
Онлайн книга «Бедная Настя. Книга 5. Уроки судьбы»
![]() С того дня, как в его кабинете появилась эта мнимая Анна Платонова, вся его жизнь пошла кувырком. Обычно степенный и вальяжный Оболенский кричал уже второй день, срывая на нем зло. И кроме прочего, испортил ему всю обедню — девица-то податливой оказалась, можно сказать, почти отдалась и совершенно безвозмездно, хотя он ей не то, чтобы протекцию, но репетиторство пообещал. А тут — крик, гам!.. Девицу хватай, держи, точно он жандарм какой! — Она из «Онегина» читала — ужас! — продолжал заискивающе объясняться Шишкин. — Почему Анне можно, а мне нет? — буркнула из своего угла Полина. — Потому, что не всем Господь талант дает! — гневно воскликнул, обращаясь к ней, Оболенский. — Не всем! — Сергей Степанович всегда золото от посредственности отличить умеет! — поддакнул Шишкин. — Да мне хотя бы капельку того, что есть у Анны! — со слезами воскликнула Полина. — Я была бы самым счастливым человеком на свете! — На чужой беде счастья не построишь! — замахнулся на нее Никита. — Ты бы лучше подличать перестала! Теперь-то я понял, что за призрак по дому шастал! Это ты в сундук забралась и тайком с нами приехала, а потом Анной прикинулась. Ух, я тебе! — Тихо! — велел молчавший до этого момента Корф. — Оставим препирательства до лучших времен. Никита Матвеевич, слушайте меня — с этой глаз не спускать, пока я не вернусь! С ней разберусь позже. Сергей Степанович, позвольте мне проводить вас. Обещаю, что найду Айну живой и невредимой. И она сможет еще раз встретиться с вами. Проводив Оболенского, Корф проверил, как устроилась Ольга. Он вежливо постучал в дверь и дождался бархатного: «Войдите». — Как я понимаю, вы опоздали? — сочувствующим тоном поинтересовалась Ольга. — Невозможно угнаться за химерами, утром они все равно исчезнут, — пожал плечами Корф. — Не пытайтесь казаться равнодушным, — улыбнулась Ольга. — И, кстати, почему вы до сих пор здесь? Вам уже следовало отправиться на поиски вашей Анны. — Я так и сделаю, но хочу быть уверенным, что за это время вы не выйдете из моего дома и… — Клянусь, — Ольга иронически подняла руку, словно принимала присягу, — что не сделаю ничего предосудительного. Правда, с одним условием… — Я слушаю вас. — Ваш дом не представляется мне обитаемым, а я привыкла к уходу и вниманию… — Выражайтесь яснее, — прервал ее Корф. — Мне просто необходима служанка. Кто-то должен помочь распаковать вещи, купить для меня еду и подогреть воду для ванной. — Вы можете обратиться за помощью к моему мажордому… Хорошо, хорошо, не надо капризов. Я пришлю к вам одну крепостную. Ее зовут Полина… * * * — Как вы себя чувствуете, милочка? Из-под полуопущенных ресниц Анна увидела, как женская рука с длинными топкими пальцами в элегантной кожаной перчатке убрала от ее лица маленький флакон с нюхательной солью. — Мы напугали вас, — у женщины было приятное контральто и сочувствующие интонации. — Ничего страшного, вот только голова немного кружится, — Анна открыла глаза и увидела, что сидит в карете напротив красивой рыжеволосой дамы в дорогой собольей шубе. — Все произошло так внезапно, кучер едва успел сдержать лошадь… — Мне везет, — попыталась улыбнуться Анна. — Разумеется, — кивнула дама, — у меня очень хороший кучер. — Куда мы едем? — Я никогда не посмела бы бросить пострадавшего на дороге. Тем более, что вы явно нуждаетесь в помощи. — Нет-нет, я здорова, я вполне здорова, и я не хотела бы обременять вас своими проблемами. — Послушайте, милочка, — сказала дама с завидной настойчивостью, — я умею разглядеть человека, попавшего в беду. И дело не в том, что моя карета едва не сбила вас. Я вижу, что с вами что-то случилось. И не пытайтесь разуверить меня в этом. Я слишком многое повидала в этой жизни. И, пока мы едем, расскажите, что с вами произошло. А я подумаю, как помочь вам. Знайте, и в столице вы можете встретить людей, которым не безразлична чужая судьба. Вы недавно в Петербурге? — Да, — покоренная ее властным, но вполне доброжелательным тоном, призналась Анна, — я приехала, чтобы стать актрисой, но директор Императорских театров… — Ах, как все знакомо! — воскликнула дама. — Вы не поступили на сцену и решили, что жизнь кончена? — Я не бросалась под вашу карету, — заволновалась Анна, — у меня слезились глаза, и я хотела… — О да, — понимающе протянула дама, — когда-то и я прошла через это. Неужели у вас нет покровителя? — Мне некуда идти, — Анна печально опустила голову. — Не стоит предаваться унынию, — дама протянула руку к лицу Анны и ободряюще потрепала ее по щеке. — С вашей красотой в столице невозможно пропасть. И к тому же вам действительно везет — вы встретились со мной. — Вообще-то я искала работу, — смущенно произнесла Анна. — Я…я могу петь, играть на рояле. Я готова стать учительницей или гувернанткой. — С такой внешностью идти в прислуги? — улыбнулась дама. — Не смейте и думать! — Но где же я найду себе работу? — О, не волнуйтесь, я знаю достаточно влиятельных персон, готовых прийти на помощь такой очаровательной юной особе. Поверьте, мы что-нибудь придумаем. — Но я даже не знаю, кто вы… — Называйте меня мадам де Воланж. А твое имя, милочка? — Анна. Дама улыбнулась. — Вот мы и приехали. — А где мы? — Там, где, прежде всего, вы согреетесь и поедите. Карета подъехала к большому особняку с колоннами и садом, окруженным чугунной оградой. Кучер остановил лошадей и спустился, чтобы помочь дамам выйти. Анна была растрогана. Незнакомка проявила такое добросердечие, какое она видела лишь от своего драгоценного дядюшки, барона Корфа. Анна подняла глаза к небу и поблагодарила Ивана Ивановича за то, что он и с Небес охраняет ее и заботится о ней. — Не стоит задерживаться на морозе, — дама приветливо подала ей руку. — У меня вы сможете отдохнуть и прийти в себя. — Благодарю вас, — кивнула Анна и вместе с новой покровительницей вошла в дом. Сбросив шубу на руки служанке в белоснежном передничке, надетом поверх строгого серого платья, мадам де Воланж велела подготовить для Анны комнату и отнести туда ее вещи. — Не знаю, как вас благодарить, мадам, — промолвила Анна, с удовольствием осматривая дорого обставленную гостиную в модном французском стиле. — Благодарить будете, когда я устрою вам шикарную и безбедную жизнь, а пока — располагайтесь. — У вас прекрасный дом! — Я люблю все красивое, — сказала мадам де Воланж, шутливо понизив голос до шепота, как будто признавалась в чем-то недопустимом. — Идите с Верой, там вы сможете принять ванну и даже успеете полежать часок-другой. А потом мы встретимся с вами в моем будуаре и поужинаем. |