
Онлайн книга «Информатор»
– Во всяком случае, забудем прошлое, – сказал Мимото. – Мы же не против того, чтобы принять вас – на определенных количественных условиях. Су спросили, на какую долю продаж рассчитывает его компания. Тот ответил, что на восемнадцать тысяч тонн. – На меньшее мы не согласны, – заявил Су. – Какой в этом смысл? – раздраженно воскликнул Мимото. Херндон в своем номере усмехнулся. Конечно, Су участвовал в преступном сговоре вместе с остальными, но агент невольно почувствовал нечто вроде симпатии к нему. Су выступил против крупнейших акул лизинового бизнеса, понимая, что его маленькая компания может при желании спутать им все карты. Он играл на их страхах, играл ва-банк. «Лихой парень», – подумал Херндон. Несколько минут Уилсон объяснял Су ситуацию. Если представленные на встрече цифры верны, то «Чейл» получит долю, на которую претендует, – восемнадцать тысяч тонн, а то и больше. Но если рынок сузится, всем компаниям придется производить пропорционально меньше лизина – в соответствии от их доли на рынке. Су равнодушно выслушал сообщение о том, что компании решили обмениваться информацией об объемах производства, и спросил только, будут ли они приглашать аудиторов для проверки цифр. – Мы предпочитаем доверять друг другу, – ответил Уилсон. – А если вы обманете наше доверие, то мы наймем уже не аудиторов, а каких-нибудь мафиози, которые сотрут вас с лица земли. Все рассмеялись. – Если не доверять друг другу, то и договариваться незачем, – заключил Уилсон. – Я так считаю. – Тогда и встречаться незачем, – добавил Уайтекер. Уилсон закурил. Настал решающий момент – либо да, либо нет. Мимото посмотрел на Су: – Вы согласны с этим предложением? – Да, ничего не имею против, – кивнул тот. – Ну вот и хорошо, замечательно! – сказал Мимото. Он с улыбкой оглядел собравшихся. – Это просто фантастика! – воскликнул он. – Все пять компаний пришли к соглашению об объемах производства. Такого еще не было. Все пять компаний пришли к соглашению… – Вот оно! – воскликнул Херндон. – Наконец! После целого года расследования один из заговорщиков произносит слово «соглашение» под запись. Это оценят и Робин Манн, и жюри. Херндон оглянулся. Позади него стоял Везеролл. Их глаза встретились. Везеролл улыбнулся и кивнул. Он тоже слышал это. С этого момента встреча проходила в атмосфере дружелюбия. Несколько часов бизнесмены обсуждали региональные цены и решали, как поступить в случае, если клиент лжет, утверждая, что ему предлагали более низкую цену. Если все компании будут твердо придерживаться соглашения, то клиенту волей-неволей придется покупать лизин у одной из них по той цене, какую они определили. Уилсон бросил со своего диванчика: – Просто говорите, что цена не может быть ниже такой-то величины, и точка. Это жесткая позиция, но если знаешь, что другие компании тебя не подведут, то бояться нечего. – Да, если мы будем доверять друг другу, то все выиграем, – кивнул Мимото. – Мы будем продавать по той цене, по какой хотим. Уилсон встал с диванчика, прошел в конец комнаты и, взяв банку содовой, вернулся на место. Некоторые все же опасались, что другие их обманут. – Если так пойдет, то эти долбаные покупатели будут манипулировать нами! – прогремел Уилсон, размахивая руками. – Они обставят нас, если позволить им это. Все замолкли. – Они нам не друзья, не забывайте об этом, – продолжал Уилсон. – Слава богу, что они у нас есть, но они нам не друзья. – Он обвел взглядом слушателей. – Вы мои друзья. Я хочу быть заодно с вами, а не с ними, потому что от вас зависит, сделаю я деньги или нет. {194} По крайней мере, на этом рынке. Я одно хочу вам сказать: главное – договориться о ценах. Давайте согласимся, что мы все хотим этого, а потом разойдемся и сделаем все, чтобы так и было. Его зажигательная речь подействовала. Все были готовы попробовать работать на доверии. Со смехом и шутками, разговор длился еще часа полтора. Мимото до того расчувствовался, что даже пригласил присоединиться к нему за обедом в ресторане отеля. – Очень щедрое предложение. Принимается, – отозвался Уайтекер, следуя указаниям Херндона. – Встретимся за обедом. Разговор перешел на посторонние темы. Дело сделано; кто на гольф? – Я только сделаю несколько телефонных звонков, – сказал Уайтекер, – а минут через пятнадцать встречаемся у первой метки. – Я хочу поиграть в гольф, – сказал Чун Мо Су. Все поднялись и потянулись к выходу. Как только Херндон выключил монитор, зазвонил телефон. – Это Боб? – Да, Марк, я. – Ну как? Херндон вздохнул: – Это хорошая запись, Марк. Очень хорошая. – Да! И она как бы связывает все воедино, правда? Как бы объединяет все, о чем мы говорили. Херндону нечего было возразить. – Да, Марк, вы потрудились на славу. Отличная работа. Херндон поднял руки, расправил плечи, потянулся и сделал выдох, напрягая мышцы. Иногда он ленился делать разминочные упражнения, но сегодня добросовестно выполнил всю программу. После нескольких часов сидения перед черно-белым экраном надо было хорошенько размяться. Почувствовав, что мышцы стали гибче и подвижнее, он взял корзину с сотней мячей для гольфа и прошел на одну из принадлежащих отелю площадок, где не было почти никого. Установив первый мяч, он замахнулся клюшкой. Минут десять он гонял мячи. Корзина быстро пустела. Херндон услышал, что кто-то подходит сзади, но сосредоточился на своем ударе. Вжик. Мяч пролетел футах в трех слева. Херндон отскочил и, обернувшись, посмотрел на мазилу. Это был Жак Шодре. На плечи Шодре был накинут светлый свитер. С растерянным видом он подошел к Херндону. – Ох, простите, – произнес Шодре на ломаном английском. – Это ужасная ошибка. Она часто бывает у меня в гольфе, к сожалению. – Вы меня напугали, – улыбнулся Херндон. – Я знаю. Я думал, что собираюсь прибить вас. – Ну, ничего, – сказал Херндон. – Хорошего вам отдыха. – Да, и вам того же. Шодре повернулся, собираясь уйти. Но момент был настолько занимательный, что Херндону хотелось продлить его. – Чудесная погода, верно? – произнес он. |