
Онлайн книга «Искушение добродетели»
За столом, расположенным у противоположной стены рядом с пианино, на краешке стула сидела Вивьен. Свет, струящийся из окна, золотил ее белокурые волосы. Несколько секунд граф стоял не двигаясь, вдыхая тонкий аромат роз, заполняющий будуар. Ее аромат. Раздражение отступило. И он понял, что правильно поступил, согласившись на эту авантюру. Рядом с такой девушкой мужчина может выдержать все что угодно. — Ваша светлость, — Вивьен встала и неуверенно шагнула вперед, — я прошу вас простить меня. Я понятия не имела о том, что мама собирается закрыть нас здесь. И это все потому, что я… — Начинающая, — с улыбкой подсказал Лоуренс. — И еще потому, что она считает меня развратником и великосветским хамом, которому нельзя доверить порядочную девушку. Так что плакала наша поездка в музей и библиотеку. — О нет, граф. Не наговаривайте на себя. Уверена, Арабелла считает вас безукоризненным кандидатом в любовники, а вот я действительно на подозрении, — вздохнула Вивьен. — Я с самого начала неправильно себя повела… Противилась попыткам матери преподать мне некоторые… уроки и не далее как два дня назад заявила, что не желаю иметь ничего общего с романтикой и прочими страстями. Теперь она боится, что я никогда не стану идеальной любовницей, вот и заперла нас здесь. Простите ли вы меня за это вынужденное заключение? Несколько мгновений Лоуренс удивленно смотрел на нее, пока до него не дошло, что Вивьен говорит совершенно серьезно. — Стало быть, мать хочет сделать из тебя идеальную любовницу? Тут есть над чем призадуматься. — Он потер рукой подбородок и криво ухмыльнулся. — А я-то, как наивный деревенский увалень, всегда считал, что существуют только идеальные жены. Ну что ж, видимо, я отстал от жизни. Вивьен тихо вздохнула. Кажется, Лоуренс воспринимает их заточение легче, чем она ожидала. — Итак, Вивьен, — провозгласил он, подойдя к пианино. — Чем мы займемся сегодня? Сердце девушки замерло. Она видела, какое впечатление произвела на графа ее комната, хитроумно оформленная матерью. Мебель, ткани, запахи — все здесь должно было обострять чувственный голод мужчины. Переступив порог будуара, каждый представитель сильного пола немедленно попадал под действие романтической ауры, витавшей здесь. А Вивьен совсем не хотелось, чтобы у лорда Сэндборна возникло амурное настроение. — Ну, по замыслу Арабеллы, сегодня мне следует очаровывать и покорять вас своей образованностью и воспитанностью, — произнесла она на всякий случай тихо. — А вы, в свою очередь, должны ответить мне… — Щедростью, — также негромко подсказал он, не отрывая глаз от картины, изображающей залитый солнцем морской пейзаж. — Да, небольшой сувенир на память пришелся бы очень кстати. — А как насчет пылкости? — Граф переместился к огромному зеркалу над камином и уставился на свое отражение. — Думаю, и это входит в планы мамы, — осторожно ответила Вивьен. — В общем, что бы мы ни делали, внешне это должно выглядеть так, будто мы целиком поглощены друг другом. — Внешне, — задумчиво проговорил Лоуренс. — Но как твоя мать узнает, что мы уже достаточно созрели для того, чтобы выпустить нас из комнаты? — Не имею ни малейшего понятия, — честно призналась Вивьен. Лоуренс задумчиво постоял перед портретом элегантно одетой женщины и переместился к книжным полкам. О, Шекспир, Блейк, Поуп, Китс, Байрон — величайшие поэты! Он с интересом взглянул на Вивьен. — У тебя хороший вкус. А что у нас здесь? — Граф перевел взгляд на другую полку, и глаза его расширились от удивления. — Уэсли, Паскаль, Джон Локк, Вольтер, Декарт… — вслух перечислял он. Так, значит, наша девочка еще и читает? Содержимое третьей полки его просто поразило. — Ба, знакомые все лица! — воскликнул граф, вытаскивая том сочинений Овидия, который соседствовал с речами Цицерона, с одной стороны, и пьесами Эврипида — с другой. — А твой отец определенно эстет. — При чем здесь мой отец? — обиделась Вивьен. — Эти книги принадлежат мне. И вообще, лорд Сэндборн, не соблаговолите ли вы присесть? — Это твои книги? — недоверчиво переспросил Лоуренс и уставился на девушку, даже не пытаясь скрыть скепсис. — Да, мои, — повторила она и, почувствовав себя уязвленной, зачем-то добавила: — Это было непременным условием. — Кто же поставил такое условие? — Мадам Маршан, наша директриса. Я ведь училась во Франции в частной академии Маршан для девочек. Арабелла отдала меня туда, когда мне не было и восьми лет… — Голос Вивьен потеплел: — Мадам Маршан питала страсть к чтению и дискуссиям и хотела, чтобы мы получили разностороннее образование. Боюсь, вам бы она совсем не понравилась, вы презираете женщин из разряда «синих чулок», а я ее очень любила. И она меня тоже. В восемнадцать лет я покинула академию, но мама решила, что мое образование еще не закончено, и отправила меня в путешествие. Я, разумеется, не могла ехать одна, а Арабелла в это время была чем-то занята, и тогда мадам Маршан вызвалась меня сопровождать. — И куда же вы ездили? — прищурившись, спросил Лоуренс. Определенно, эта девушка интересовала его все больше и больше. — Мы путешествовали по Европе: Париж, Рим, Вена, Афины и другие менее известные, но не менее интересные места. — Так это Арабелла отправила тебя в путешествие? — Да. Мне-то, честно говоря, хотелось вернуться домой, но она была непреклонна. Видите ли, мама считает, что идеальная любовница должна будить в мужчине не только страсть, но и ум. Всем известно, как джентльмены любят рассказывать о своих поездках, вот для того, чтобы я не ударила в грязь липом, она и организовала это путешествие. — Итак, миссис Лерой позаботилась о твоем воспитании, образовании и даже расширении кругозора. — Лоуренс замолк, размышляя, что же Арабелла в итоге хотела получить. — Так ты говоришь, она готовит из тебя любовницу? — Идеальную любовницу. — Ага. Но ты этого не хочешь. Кем же ты намерена стать, Вивьен? — И это я вам уже говорила. — Вивьен открыто посмотрела на него и заявила: — Я намерена стать женой. Услышав ее ответ, Лоуренс не особенно удивился. Он ожидал чего-то в этом роде. Беда была в том, что определение «жена» Вивьен совершенно не подходило. Такая красивая, умная, тонко чувствующая и удивительно хорошо владеющая собой девушка просто не может быть женой. Однако вздернутый подбородок и блеск в глазах Вивьен ясно говорили о том, что настроена она очень решительно. — И как же ты собираешься исполнить свое намерение? — Ну, первым делом, надо отвлечь от моей персоны Арабеллу, а уж потом я подыщу себе подходящего мужа. — Вивьен отобрала у графа Овидия и поставила томик обратно на полку. — Вы согласны мне в этом помочь? — потупившись, спросила она. — Я?! — У графа был такой вид, словно его окатили холодной водой. Увидев его недоумение, Вивьен поспешила добавить: |