
Онлайн книга «Обольщение строптивой»
Внезапно в голову пришла мысль: а не найти ли ей мужа до того, как они достигнут королевского замка? Здесь, между замком Макдонеллов и городком Дан-Уоллом, есть деревушки, верные королю. Правда, придется потратить немало красноречия, чтобы найти и уговорить жениха и девушку на внезапный брак. Возможно, ему это и не удастся. Тиг посмотрел на свою спутницу у костра. Она, улыбаясь, заплетала косу и молча ждала его ответа. Долго ли ее бойкий язычок вытерпит это молчание? Пора проверить. – Что же хорошего вы придумали? – спросил Тиг. Казалось, его вопрос испугал ее. – Я бард, и у меня королевская депеша. А вот как я могу помочь вам с вашей просьбой к королю… – Я не хочу… – Девушка внезапно покраснела. Он догадался, о чем она подумала, и сам почувствовал, как кровь прилила к лицу. – Я не намерен уложить вас в свою постель, – быстро сообразив, отрезал он, хотя уже не раз представлял себе это. Она встала и стряхнула крошки с юбок. – А сейчас пойдемте, бард. У нас впереди долгая дорога к королю. Она начала поднимать мешки с едой и укладывать их на седло. Тиг с улыбкой смотрел на нее. – А что, если мы попадем в такое место, где кто-нибудь узнает нас? Как вы объясните ваше путешествие с бардом? Кэтриона повернулась. – Здесь, в восточной части озера Ассинт, меня никто не знает, разве что только по слухам о плохой репутации… Вы сами сказали, что я не так некрасива, как говорят, а по сплетням – так я просто уродка. Впрочем, я могу изменить свою внешность… и представиться вашей сестрой. Это нетрудно сделать. – Она превратила свой плед в килт и, обмотавшись, крепко подтянула пояс. За это время он успел увидеть свои шотландские сапоги-чулки, которые она у него без спроса позаимствовала. – Я могу одеться как бродяжка. И стану неузнаваема. Тиг с трудом удержался от улыбки. Умна и изобретательна. Удачное изменение одежды и внешности очень им поможет, но он хотел быть уверенным, что она не сорвется и не испортит всю маскировку. – Как только вы откроете рот, все сразу поймут, что вы Строптивая из Ассинта. И тут же это станет известно вашему… нареченному. Слово «нареченный» он особенно подчеркнул. Девушка прищурила глаза и сжала губы. В глазах ее сверкали искорки гнева, но она промолчала. Она держалась отлично. – Хорошо. Значит, вы можете сыграть роль моей покладистой сестрицы? Она утвердительно кивнула головой. – Вы доставите меня к королю, бард? Возможно, он посватает меня к Тигу из Колрейна, или мы найдем мне мужа по дороге, когда вы будете искать невест, а с этим не надо медлить. Я же постараюсь не попасться на глаза Псиной Морде. Она уверенно улыбнулась и, повернувшись к лошади, продолжила укладывать вещи. Тиг ошеломленно закрыл глаза. Итак, она будет его сестрой, и теперь он должен сам проверять каждую деревушку, куда они входят, чтобы девушка не попалась в руки ищущих ее братьев, пока беглянка находится на берегах озера Ассинт. Тиг подошел к лошади и стал рыться в одном из мешков, а затем вынул старый плед в красную и черную клетку. – Повяжите хорошенько голову, так будет теплее. – Затем из другого мешка он вынул рукавицы. – Это чтобы не замерзли пальцы. Он уложил и увязал все остальное, навьючил лошадь и взял в руки поводья. Выводя животное из пещеры, он мимоходом сказал Кэтрионе: – Штаны можете оставить себе. – Я так и собиралась сделать, – ответила, не смутившись, девушка, выходя за ним. Светало. Выпало много снега, и идти было тяжело. Тиг вел лошадь, не оборачиваясь на спутницу. Так было лучше, он не будет знать, устала она или нет. «Это было своего рода проверкой», – твердил он себе. Он должен быть уверен, что она вынослива, умеет держать язык за зубами, хорошо играет свою роль и способна хранить тайну. – О-ох! Он поморщился, поняв, что она плюхнулась в мокрый снег ручья, по которому они шли. Но он тоже играл свою роль, совсем не похожую на воспетого бардами рыцаря Тига из Колрейна. – Бард! Он в это время осторожно помогал лошади перейти ров, полный мокрого снега. – Бард! Тиг наконец остановился и медленно обернулся назад. Кэтриона сидела на снегу с хмурым, покрасневшим от ветра лицом. Он вопросительно вскинул бровь. – Я голодна, – сказала девушка. – И мне нужно оправиться, – добавила она, отвернувшись. – Тогда оправляйтесь. – А вы подождете меня? Он сам уже слышал голодное урчание в собственном желудке и вспомнил, что они действительно давно не ели. Он кивнул и отпустил поводья лошади. Кэтриона поднялась и спряталась за ближайшим валуном. Спустя несколько минут она вернулась, чтобы получить от Тига лепешку и кусок сушеной оленины, а потом он протянул ей свою кружку, наполненную снегом. – А что мне с этим делать? – Положите поближе к телу и нагрейте. Когда все съедите, запейте этой снежной водой. Покажется вкусно. Она, улыбаясь, стала прятать кружку поглубже в свою одежду, морщась и вздрагивая от леденящего снега. – Такой холод! Тиг улыбнулся. Он ел неторопливо, давая своей спутнице отдохнуть. Он был недоволен тем, что она так медленно пробирается по заснеженным тропам. От неспешного движения он только уставал. Присмотревшись к ней, он увидел усталость на ее лице и темные круги под глазами, но она не жаловалась. Это удивляло его. Он думал, что она потребует посадить ее на лошадь, будет скулить, что они мало останавливаются, чтобы отдохнуть, и что Тиг почти не разговаривает с ней. Да, он мало говорил. Девушка, случайно посмотрев на него, поймала его взгляд. – Вы знаете, где мы будем ночевать сегодня? – спросила она. – Нет. – Есть здесь какая-нибудь деревушка? – Нет. – А кроме «нет», вам известны другие слова? Тиг с трудом подавил улыбку. – Нет. – Вы сердитый человек, – заметила она, но уже без того раздражения, с каким задавала первые вопросы. – Нет. – На этот раз он улыбнулся, и она вдруг ответила звонким смехом. – Вы такой же мастер выводить меня из терпения, как и мои братья. – Это осуждение или комплимент? Она немного подумала и, пожав плечами, сказала: – Скорее комплимент. – Вынув из одежды кружку, она, улыбнувшись, заглянула в нее. – Я никому не пожелаю быть похожим на моих братьев, особенно на Брока, старшего. – Она медленно пила растаявшую воду, а он невольно любовался белой кожей ее высокой шеи. Девушка отдала ему пустую кружку. |