
Онлайн книга «Бедная Настя. Книга 2. Крепостная навсегда»
![]() — Ты только мне правду рассказывай, — покачала головой Сычиха. — Иначе за тебя твоя щека заговорит. А придумывать я и сама мастерица… — Мой жених… — Лиза смутилась, она чувствовала: щека опухла и мешала говорить, — господин Забалуев ударил меня. Я и убежала в лес, не разбирая дороги. А когда опомнилась — кругом темный лес. — Это ведь только часть правды? — Владимир… — кивнула Лиза. — Помнишь, вы гадали мне на картах, что я выйду за него замуж? Он разлюбил меня. Вот и выходит — не правду карты сказали… — Нет, милая, я тебя не обманывала. Я тебе суженого обещала, и ты выйдешь за него. Все будет хорошо… Хорошо… — Спасибо, мне нужно идти, — засобиралась Лиза. Она вдруг почувствовала легкое головокружение, приятное и теплое. — Меня дома ждут. Вы покажете мне дорогу к дому? — Никуда ты не пойдешь, — ласково заговорила Сычиха, глядя ей прямо в глаза. — Не пойдешь. Никуда не пойдешь! — Мне домой пора, — сквозь наступавшую на нее дремоту сопротивлялась Лиза. — Меня ждут. Меня уже ищут… — Тебя еще не ищут, но будут искать. А ты останешься здесь! И не волнуйся — ты будешь счастлива! Ты выйдешь замуж за суженого, не сейчас, но выйдешь! Я должна тебя научить, объяснить… — Пустите меня! — Лиза оттолкнула от себя Сычиху и поняла, что руки стали слабыми и словно ватными. — Хорошо. Иди, — улыбнулась та. — Что со мной? — Лиза попыталась встать со скамьи, и ее закачало. — Чем вы меня напоили? — Эти травы — целебные. Они придадут тебе сил. Но сначала ты должна поспать… — Мамочка… — прошептала Лиза, погружаясь в сладкое забытье. — Спи родная, спи… Лиза упала на руки Сычихе. Колдунья подхватила ее и помогла добраться до кровати. Она бережно уложила ее голову на подушки, поправила руки, чтобы не падали, и зашептала, наклонившись низконизко, к самому лицу: — Встану, благословясь, выйду, перекрестясь, умоюсь росою, пойду из дверей в двери, из ворот в ворота, выйду в чисто поле, во зеленое поморье, сомкну злодеям глаза, замкну им уши-уста ключом. Брошу тот ключ на дно болота. Никому тот ключ не достать, никому ей жизнь не погубить! Да будет так! И приснился Лизе дивный сон. Пары кружились, скользя по паркету, как лодки по тихой глади морской. Раз, два, три… Раз, два, три… Вальс завораживал и увлекал. Его волшебный ритм пьянил и заставлял сердце погружаться в прекрасные мечты. Вальс — чародей, вальс — соблазнитель. Вальс — это легкие пузырьки шампанского в твоем бокале, который подает тебе ОН… Лиза не видела его лица, но понимала: он прекрасен, воплощение изящества и благородства. Его рука — на ее талии, пальцы чуть-чуть дрожат, потому что и он потрясен — они созданы друг для друга. — Сколько света! — услышала Лиза свой голос. — Это оттого, что вы — здесь. — Я не хочу, чтобы наш танец кончался! — У нас впереди — целая вечность. — Я так счастлива! — Вы счастливы, потому что свободны. — Мне так легко, что, кажется, я могу летать! — Любовь дает вам крылья — Это и есть блаженство? — Нет, блаженство начинается с этого… Лиза почувствовала тепло его света на своем лице, на губах и поняла, что это поцелуй. И она захотела продлить его. Ее тело впитывало в себя эту странную энергию, но Лиза не боялась ее — она была уверена, что это идет к ней с Неба. Неожиданно она поняла, что пальцы ее рук непонятным образом удлиняются и превращаются в перья — белые-белые. Я — ангел, — подумала Лиза, и в тот же миг с легкостью, доселе лишь желанной, оттолкнулась от пола и полетела — над танцующими, над залом, над землей… — Где я? Что это было? — встрепенулась Лиза, точно птица, поднимая голову. Голова снова закружилась, и она вынужденно прилегла на подушки. — Ишь, как ты набегалась по лесам, по болотам, притомилась, — с сердечностью сказала появившаяся в поле ее зрения Сычиха. — Чем вы меня напоили? Что мне в питье подсыпали? — Не бойся. Я добра тебе желаю. — Тогда отпустите меня! — Время еще не пришло. Останься со мной, ласточка моя, не пожалеешь. — Не могу я оставаться. Голова кружиться перестанет и пойду. Дома, наверное, волнуются, по всему лесу меня ищут. — А ты не торопись, не торопись. Лучше меня послушай. — Я уже послушалась, а вышло все по-другому! — Тогда ступай — держать не стану. Если правду об отце узнать не желаешь… — Что за правда такая? — О его смерти, — загадочно промолвила Сычиха. — Он погиб от несчастного случая на охоте… — Все думают, что это был несчастный случай. А на самом деле… — Что? Что — на самом деле? Сычиха не успела ответить — в дверь постучали, и следом Лиза услышала голос Андрея. — Откройте! Мы плохого не сделаем. Мы спросить вас хотели… — За мной пришли, — вздрогнула Лиза. — Может, ее там и нет? — говорил Андрей кому-то за дверью. — Там она, я уверена, — второй голос принадлежал Татьяне. — Просто старая она, не слышит. Надо погромче постучать. Матушка, Сычиха! Это Татьяна! Открой, пожалуйста! — Выбирай, — загадочно улыбнулась Сычиха. — Хочешь знать, как умер твой отец? Или уйдешь в неведении? — Да есть там кто живой или нет? — Андрей еще раз настойчиво забарабанил по двери. — Сычиха, милая, открой! — умоляла Татьяна. — Мой отец погиб от несчастного случая, — твердо сказала Лиза. — Что ж, это твоя вера, — пожала плечами Сычиха. — Мне больше не о чем с тобой говорить. — Нет, не открывай им, что я здесь, — вдруг решилась Лиза, видя, как Сычиха направилась к двери. — Сейчас, сейчас! Уже иду! — наконец, откликнулась Сычиха и вышла в сени, плотно притворив двери за собой. — Чего стучите на ночь глядя, что случилось-то? — Беда у нас! — кинулась к ней Татьяна. — Сестра моя, Лиза, вчера убежала в лес, — пояснил Андрей. — Ты ее не встречала, не видела? — Нет, не видела. — Может, карты скажут, где Лиза и что с ней? — спросила Татьяна. — Я тебе, девушка, и без карт скажу — все с ней в порядке. — Откуда тебе знать, если ты ее не видела? — усомнился Андрей. — А я всегда все знаю. Чувствую, когда черные тучи сгущаются. И когда свет их рассеивает. — Может, ты знаешь, кто убил барона Корфа? — Барон, барон Корф? — вздрогнула Сычиха. — Мой сон… |