
Онлайн книга «Охота на невесту»
— Доброе утро, Чарли! Вернее, добрый день! — Люсиль?.. — Он вытер руки о фартук. — Ты сегодня выглядишь… как-то по-другому. То же самое можно было сказать и про него — Чарли вновь обрел свой «мальчишеский» вид. — Это, наверное, оттого, что я распустила волосы. — Люси снова улыбнулась. — Я ведь обычно носила их собранными на затылке, помнишь? Он в смущении пожал плечами: — Да, возможно, поэтому. Где ты была? Я ужасно волновался за тебя. — Волновался? — Люси изобразила удивление. — С чего бы это? Избегая смотреть ей в глаза, Чарли сказал: — Когда ты вчера ушла… Знаешь, мне показалось, что ты… э-э… ужасно расстроилась. Я пошел тебя разыскивать, но нигде не нашел. Она деланно рассмеялась: — Должно быть, ты не знал, где меня искать. Я сняла прелестный номер в гостинице «Палас». Так чего же ты хотел? — Что значит «чего хотел»? — Зачем ты меня искал? — Чарли снова опустил глаза. — Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке и тебе хватит денег, чтобы прожить в городе, пока не пойдет поезд на Восток. — О Господи, Чарли! У меня есть свои собственные деньги! — Люси ликовала. Она действительно зарабатывала деньги! Впервые в жизни. Теперь она могла сама себя содержать. Чарли молчал, и Люси вновь заговорила: — Именно поэтому я и пришла сюда. Хочу купить один из твоих замечательных горячих круассанов. Я так по ним соскучилась! Люси надеялась, что Чарли поймет: соскучилась по его выпечке, а не по нему самому. Казалось, Чарли именно так и понял ее слова. Он нагнулся к витрине, достал одну из булочек и завернул ее в оберточную бумагу. — Сколько я тебе должна? — спросила Люси, взяв круассан. — Нисколько, — пробурчал Чарли. — Я не могу брать с тебя деньги, Люсиль. — Нет, я настаиваю! — Чувствуя приятную дрожь, Люси бросила на прилавок четвертак, которого бы с лихвой хватило на несколько булочек. — Благодарю тебя, Чарли. Может, еще столкуемся как-нибудь на улице. Он хотел что-то сказать, но Люси тут же повернулась и выскользнула за дверь. До этой встречи она опасалась, что не сумеет совладать со своими эмоциями, когда снова увидит Чарли. Но оказалось, что она нашла в себе силы остаться на высоте, и это окрылило ее. Бодро шагая по мостовой, Люси готова была запрыгать на одной ножке. В какой-то момент она вдруг поняла, что стоит перед магазином «Сено и зерно Аллисон», — словно ноги сами привели ее сюда. Люси посмотрела на круассан, который держала в руке, и тут ее осенило. — Добрый день, миссис Аллисон, — сказала она, переступив порог. Хейзел подняла от стола голову и осведомилась: — Каким ветром вас сюда занесло? До среды вы мне не понадобитесь. Люси положила на стойку свой маленький подарок. — Я хотела угостить вас горячим круассаном из «Пекарни Чарли». Дама тут же вскочила со стула. — О, я их просто обожаю! — воскликнула она. А Люси в тот же момент почувствовала, что разлюбила круассаны — внезапно и навсегда. Глядя на булочку, Хейзел спросила: — Но чем я это заслужила? — Не дожидаясь ответа, она откусила кусочек. Люси улыбнулась и ответила: — Я купила булочку на тот случай, если моя орфография окажется не такой идеальной, как я утверждала. Хейзел рассмеялась с полным ртом: — А вы не промах, доложу я вам! Значит, это угощение — единственная причина вашего появления? — В общем-то… да, — кивнула Люси. И тут же добавила: — Скажите, я могу забрать в «Жемчужные врата» несколько газет? Те, которые продавались там вчера, уже раскупили. — Неужели? — удивилась Хейзел. — А вы принимали участие в игре в покер? — Боже мой, конечно, нет! Просто я там работаю. — Вы работаете у Себа? Девушка кивнула, и Хейзел воскликнула: — Вам повезло, дорогая! «Похоже, что в Себастьяна Коула влюблены все женщины города», — подумала Люси. Хейзел же тем временем продолжала: — Рада слышать, что у вас есть еще одна работа. Видите ли, я не знаю, как долго продержится наша газета. С тех пор как несколько месяцев назад стала выходить «Эмансипейшен трибюн», мы едва сводим концы с концами. Люси успела прочесть обе газеты, поэтому слова Хейзел ее не удивили. — С ежедневным изданием конкурировать нелегко, — заметила она. — Да, верно. К тому же за ними стоят серьезный капитал из Денвера и еще, кажется, телеграфная компания. Почти все важные новости я собираю из «Трибюн» и печатаю краткий обзор в своей газете. Для того чтобы удержаться на плаву, надо придумать что-то совершенно новое. То, чего у них нет. Люси хотелось сказать, что, по ее мнению, «Растлер» и так хороша и ничего менять не следует. Но не смогла покривить душой. Помимо нескольких заметок и статей на местные темы, в газете Хейзел не было ничего примечательного. — А может, вам расширить раздел местных новостей? — предложила Люси. — По-моему, люди любят читать о самих себе. Хейзел издала зычный смешок и пошла к своему письменному столу. Вернулась же, держа в руках небольшую стопку записок. — Вот, смотрите… Это образец того, что я обычно получаю от местных жителей. Как вы думаете, большой нас ждет успех, если мы будем писать вот об этом? — Она едва заметно усмехнулась и, взяв одно из писем, принялась читать: — «Дорогая миссис редакторша! Мне кажется, мой муж тайком от меня ходит в непристойные дома и таверны и пристрастился к спиртному. Я слышала, что можно проверить, на самом деле он стал пьяницей или нет. Говорят, для этого надо порезать ему руку и поднести спичку к крови, которая потечет из раны. Каким должно быть пламя, чтобы доказать, что он действительно самый настоящий пьянчуга?»— Хейзел подняла глаза на Люси. — Если бы я напечатала такое в моей газете и взяла бы на себя смелость откровенно высказать свое мнение, мне бы срочно пришлось бежать из города. Хотя затронутая в письме проблема была понятна Люси, этот крик души ее развеселил. — Какой ужас, — говорила она сквозь смех. — Вероятно, бедная женщина находится на грани нервного срыва. Хейзел на мгновение задумалась, потом сказала: — А вообще-то весьма забавно. Я, пожалуй, это опубликую. Возможно, сделаю для писем отдельную колонку, но на них, наверное, придется отвечать самой. — Вам не пришлось бы этим заниматься, если бы у вас работали журналисты, как в «Трибюн». Они писали бы статьи для вашей газеты. И ответственность за то, что печатается в этой колонке, нес бы кто-то другой, а не вы. |