
Онлайн книга «Чего хочет граф»
– Есть дрова или уголь? – Синклер шагнул к очагу. – Пожалуйста, сядьте. – Куинси толкнула его на кровать. – У меня не хватит сил поднять вас с пола, если вы упадете. Опустившись на колени, Куинси стала стаскивать с графа сапоги. Он вдруг рассмеялся и пробормотал: – Мне кажется, нечто подобное уже происходило. Куинси улыбнулась, вспомнив ночь, когда укладывала его в постель, – тогда он вернулся пьяный. Она попыталась придумать подходящий ответ, но вдруг заметила, что Синклер изменился в лице; прижимая руки к животу, он упорно смотрел куда-то за ее плечо остекленевшими глазами. – Милорд, что с вами? Граф не ответил, и она щелкнула пальцами перед его носом. Он медленно повернул к ней голову: – А, Куинси?.. Очень хорошо. Надо вызвать Харпера. Камин совсем остыл. Куинси вздохнула: – Раздевайтесь, милорд. Синклер посмотрел на нее с удивлением: – Раздеваться?.. – Да, вам нужно снять мокрую одежду. А Харпера здесь нет. – Мм... – Он кивнул и поднял руки. Потом пробормотал: – Никак не могу найти пуговицы... – Я вам помогу, – сказала Куинси. Она развязала его галстук, потом расстегнула пуговицы на сюртуке и рубашке. – Теперь отклонитесь назад и обопритесь на локти, милорд. Но Синклер не удержался на локтях и упал, на спину. Дрожащими пальцами Куинси принялась расстегивать, пуговицы на его бриджах. – Вы справитесь... с остальным? А я пока разведу огонь. Она протянула руку и помогла ему подняться. – Спасибо, сержант, – кивнул Синклер. – Теперь можете идти. Куинси взглянула на него с удивлением, но тут же отвернулась к очагу – граф начал снимать сюртук. У очага лежали дрова, а на полке над ними – трутница. Куинси развела огонь и стала осторожно раздувать его. Синклер громко застонал, потом выругался в пол голоса, и она обернулась. Граф стоял около кровати, и теперь на нем были только мокрые кальсоны, не скрывающие почти ничего. Он пытался развязать тесемку, но у него это никак не получалось. Куинси судорожно сглотнула. Ей вдруг показалось, что в комнате стало ужасно жарко. Полуобнаженный, широкоплечий и мускулистый, Синклер являл собой образец мужской красоты. Граф снова попытался развязать тесемку, но у него и на сей раз ничего не получилось. – Черт побери, – проворчал он себе под нос. Она откашлялась и проговорила: – Позвольте помочь вам. Он молча кивнул. Куинси подошла к нему и, взявшись за тесемку, невольно зажмурилась. Его теплое дыхание шевелило ее волосы, и она, не выдержав, сказала: – Прекратите. Я не могу сосредоточиться. – Вы о чем? – Не дышите так. Вы мне мешаете. Граф усмехнулся, однако промолчал. Куинси снова взялась за тесемку, но тут ее пальцы коснулись жестких завитков волос внизу его живота, и она на мгновение замерла. Собравшись с духом, Куинси открыла глаза – с закрытыми ничего не получалось, – и ей наконец-то удалось развязать узел на тесьме. В следующее мгновение кальсоны упали на пол – и она затаила дыхание. Разумеется, ей следовало отвернуться или хотя бы отвести глаза, но она смотрела на графа как завороженная, смотрела, не в силах оторваться. Да, у него действительно была прекрасная фигура, а неровный шрам на бедре даже украшал его. Но он весь дрожал, и Куинси, надавив ему на плечо, заставила его лечь, а затем накрыла одеялом. – Я должна позаботиться о Кларенсе, – сказала она, бросившись к двери. Дождь охладил ее щеки, пока она вела Кларенса в крошечный сарай за хижиной. Отыскав в углу солому, Куинси тщательно вытерла коня. Потом взяла в том же углу мешок с овсом и поставила его перед Кларенсом. Оставив ему еще и ведро дождевой воды, она вышла из сарая и направилась к хижине. Прикрыв поплотнее дверь, она подбросила в огонь побольше дров и подошла к кровати. Синклер лежал на боку, лицом к ней, и его глаза были закрыты. Куинси потрогала его лоб, и он оказался прохладным и влажным. – Вам все еще холодно? – спросила она шепотом. – Ч-чертовски верно... – ответил Синклер, стуча зубами. – Что ж, давайте осмотрим хижину. – Куинси подошла к полкам. – Может, пастух оставил здесь чай? Тогда бы вы согрелись. На полках стояли две открытые банки с вареньем, каждая – с толстым слоем зеленой плесени. Жестяная банка сохранила запах чая, но в ней не было ни листочка. Чайник же, к счастью, оказался чистым, и Куинси, наполнив его дождевой водой из бочки за дверью, поставила его на огонь. Только сейчас она почувствовала, что и сама ужасно замерзла. Стащив с себя плащ, Куинси повесила его на крюк у двери. Затем сняла и сюртук – оказалось, что он был немного влажный. После этого она тщательно отжала мокрую одежду Синклера и развесила ее на шатких стульях вблизи очага. Тут засвистел чайник, и Куинси, сняв его с огня, налила немного кипятка в глиняную кружку, которую нашла на полке. Приблизившись к кровати, она протянула кружку Синклеру. – Н-не сейчас, сержант, – пробормотал он, отстраняя ее руку. «Что же делать? – думала Куинси. – Попытаться вернуть его к реальности или...» Немного помедлив, она сказала: – Вам нужно согреться, капитан. Выпейте это. – Здесь я отдаю приказы, – заявил Синклер. – Убирайся. Куинси закусила губу. – Капитан Синклер! Вы выпьете это, и немедленно! Вы меня слышите? Граф пристально посмотрел на нее, потом протянул к кружке дрожащую руку. – Осторожнее, иначе разольете. – Куинси опустилась на колени и, чуть приподняв его голову, поддерживала кружку, пока он пил. – Черт возьми, сержант, ведь это просто вода! – Какая вам разница? Она горячая! – Куинси снова поднесла кружку к губам графа. – Пейте! Синклер что-то проворчал, но все же допил воду. От второй кружки он отказался, и вскоре глаза его снова закрылись. – Синклер, – позвала Куинси. – Капитан! Граф не шевелился, и Куинси тихонько всхлипнула. Горячие слезы обожгли глаза, но она тут же утерла их. Сейчас не время отчаиваться. Синклер нуждается в ней. Склонившись над кроватью, Куинси услышала его ровное дыхание. Дрожащими пальцами она убрала с его лба влажные пряди волос и прикоснулась к шишке на виске. Рана уже перестала кровоточить, но графа по-прежнему бил озноб, и он то и дело содрогался во сне. Нужно было как-то согреть его, но сначала... Отступив от кровати, Куинси отошла в дальний угол и, повернувшись спиной к графу, расстегнула рубашку. Разорвав полоску ткани, которой перетягивала грудь, она застегнула пуговицы и, приблизившись к Синклеру, убрала с его лба волосы. Затем перевязала ему голову и снова задумалась... |