
Онлайн книга «Идеальный выбор»
— Ты говорила, что мой папа джентльмен, — сказала Девон однажды матери, горько расплакавшись. — Он им и был, — коротко ответила та, и лицо ее исказила боль. — Тогда почему другие дети называют меня ублюдком? — выкрикнула Девон. — Почему? В жизни ей не забыть потрясенный взгляд матери, когда та бережным движением отвела прядь волос со щеки дочери и произнесла горестно и нежно: — Девон… Бедная ты, бедная моя девочка. Тогда мать и рассказала ей всю правду. — Однажды летом, в то время я была совсем молодая и служила гувернанткой у племянниц хозяев дома в одной очень богатой семье, я полюбила… Полюбила сына хозяев. Это подарок от него. — Она дотронулась до ожерелья у себя на шее. — Я была глупа, не понимала, что он мне не пара, он, со своим огромным богатством и знатностью. Когда я говорила ему о своей любви, он сказал, что не может… не хочет на мне жениться. Он… бросил меня. Итак, это оказалось правдой. Ее отец — человек знатный. Но вряд ли порядочный. Голос матери дрогнул, и она продолжала: — Я уехала в Лондон, собственной семьи у меня не было, я осталась совсем одинокой. Через несколько недель я узнала, что твой отец погиб во время несчастного случая на скачках. А потом поняла, что ношу под сердцем его ребенка. — Слова, казалось, застревали у нее в горле. — Работы было мало, но я не могла отказаться от тебя… не могла! И не могла обратиться к его родным. Возможно, из гордости. А возможно, из упрямства, такого же, как у тебя. Но больше всего меня мучил страх, о, какой страх! Его семья была настолько влиятельной и богатой, что тебя могли отнять у меня, а я поняла, что не могу этого допустить, особенно когда увидела тебя. — Лицо у мамы вдруг сделалось задумчивым, она долго молчала, перебирая пальцами ожерелье у себя на шее. — Ты унаследовала его вспыльчивость, — продолжила она шепотом. — Его порывистость. И у тебя такие же глаза, какие были у него. Но, слушая признания матери, Девон с каждой минутой все сильнее пылала негодованием — таким, какого никогда не замечала у Амелии. Она злилась на то, что мама страдает от неутолимой печали, которую и сейчас видела у нее в глазах. Несмотря на то что он от нее отказался, мать не перестала любить отца. Девон же его ненавидела за то, что он причинил им столько горя. — Зачем ты это носишь? — закричала тогда она и сорвала ожерелье с шеи матери. — Зачем? Мать заплакала. То был их последний разговор об отце. И последний случай, когда дочь довела мать до слез. Но Девон не могла простить себе этого случая — она поняла, какую великую ценность представляло ожерелье для матери… Девон медленно подняла глаза на Себастьяна и проговорила с нескрываемой злостью: — Это мое ожерелье! Его подарил моей матери… очень богатый человек. — Ваши возражения становятся утомительными, Девон. Должен признать, что в вас произошла замечательная перемена. Я почти полностью уверовал в то, что вы не воровка. Но сейчас мне кажется, что я должен вас предостеречь. Я терпеть не могу, когда меня используют. И не желаю быть обманутым. Обманутым! Девон процедила сквозь зубы: — Я обещала маме, что никогда не стану воровкой, проституткой или нищенкой, и я сдержу слово! Его молчание ясно свидетельствовало о недоверии. В полном бешенстве она обозвала Себастьяна таким нецензурным словом, что он ушам своим не поверил. — Ругательствам вы тоже научились от матери? — Мама ни разу не слышала, чтобы я выругалась. Она была самым добрым, самым деликатным человеком из всех, кого я знала, и я ни за что не унизила бы ее подобным образом. А вы — дело другое. — Так я и понимаю. Жаль, что вас не научили контролировать вашу речь. Девон сделала реверанс и сказала с ядовитой любезностью: — Как, сэр? Вы не ожидали от меня ничего подобного? — Напротив, именно этого я и ожидал. Они стояли очень близко друг к другу. Отвечая на ее издевку, Себастьян наклонился и придвинулся еще ближе. Улыбки Девон как не бывало. Что, если он сейчас поцелует ее? Фу, что за нелепая мысль! Но пульс у Девон зачастил до невозможности. Тем не менее она не отстранилась — такого удовольствия она ему не доставит! Запрокинув голову, она вдруг заметила, что его взгляд скользнул по ее шее и устремился к выступающей за пределы корсажа верхней части ее грудей, вернее, к ямке между ними. — Прекратите глазеть на мою грудь! — С чего вы взяли, что она меня интересует? Девон взорвалась: — Это очевидно! Хватит пялиться! Взгляды их встретились. — Послушайте, Девон, будем откровенными друг с другом. Я посетил «Воронье гнездо». Я видел хозяйку, кажется, ее зовут Бриджет. Да, точно Бриджет. Девон ощутила, как у нее вспыхнули щеки. Ее охватил горячий стыд, который сменился гневом, растущим с каждой секундой. Себастьян ходил в пивную, чтобы проверить истинность ее рассказа… — Бриджет не выразила ни малейшего неудовольствия, когда какой-то мужчина запустил одну руку ей за корсаж, а другую — под юбку. — Бриджет не шлюха, — ровным голосом произнесла Девон. Себастьян скривил губы: — Если вы и в самом деле так думаете, то ваши представления о нравственности явно искажены. Девон открыла рот, чтобы дать Себастьяну достойный отпор, но тот опередил ее: — Бриджет, бесспорно, шлюха. Хотел бы я узнать, как обстоит дело с вами. Девон влепила ему пощечину со всей силой, на какую была способна. Его явное потрясение послужило ей наградой. — Но ведь это вполне логичный вывод, — произнес он в свое оправдание. — А вы треклятый вор! — Как, мы опять возвращаемся все к тому же? — Вы, — дрожащим голосом продолжала она, — вы лицемер, вот вы кто такой! И я знаю, что это слово значит! Вы смеетесь надо мной, а сами бесстыдно глазеете на мою грудь. Я видела, как вы на нее таращились, когда думали, что я этого не замечаю. Вы думаете обо мне самое плохое, разве я не права? — бушевала Девон. — Да как вы смеете осуждать Бриджет или меня, вы, в вашем огромном доме со всей этой роскошью?! — Тут она ткнула пальцем в его широкую грудь. — Уверена, что вы не прожили вашу жизнь в полной непорочности. Уверена, что в вашей постели побывала не одна женщина! Себастьян поначалу был ошеломлен ее натиском, потом парировал: — Но ведь я мужчина. Как будто это все объясняло. Как будто могло объяснить хоть что-то. И при этом Себастьян говорит таким тоном, холодно подумала Девон, будто у него есть право обладания любой женщиной. Впрочем, тот факт, что от него исходит обаяние напряженной мужской силы, отрицать невозможно. Девон сама ощутила это с первого взгляда, с первой их встречи. Ее тогда словно жаром обдало. Нет ничего невероятного в том, что и многие другие женщины находят его широкие плечи, узкие бедра и черные блестящие волосы неотразимо привлекательными. |