
Онлайн книга «Оковы прошлого»
Из коридора донесся голос Малори, звавшей его к столу Коляʹ торопливо погасил свет и вышел. Ему не хотелось, чтобы жена застала его в этой комнате. Определенно, его комната — самая лучшая, он ничего не хочет менять! * * * — О нет, Альбан не был худшим, — со снисходительной улыбкой ответила Жозефина. — Если уж говорить честно, все трое были милыми мальчиками. Не слишком послушными, вечно голодными, неаккуратными, но милыми. Жиль был самый упрямый, Коля — самый рассеянный, Альбан — самый серьезный. — Упрямый? — возмутился Жиль. — Ты могла бы сказать «настойчивый» или… — Настырный? — предложил Коляʹ. Валентина и Жо сидели рядышком, и молодая женщина воспользовалась этим, чтобы задать Жозефине несколько вопросов. Но теперь к их беседе с удовольствием присоединилась вся собравшаяся за столом компания. — Если уж ты что-то вбивал себе в голову, то этого и молотком нельзя было выбить, — добавила Жозефина. — А еще ты всегда стремился взять верх в споре. — Он и сейчас такой! — хором воскликнули Альбан и Коляʹ. — Вы тоже не изменились, мои дорогие. Ну, я вовсе не витаю в облаках, — возмутился Коля. — Я даже веду бухгалтерию! — М-да, расскажешь это аудиторам… — пробормотала Малори. Коля состроил обиженную гримасу, и все засмеялись. А Жозефина добавила: — Вот Альбан остался серьезным. Я бы сказала, даже слишком серьезным. — За штурвалом самолета, — заметила Софи, — клоунам не место. — Да, Альбан у нас серьезный и скрытный, — закончила свою мысль Жо, не обратив внимания на реплику невестки. — Поэтому-то он и предпочел родиться вторым — скрылся между мной и Коляʹ! — пошутил Жиль. — Значит, он будет серьезно относиться к роли отца, — с лукавой улыбкой заключила Валентина. Альбан обнял ее за талию и притянул к себе, благо они сидели на длинной скамейке. Устроившаяся напротив Софи посмотрела на них и отвела взгляд. — Я листала ваши фотоальбомы, — проговорила Валентина, — и пришла к выводу, что в детстве вы были примерными мальчиками. — Только на фотографиях! Жозефина засмеялась, но взгляд ее тут же подернулся дымкой печали. — Как давно это было… Видя, что пожилая дама взгрустнула, внуки и их жены забросали ее вопросами: — Они хорошо учились? — А тебе помогали? — Почему нас так одевали? — Из практических соображений, — ответила Жозефина, повеселев. — Обычно перед началом учебного года Антуан возил вас за одеждой в Каэн. Его фантазии хватало исключительно на белые рубашки поло, синие бермуды, длинные носки и огромные на вид туфли. — Мы вели себя примерно на мессе? — непринужденным тоном спросил Альбан. — На мессе? Мы нечасто бывали в церкви. — Но ведь Антуан был верующим человеком, разве нет? — Что-то я такого за ним не припоминаю, — ответила Жозефина, хмуря брови. Несколько секунд она внимательно смотрела на Альбана. — С чего ты это взял? — Мне так казалось. Жиль и Коляʹ, естественно, навострили уши. Им было интересно, как далеко Альбан рискнет зайти в своих расспросах. — Ты помнишь отца Эрика? — спросил Альбан ласково. Жо поджала губы, лицо ее помрачнело. — Нет. А ты? Под ее настойчивым взглядом Альбан почувствовал себя не в своей тарелке. — Нет. — Вот тебе и ответ! Пойду-ка я спать. Приличные старушки в это время давно в постели. — Я тебя провожу, — решительно сказал Альбан. Они вышли через дверь кладовой. Жозефина на плохо гнущихся ногах брела впереди. «Пароход» овевал ледяной ветер. — Это был вопрос с подвохом, а, Альбан? — ворчливо спросила в темноте Жозефина. — Ты пообещал, что не будешь меня расстраивать, и я тебе поверила. —Жо… — Я устала! —Дай мне руку! Едва не упав, она нехотя оперлась на руку внука. —Что ты, в конце концов, хочешь узнать? В ее голосе отчетливо слышался гнев, но еще там был… страх. — Ты потрошишь дом, устраиваешь наводнения, роешься в старом хламе… Что ты ищешь? Если ты думаешь, что от вас что-то скрывают, знай — мне нечего вам рассказать. Нечего, и баста! — Послушай, Жо, для нас по-настоящему важно… — Альбан, ты дал мне обещание. Они подошли к входной двери флигеля. Жо открыла дверь, включила свет и обернулась к Альбану. — Послушай меня, дорогой. В свое время я тоже кое-что пообещала. И слова не нарушу. Перед Альбаном стояла не любящая бабушка, готовая горы свернуть ради своих любимцев, а непреклонная пожилая дама, которая решила унести свои тайны с собой в могилу. Растроганный и смущенный, он протянул руку и погладил ее по морщинистой щеке. —Я люблю тебя, Жо. Смягчившись, она грустно ему улыбнулась, покачала головой и медленно закрыла дверь, оставив внука одного в ночном мраке. * * * Побродив около часа между прилавками рынка, Жиль и Альбан направились к церкви, где только что закончилась утренняя воскресная служба. Священника они нашли в ризнице. Кюре любезно ответил на их вопросы. Жаль только, он ничего не знал о таинственном отце Эрике, который, по предположениям братьев, служил в одном из местных приходов тридцать лет назад. Разочарованные, Жиль и Альбан решили зайти за пирожными в кондитерскую «Charlotte Corday». Братья ждали своей очереди, когда за их спинами раздался радостный голос: — О, эти обжоры уже тут! Давид со своим зятем Жан-Полем только что вошли и встали в очередь. — Раз вы оба здесь, почему бы вам не поговорить? — предложил Давид Альбану. Обрадованный неожиданной встречей, Жан-Поль увлек Альбана на улицу. — Пытаюсь уговорить твоего братца поучаствовать в конкурсе на должность директора аэропорта в Сен-Гатьен-де-Буа, — объяснил Давид. — Правда? — удивился Жиль. — Он и словом об этом не обмолвился, представляешь? — Ты же его знаешь… Они одновременно посмотрели в сторону улицы. Там, у витрины магазина, Жан-Поль и Альбан о чем-то оживленно беседовали. — Это идеальное место для моего брата, — подумав, сказал Жиль. — Если он согласится. Числиться в наземном составе для него — нож в сердце. — По-моему, у него нет выбора. — Вот и убеди его в этом. Альбан говорит, ему нужно время, чтобы все обдумать. Но мне кажется, что он просто отказывается смотреть правде в лицо. |