
Онлайн книга «Охота на невесту»
— Ты уверена? Люси заставила себя улыбнуться. — Уверена, Ведь газета и моя колонка — единственное, в чем я сейчас действительно уверена. — Что ж, думаю, это поможет тебе отвлечься от твоих печалей. Пока ты будешь на работе, мы с Дасти попытаемся разузнать, сколько стоит нанять коляску до Санданса, чтобы вовремя прибыть к завтрашнему поезду. — Нет, папа. — Люси покачала головой. — Я не могу уехать завтра. Возможно, на следующей неделе, но только не завтра! Джеремая нахмурился: — Ты ведь не хочешь сказать, что останешься в том же городе, что и этот негодяй? — Пока я останусь здесь. Я еще не готова принять окончательное решение… А вы можете уезжать, если хотите. Не волнуйтесь за меня. — Я не собираюсь оставлять тебя здесь одну, — заявил Джеремая. — По крайней мере, пока не буду уверен, что с тобой все хорошо. — Он повернулся к Дасти и сказал: — Наверное, надо снова послать вашей матери телеграмму и сообщить, что мы проведем здесь еще одну неделю. Представляю, как она будет недовольна. Извинившись, Люси спустилась вниз и зашла в туалетную комнату, находившуюся в отдаленной части пекарни. Затем направилась в редакцию. Хейзел, как обычно, сидела за своим письменным столом. Увидев Люси, она сказала: — А я думала, вы сегодня не придете. Наверное, вчера в таверне работали допоздна? — Внимательно посмотрев на Люси, она воскликнула: — Боже милостивый! Что с вами, дорогая? Что случилось? Люси не собиралась ничего говорить Хейзел, но, не выдержав, все рассказала — рассказала во всех подробностях, а затем разрыдалась. — Дорогая, а вы уверены, что эта женщина — действительно его жена? — Хейзел подвела Люси к стулу с мягкой обивкой и усадила ее. — Скажите, вы говорили об этом с Себастьяном? Люси покачала головой: — Я не могу. Я не представляла, что с кем-то вообще смогу об этом говорить. Даже с вами! — И он не приходил к вам, не разыскивал вас? — Люси пожала плечами: — Я не знаю… Не думаю, что он меня разыскивал. Но даже если бы он и искал меня, ему не удалось бы меня найти. — Где же вы остановились? — У Чарли Уайта. Но только вы, пожалуйста, не говорите Себу! Хейзел нахмурилась и с упреком в голосе спросила: — Как же вам пришло в голову переехать к Чарли? Как вы могли так поступить? — Нет-нет, это не то, о чем вы подумали. — Люси снова всхлипнула. — Просто папа, Дасти и я… мы решили на время перебраться к Чарли. А он сам спал на скамейке в пекарне. Хейзел сокрушенно покачала головой и проговорила: — Знаете, никак не могу поверить, что Себ мог с вами так поступить. Но даже если все это правда, то почему же вы, дорогая, так убиваетесь? Мне очень неприятно напоминать вам об этом, но разве не предполагалось, что ваш брак с Себом будет временным и что через месяц он будет расторгнут? Ведь так? И тут Люси вдруг сообразила: вчера, когда в город приехала настоящая жена Себастьяна, прошел ровно месяц с тех пор, как они с Себастьяном поженились. Памятная дата! — Да, вы правы, — кивнула Люси. — Я не имею права жаловаться. Договор истек, но… — Но вы взяли — и влюбились в Себа, не так ли? И в глубине души лелеяли надежду, что он, возможно, не захочет с вами разводиться, верно? Глаза Люси снова наполнились слезами, и она прошептала: — Да, но… Хейзел по-матерински обняла ее и похлопала по плечу. — Что же вы теперь будете делать? Уедете отсюда? — Папа считает, что это — единственный выход. Но я пока не могу решить, как поступить. — Разумеется, это ваше дело, но мне будет очень грустно, если вы уедете отсюда. И не только из-за колонки Пенелопы! Мысль о колонке Пенелопы придала Люси силы, которые ей требовались, чтобы жить дальше. Она поднялась со стула, расправила плечи и сказала: — Я пока никуда не уезжаю. А теперь… не пора ли нам наконец приступить к работе? После беспокойной ночи Себастьян поднялся с постели около полудня — поднялся совершенно разбитый. Он совсем упал духом и даже не мог заставить себя выпить чашку кофе. Так и не позавтракав, Себ возобновил поиски Люси на южных окраинах города, а затем пошел к Хейзел Аллисон. Стоя у порога редакции, Себ ругал себя за то, что раньше до этого не додумался, — сейчас он был почти уверен, что застанет здесь Люси. Жена могла игнорировать свои обязанности в таверне, но он прекрасно знал, что Хейзел она подвести не могла. Увидев мужа, Люси побледнела, но тотчас же взяла себя в руки. — Я занята, — заявила она. — Кроме того, нам с тобой о чем говорить. — Нет, есть о чем! Мне нужно многое тебе рассказать. И я это сделаю! Если ты не уделишь мне хотя бы пять минут, я буду говорить с тобой в присутствии Хейзел. Только пять минут — это все, о чем я тебя прошу. Хейзел взглянула на Люси: — Действительно, дорогая, почему бы вам не пойти с Себом в комнату, где мы обычно обедаем? Разве кому-то от этого будет хуже? Сначала Себастьяну показалось, что Люси откажется. Но она, пожав плечами, проговорила: — Что ж, следуй за мной. Они прошли в дальнюю комнату, и Себ сразу же перешел к делу. — Кейт мне не жена! — заявил он. Люси скрестила на груди руки. — Не понимаю. Как это?.. — Я тоже ничего не понимаю, но это правда! — Зачем же тогда она назвалась твоей женой, если на самом деле она тебе не жена? Себ покрутил пальцем у виска. — По-моему, у нее не все в порядке с головой, Люси. Это единственно разумное объяснение. Люси нерешительно шагнула к мужу. — Но она тебя знает, Себастьян. Она называла тебя по имени. — Да, она и в самом деле меня знает. Я этого не отрицаю. Мы были знакомы почти год, и я… Я убил ее мужа, — выпалил Себ. Люси ахнула, и глаза ее расширились. — Что?.. Что ты сделал? — Уверяю тебя, я это сделал не нарочно, — продолжал Себастьян. — У меня есть еще одна таверна, в Денвере, «Лед и пламя». Муж Кейт был отличный парень и обычно пил в меру. Но однажды он явился в мою таверну сильно пьяный и сел играть в покер. Он продолжал пить еще и еще, а затем обвинил меня в жульничестве, хотя я вовсе не жульничал. А потом вдруг выхватил пистолет и начал палить из него. Себастьян показал пальцем на отметину на мочке своего уха и вновь заговорил: — Он чуть не продырявил мне голову. К счастью, пуля задела только ухо. Мне ничего другого не оставалось, как выстрелить в ответ. У меня не было другого выхода, иначе он убил бы меня и всех, кто оказался поблизости. Кейт и ее муж всегда жили очень дружно, и она сходила с ума от горя. Я чувствовал себя отчасти виноватым, хотя в тот момент он не оставил мне выбора. Я даже провел состязания по игре в бильярд и весь сбор от них отдал Кейт, чтобы помочь ей материально. |