
Онлайн книга «Самая сладкая ложь»
От Гилада и Кристины Константин получил карманный компьютер. По словам консультанта, это была самая новая модель. Гилад долго перечислял достоинства подарка, и в какой-то момент все присутствующие, кроме него и именинника, запутались в характеристиках устройства. — В общем, это отличная машинка, — резюмировал Гилад. — Я недавно купил себе такой, а потом подумал, что тебе тоже пригодится. И выброси, наконец, свой старый компьютер на помойку. Это настоящий хлам. — Только подумай, сколько бы у нас было бумаг и ежедневников, если бы не карманные компьютеры! — Лучше об этом не думать, — покачал головой Гилад. Женщины тем временем отошли в сторону, и Лия, которая уже вошла в роль хозяйки, предложила дамам угощаться. — Ох, эти мужчины, — покачала головой Кристина. — Если заходит разговор о компьютерных игрушках, сотовых телефонах или машинах, то они могут беседовать целыми днями. — Хорошо еще, что они беседуют не о футболе и не о женщинах, — хмыкнула Габриэль, взяв бокал с шампанским. — Тогда бы они разговаривали, а мы бы только успевали подносить им пиво и орешки. — У нас цивилизованные мужчины, — улыбнулась Лия. — Они беседуют о компьютерах, технике и биржевых котировках. Кристина взяла со стола небольшую тарелку и положила на нее пару бутербродов с икрой. — Ну, как тебе тут живется? — спросила она у Лии. — Вы еще не женаты? Лия нерешительно молчала, перебирая в руках бокал. Ей казалось, что это слишком личная тема для двух женщин, которые познакомились пять минут назад. — Нет, мы не женаты, — ответила она, наконец. — А живется мне хорошо. Разве может быть иначе? — Наверное, твоих предшественниц что-то не устраивало, иначе они остались бы тут. Впрочем, что за глупая тема? — Кристина повернулась к Габриэль. — Как твоя новая книга? Понемногу продвигается? Габриэль оглядела стол, размышляя, что же ей взять, и подхватила на вилку пару шпрот. — Да. Правда, не очень активно — в последнее время мне не пишется. Нужны новые впечатления. Думаю поехать куда-нибудь. Или завести новый роман. — Новый роман вдохновляет на новый роман, — подытожила Кристина. — По-моему, звучит неплохо! … При первом взгляде на супругов Толедано Лия поняла, что эти люди привыкли находиться в обществе. Оба двигались размеренно и с достоинством — в таком темпе, чтобы поприветствовать всех гостей на своем пути. Боаз галантно поддерживал жену под локоть. — Добрый вечер, — поприветствовал новоприбывших Константин. — Надеюсь, вы не промокли? Дождь льет как из ведра. А днем была такая замечательная погода. Я даже думал устроить прием на свежем воздухе. — С зимней погодой нельзя шутить, она все равно тебя перехитрит, — сказал Боаз. — Как я вижу, почти все в сборе, и не хватает только многоуважаемых Коганов? Они, как всегда, прибудут с опозданием. Как непросительно для Эвана, человека, который имеет дело с деньгами, не ценить время других людей! — Прошу вас. Констанция Толедано. Лия Слоцки. Таким особам, как госпожа Толедано, по улице надо ходить исключительно в чадре: именно к такому выводу пришла Лия, изучая новую знакомую. Высокая, статная женщина с мелко вьющимися каштановыми волосами и стальными глазами, резковатыми, но гармоничными чертами лица и ровными белыми зубами, которые она продемонстрировала в широкой и искренней улыбке сразу же после того, как их представили друг другу — Констанция Толедано относилась к тем женщинам, которые мгновенно располагают к себе других женщин, а мужчин сводят с ума еще быстрее. В ней чувствовались и сила, и уверенность в себе, и женственность, и сексуальность, а в глазах читались и хитрость, и ум, и женская мудрость. Констанция была младше Боаза как минимум на десять лет, и это тоже не могло остаться незамеченным. — Очень, очень приятно, дорогая, — заговорила она, бегло оглядев Лию, и протянула ей руку. — Неужели в этом доме снова слышен женский смех? Я пока что не знакома с вами, но уже вижу, что мужчина ваш в выборе не ошибся. — Она наклонилась к собеседнице и добавила: — Впрочем, и вы не ошиблись тоже. — О чем вы там шепчетесь? — осведомился Боаз. — Знакомы две минуты, а уже нашлись секреты! — Секреты есть даже у незнакомых женщин, — заметила Констанция. — И даже, представь себе, касающиеся наших мужчин. — Она посмотрела на Константина. — Я не видела тебя несколько месяцев, как ты умудрился помолодеть на десять лет? Правильные женщины каждый день совершают чудеса, так что в личной жизни у тебя, конечно же, все хорошо. Отойдем на пару минут, я хочу отдать тебе твой подарок. Мы ненадолго, — обратилась она к Боазу и Лие. Констанция взяла Константина под руку. — Надеюсь, ты понимаешь, что будет, если ты женишься на этой девочке? — спросила она, понизив голос. — Конечно, понимаю. Но в последнее время я все чаще прихожу к выводу, что мне на это наплевать. — Она чем-то похожа на Марику. — Констанция посмотрела на Лию через плечо. — Такая же хрупкая, но заключает в себе столько же силы. Как они чудны, эти маленькие женщины. Ну, во всяком случае, я ожидала от тебя именно такого ответа, и знаю, что все непременно будет хорошо. Ты ведь мне веришь? — Разве я могу тебе не верить? Ты не ошиблась даже тогда, когда вышла замуж за Боаза, хотя мне до сих пор кажется, что это самая страшная ошибка в твоей жизни. Констанция тихо рассмеялась. — Меня не волнуют все его увлечения, — сказала она. — Я выше этого, ты сам знаешь. Только я попробую уйти, как он вцепится в меня мертвой хваткой. Я знаю эту породу мужчин. — Мне кажется, он сам до конца этого не понимает. — Тем лучше. — Она подмигнула ему. — Мы оба знаем, что неведение дает преимущество тому, кто хранит тайну. В большой картонной коробке лежали обернутые плотной бумагой книги. — Знаешь, что это? — спросила Констанция. — Сочинения Робеспьера. Коллекционное издание. 1920 год. — Боже мой, где ты их достала? Констанция улыбнулась. — Не забывай, кем я работаю, и какие у меня связи. Я бы смогла достать тебе рукописи Робеспьера с именным автографом, если бы захотела. — Это просто фантастика. — Он пролистал одну из книг. — Они в великолепном состоянии, будто лежали в музее под стеклом! Ты просто чудо. Давно мне не дарили коллекционных книг. — Надеюсь, место в твоей библиотеке для них найдется. А теперь давай вернемся к гостям. Как бы они не заскучали. — Судя по твоему счастливому лицу, подарок тебе понравился, — сказал Боаз, который уже успел налить себе вина и теперь беседовал с Гиладом. — Если бы Констанция знала, каков ты на работе, то ни за что не подарила бы тебе эти книги. Ты при желании можешь устроить какой угодно террор — и красный, и черный, и белый, и зеленый, и никакой Робеспьер с тобой не сравнится. |