлила глаза. Она знала, что это будет гораздо больше, чем обычный обед вдвоем. – Ну да. Перекусить. Я знаю одно великолепное местечко. Он снова склонился к ней. – Погодите. – Бриана бросила взгляд на дверь. Он отстранился. – Что случилось? Разве не об этом она мечтала? Сколько раз она представляла, как его руки скользят по ее телу. Впрочем, ее фантазии не шли ни в какое сравнение с реальностью, которую она читала в его глазах. – Я не могу сегодня принять ваше приглашение. У меня дела. – Отложите их. Взяв майора за руку, Бриана завела его за книжные полки. – Я договорилась пообедать с мистером Кроссом в благодарность за то, что он за меня сделает необходимые выписки из манускриптов. Как насчет завтра? Фаллон приподнял бровь. – Завтра исключено. – Почему? – Занят с утра до вечера. В голове у Брианы мелькнуло, что завтра, вообще говоря, суббота. – В понедельник с утра у меня уроки в миссии, – расстроенно сказала она. – Во вторник я снова здесь. – Давайте во вторник. – Майор аккуратно пристроил шлем и перчатки на полке. – Нет ничего приятнее, нежели взаимопонимание и сотрудничество в достижении общих целей, – с едва заметной насмешкой в голосе высокопарно сообщил он, поворачиваясь к ней. – Майор, вы... – Майкл, – поправил он ее. – Вам не кажется, что раз уж мы собрались стать любовниками, то самое время обращаться друг к другу по имени и на ты? Он все делает очень последовательно, подумала она, подставляя губы для поцелуя. Он взял ее лицо в ладони и слегка приподнял вверх: – Попробуем? Бриана прерывисто вздохнула. Что с ней творится? Она шагнула назад и уперлась спиной в стену. Не оставляя ей выбора, майор шагнул к ней. Она оцепенело смотрела, как осторожно он взял ее за руки и, раскинув их в стороны, прижал к стене. – Мне тяжело дышать. – Я полагал, что хоть целоваться-то вы умеете, – хмыкнул он, обдав ее горячим дыханием. – Я этого не говорила. Я только сказала, что смутить меня вам не удастся. – Если это упростит дело, то без одежды я вас уже видел. – Такого не было! – возразила она. – Отчего же? В оазисе у сторожевой башни. – Он не сводил с нее глаз, в уголках губ зазмеилась усмешка. – Вам известно, принцесса, что у вас слева на пояснице, прямо над ягодицей, родимое пятно? А второе родимое пятно на правом бедре, снаружи. Потрясенная, Бриана лишилась дара речи. Он накрыл ее губы своими губами, и Бриана не сдержала тихого стона. Мята. Вкус мяты теперь навеки связан с ним. А еще чувственность. И жаркая нега. Ей хотелось, чтобы поцелуй длился вечно, она прижималась всем телом к этому сильному страстному мужчине. На нее накатывали горячие волны, устремляясь вниз живота. Сердце колотилось у самого горла. Внезапно она почувствовала, что руки ее свободны. Майкл обхватил ее лицо ладонями, и она ощутила у себя во рту его язык. Забыв обо всем на свете, Бриана обвила шею Майкла с такой силой, словно тонула. И он единственный мог ее спасти. А может быть, так оно и было? Наконец они оторвались друг от друга, учащенно дыша. Бриана вновь обхватила Фаллона за шею и привлекла его к себе. Происходившее между ними было восхитительно, но ей хотелось чего-то большего. Майкл и не помнил, когда последний раз с такой беззаветной страстью целовал женщину. Все было сейчас неожиданным, но больше всего его изумляли чувства, которые молодая женщина в нем вызывала. От ее роскошных густых волос исходил тонкий аромат. Сразу вспомнилась вуаль, подобранная им в Сахаре, около сторожевой башни, несколько недель назад. – Хотите остановиться? Или поиграем еще? Впрочем, неизвестно, кто с кем играет. Вернувшись с небес на землю, Бриана медленно открыла глаза и улыбнулась. |