Онлайн книга «Зигзаги судьбы»
|
– В бедности. Отец был неудачником, а в своих неудачах винил кого угодно, но только не себя. Мать трудилась изо всех сил, чтобы мы были сыты и одеты. И Джек еще в детстве поклялся, что, когда вырастет, будет зарабатывать столько, чтобы мама могла не работать. – Что ж, он преуспел. – Да, преуспел. Но произошло это слишком поздно. Мама умерла еще до того, как он получил диплом врача. Мы очень расстроились, но Джек почему-то себя винил в ее смерти. – От чего она умерла? – Может, от слабости, от непосильных жизненных невзгод... Кто знает? Врачи сказали, что у мамы был сердечный приступ. Наверное, сердце не выдержало, оно болело у нее еще задолго до смерти. Грейс вспомнилась темнота в глазах Джека. Может, смерть матери стала тому причиной? – Поэтому Джек и решил стать врачом? Потому что мама долго болела? – Возможно. Многое легло на плечи Джека, и он осознавал эту ответственность. Он говорил вам, что оплатил мою учебу в колледже? – Джек не отвечает на вопросы о своем прошлом. По крайней мере когда я об этом спрашиваю. – Да, брат довольно замкнут, – согласился Хью. – Джек получил стипендию для обучения в Гарварде. Я на десять лет моложе его, и к тому времени, когда я закончил школу, мама уже тяжело болела. Она взяла с Джека слово, что он поможет мне окончить колледж. Господи, как же тяжело ему было! Он в то время женился, а надо было еще учиться и подрабатывать. Но Джек никогда не позволял мне чувствовать себя обузой. – Хью нахмурился. – Не знаю, как ему все удалось. Я, боюсь, не потянул бы... Грейс протянула руку и дотронулась до ладони Хью. – Почему вы рассказываете мне об этом? – Потому, что я очень многим обязан Джеку, а он заслуживает счастья. Насколько я вижу, после знакомства с вами у него появился... вкус к жизни, чего раньше я не замечал. – Хью замялся, затем продолжил: – Мне кажется, вы сможете помочь ему понять, что иногда следует ослаблять свой жесткий самоконтроль. Ему нет необходимости нести ответственность за весь мир. Возможно, он смог бы начать новую жизнь. – Но сможет ли Джек измениться? – Грейс говорила совсем тихо, как бы размышляя вслух. – Захочет ли ослаблять этот самоконтроль, пустить меня в свой мир? А если захочет, что тогда произойдет с ним? Эти вопросы так и повисли в воздухе, поскольку они услышали, как открывается дверь квартиры. Через несколько секунд Джек вошел в кухню и огляделся. – Ох, я вижу, она и тебя приобщила, – с легкой улыбкой пошутил Джек, обращаясь к брату. – Я сам напросился. И у меня все здорово получается, у тебя бы так не вышло, – с вызовом заявил Хью. Джек молча принял вызов – уселся за стол рядом с Грейс и приступил к работе. Несколько минут она с интересом наблюдала, как взрослые мужчины трудились наперегонки, словно мальчишки. – Стоп! – скомандовала Грейс. – Уже почти полдень, и мне надо отправлять готовую партию. Спасибо за помощь! – А что будешь делать с остальными пирожными? – поинтересовался Джек. – Можете попробовать в качестве поощрения, – улыбнулась Грейс. – Ну, если ты настаиваешь. – Джек подошел к холодильнику и достал из него пакет молока. Братья съели по паре пирожных и запили молоком. – А вы действительно знаете в этом толк, – похвалил Хью. Грейс зарделась от удовольствия. – Спасибо. – Внезапно ей в голову пришла новая мысль. – Хью, хотите, я испеку вам свадебный торт? Хью нахмурился. – Дело в том, что свадьбы не будет. Об этом я и хотел поговорить с тобой, – пояснил он Джеку. – Простите, я не знала, – смутилась Грейс. – Джек оказался прав. Я интересовал Надин только потому, что она считала меня состоятельным мужчиной. Она думала, что я совладелец фирмы, а не просто служащий. – Но хороший сотрудник со временем может стать совладельцем, – заявила Грейс. – Да, но ей хотелось иметь все и сразу. Джек понимающе кивнул и посмотрел на брата с видом заботливого отца. – Мне очень жаль. – Когда мы стали обсуждать приготовления к свадьбе, Надин предложила ужин на двести персон в ресторане «Четыре сезона». А я предложил скромно поужинать вчетвером в том пабе, где мы с ней познакомились. Надин возмутилась, сказала, что скрывает от всех историю нашего знакомства в каком-то там пабе. А мне противно было излагать знакомым какую-то выдуманную историю. Разговор состоялся неделю назад, и с тех пор я ее не видел. – И как вы пережили это? – сочувственным тоном поинтересовалась Грейс. – Вполне нормально. Я даже рад, что все выяснилось сейчас, а не позже. Да, нужно было слушаться Джека. Мой старший брат всегда прав. – Жаль, Хью, что я оказался прав насчет Надин. Взгляды мужчин встретились, и по выражению их лиц Грейс поняла, что братья очень любят друг друга. – Эй, Джек, а может, съездим поиграем в гольф? – предложил Хью. В его голосе прозвучал какой-то неискренний энтузиазм, из чего можно было сделать вывод, что, несмотря на его заверения, он тяжело переживает разрыв с Надин. Грейс знала, что Джек устал после дежурства. Но тот улыбнулся и поднялся со стула. – Конечно. Только возьму клюшки. Через несколько минут братья направились к двери. Грейс провожала их взглядом, и в последнюю минуту Джек обернулся и посмотрел на нее – просто посмотрел. Но ей на секунду показалось, что он хотел что-то сказать: например, что соскучился по ней. Но вместо этого Джек улыбнулся и произнес: – Спасибо за пирожные. И они ушли, оставив ее на кухне одну, в таком состоянии, что Грейс и сама не понимала, чего ей сейчас хочется больше – посмеяться над своими фантазиями или запустить чашкой в закрывшуюся дверь. У нее еще было достаточно времени, чтобы отправить заказ и сходить в школу за Рут. Но когда Грейс вернулась домой с почты, то с удивлением обнаружила девочку сидящей на ступеньках крыльца. – Рут, что ты тут делаешь? Ведь занятия еще не закончились. – В голову Грейс полезли тревожные мысли. У Рут задрожала нижняя губа, она с силой сжала кулачки. – Я больше не пойду туда. Ненавижу эту школу! – Что случилось? – Грейс опустилась перед девочкой на колени. – Ничего не случилось. Дети противные, учительница глупая. Я просто ушла и не вернусь туда! – Просто ушла? А как ты сумела уйти? – Да оттуда любой идиот может улизнуть. А уж пройти пару кварталов и вовсе пустяки. – Рут, дорогая, семилетние девочки не должны ходить одни по улицам Нью-Йорка. И потом, нужно учиться в школе. Этого требуют социальные работники. Ты же хочешь жить со мной, правда? |