
Онлайн книга «Если любишь»
– Ладно, мисс, договорились. Хотите, чтоб я пошел с вами? – Нет! – Табита вздрогнула. – Нет, не надо, пожалуйста, подождите здесь. Я… быстро. С этими словами она повернулась и заспешила ко входу в таверну. Дверь была настежь распахнута, но Табита в раздумье остановилась на пороге, не зная, что ее здесь ждет. Хозяин этого заведения наверняка малоприятный тип, в этом Табита не сомневалась. На помощь завсегдатаев, чьи грубые голоса долетали до ее ушей из комнаты справа, она не рассчитывала. Пахло здесь табаком и перебродившим элем, и Табиту едва не стошнило. Решительно шагнув через порог, она проскользнула мимо шумной пивной и направилась к узкой деревянной лестнице, которая вела на второй этаж. Поставив ногу на нижнюю ступеньку, Табита на мгновение остановилась, стараясь угадать, где Ричард держит Люси – то ли в комнате на первом этаже, то ли наверху. В этот момент сверху донеслись шаги, и Табита, подняв глаза, увидела, что по лестнице спускается женщина с подносом в руках. Весьма дородная особа средних лет, в грязном платье и засаленном чепце на блеклых белокурых волосах. – Привет, милочка, – поздоровалась женщина. – Чем могу служить? – Понимаете… мне… я пришла на встречу с подругой, – дрожащим голосом ответила Табита, понимая, что ее появление здесь выглядит по меньшей мере странно. – А, вот оно что, – понимающе закивала женщина. – Вы, значит, та самая девушка, которая должна прийти за этой Люси. Мне сказали, что она вас ждет не дождется. – Где она? Что с ней? – встревожено спросила Табита. – Да все у нее хорошо, тем более что этот ушел. – Этот ушел?! – повторила Табита, не веря своим ушам. – Нуда. Незадолго до вашего прихода. А подруга ваша вон там сидит. – Она ткнула толстым пальцем вверх. – Как подниметесь, первая дверь справа. – Спасибо, большое спасибо! – выдохнула Табита, буквально взлетела по ступенькам наверх и оказалась в узком коридоре, где царил полумрак. Увидела дверь, отодвинув щеколду, распахнула ее и ворвалась в комнату. – Люси? В комнате было темно, и Табита ничего не могла разглядеть. Она услышала, как вскрикнула Люси, и тут ее сзади кто-то схватил, грубо рванул назад и заломил руки за спину. Табита принялась вырываться, но держал он ее мертвой хваткой, и очень быстро она поняла, что сопротивление бесполезно. Только сейчас она сообразила, что Люси со связанными за спиной руками сидит на стуле с кляпом во рту. – Люси! – крикнула Табита. – С тобой все в порядке? Он ничего тебе не сделал? На первый вопрос Люси ответила кивком, а на второй помотала головой. Табита почувствовала облегчение. – Она… эта женщина… сказала, что… он… ушел… Ричард злобно расхохотался. – Дорогая кузина, неужели ты до того глупа, что поверила хозяйке заведения, в которое я частенько захаживаю? Табита обругала себя за непростительную легковерность. – Ричард, пожалуйста, отпусти Люси, она не заслуживает такого с ней обращения. – А ты сама… как насчет тебя, а? – Он злобно тряхнул ее и с такой силой сжал ей руки, что Табита закусила губу, чтобы не закричать от боли. – Отпустить ее, говоришь? Чтобы она тут же помчалась к своему братцу? Ну уж нет. Пусть тут сидит. Поможет скоротать вечера кое-кому из завсегдатаев таверны. От его слов по телу Табиты побежали мурашки. Говорил он как-то странно, с беспредельной злобой да и вел себя хуже некуда, и девушка с ужасом подумала, не помутился ли у Ричарда рассудок. – Что касается тебя, дорогая кузина, – он снова грубо тряхнул ее, – ты пойдешь со мной. Ты много всего натворила, и я намерен получить плату сполна. Он размахнулся и ударил Табиту по голове. Девушка потеряла сознание и рухнула на пол. Пару секунд Ричард потратил на то, чтобы связать ей за спиной руки, потом взвалил ее на плечо и вышел из комнаты. Люси стала извиваться на стуле, стараясь освободиться, изо всех сил дергая связанными руками, несмотря на жгучую боль от врезавшейся в запястья веревки. Ее героические усилия были вознаграждены. Ей удалось высвободить руки. Вытащив изо рта кляп, она с отвращением отшвырнула его в угол. Прошло не больше десяти минут после того, как Ричард со своей жертвой покинул комнату, и Люси услышала скрип колес о булыжную мостовую. Метнувшись к окну, Люси успела заметить, что карета Ричарда Монтекью выехала за ворота и направилась в сторону Норт-роуд. Люси трясло от страха, а также от ярости. Какая же она дура! Позволила обвести себя вокруг пальца! Получив записку от Доминика – по крайней мере почерк был его, – она тут же приняла решение. Но письмо оказалось фальшивкой. А кому, как не ей, знать почерк родного брата! Люси так разозлилась, прочитав письмо, что не обратила внимания на его стиль. То, что письмо предназначалось Табите, а не ей, она поняла, лишь когда развернула послание. Но любопытство возобладало над здравым смыслом, и она прочла его единым духом от первой до последней строчки. Он просил Табиту тайком, чтобы Люси, не дай Бог, не узнала, выскользнуть из дома и поспешить к нему на свидание. У Люси от злости потемнело в глазах. Она скомкала письмо, швырнула в горящий камин и со всех ног помчалась к месту тайной встречи в каких-то двухстах ярдах от ее дома. Но когда вместо брата увидела Ричарда Монтекью, все поняла. Однако не испугалась. Ричард никогда не причинял ей зла. Она только помнила, что в детстве он был мерзким мальчишкой. Но когда Ричард схватил ее за руки и затащил в свою стоявшую неподалеку карету, Люси стало страшно. Все случилось так неожиданно, что в первый момент она даже не оказала никакого сопротивления, а потом было уже поздно. Карета остановилась в каком-то незнакомом ей месте. Ричард выволок Люси и тычками погнал на второй этаж до этой самой комнаты. Теперь он заполучил Табиту, и бедняжке никто не может помочь. Страшно подумать о том, что с ней сделает этот негодяй. Люси с трудом сдерживала слезы. Она должна поскорее добраться до дома и отыскать Пирса и Доминика. Только они смогут помочь. Тут Люси заметила наемный экипаж, стоявший неподалеку от конюшни. Люси выскочила в коридор и сбежала вниз по лестнице. Огляделась с опаской и убедившись, что путь свободен, выбежала из таверны и понеслась напрямик через двор. Возле экипажа стоял мужчина. – Это ваш экипаж? Тот молча кивнул. – Вы не отвезете меня в город… на Грин-стрит? – Да отвезти можно, отчего же не отвезти, – ответил возница. – Вы что, подруга молодой леди? – Ох… да, я ее подруга! – воскликнула Люси и все поняла. – Вы же привезли Табби сюда! Боже мой… понимаете, ее похитили… Я должна ей помочь! – Ладно, мисс, – подумав, согласился возница. – Значит, Грин-стрит, говорите? |