
Онлайн книга «Запретный плод»
– Расскажи о своем детстве, – попросила Флоренс и поправила Эдварду волосы. – Фредди успел кое-что мне поведать, но не так много. – Да нечего особо рассказывать. Мой брат был для меня единственным, что скрашивало детство. Иногда мы играли в рыцарей, иногда он доводил до белого каления наших учителей, а я его прикрывал от отца... – И научил его плавать. – Ты знаешь? – Эдвард задумчиво смотрел в сторону окна. – Это одно из лучших воспоминаний, честное слово. В то время мы оба плохо плавали, но с годами ученик превзошел своего учителя. У меня до сих пор хранится его награда. Он быстро перекатился на бок и спрыгнул с кровати. На минуту он вышел из спальни, а затем вернулся и протянул ей золотую медаль на потертой голубой ленте. Вид у него был весьма торжественный, и у Флоренс сжалось сердце. Почему-то ей ужасно захотелось вернуться в то время, когда Эдвард был мальчиком, когда суровое воспитание еще не заставило его спрятаться в раковину самоконтроля. Ей захотелось занять на то время место его матери, чтобы защитить его от отца, жестокой рукой правившего семьей и продолжавшего до самой смерти любить постороннюю женщину. – Значит, ты действительно сохранил эту медаль? Эдвард снова сел на кровать рядом с ней. – Даже в том юном возрасте я понимал, что однажды захочу подержать в руках приз, который выиграл Фредди. – Из тебя получился отличный брат! На мгновение лицо Эдварда помрачнело, но тотчас осветилось улыбкой. – Э, нет! Это Фред был отличным братом. Знаешь, у нас было не такое уж и суровое детство. Мы никогда не знали нужды – я имею в виду, что у нас всегда было вдоволь денег, и мы могли получить все, что угодно. Думаю, таким образом отец пытался проявить свою любовь к нам. По-другому он не умел. Он сделал все, даже перешагнул через свою любовь к женщине, чтобы его семья и дети никогда не узнали нищеты. Он слишком хорошо помнил, как наш дед почти довел семью до разорения. – Он делал это не столько для вас, сколько для себя. И это не значит, что вы всю жизнь должны были жить по армейскому режиму, чтобы оправдать его доверие. – Зато отец научил меня чувству ответственности. И дисциплина вовсе не такая плохая штука. – Тут Эдвард неожиданно улыбнулся. – Хотя с твоим появлением все пошло прахом. Какая уж тут дисциплина, когда мы сидим среди ночи на кровати и жуем бутерброды! – Исключения порой полезны, – лукаво сказала девушка. – О, Флоренс! – Эдвард схватил ее руки. – Я так люблю тебя! Прости, что дал тебе повод сомневаться в этом! – Я тоже люблю тебя, – ответила девушка. Слова были такими новыми и непривычными для нее, что она смутилась и покраснела. Эдвард заметил румянец, заливший ее щеки, топ и мысли его устремились в другом направлении. Он придвинулся ближе и закинул волосы Флоренс ей за спину. – Я хочу продолжить то, что мы начали. Мне нужно стать с тобой единым целым, слиться в одно существо. От этих слов она так смутилась, что у нее покраснели даже уши и плечи. Не в силах поднять глаз, Флоренс опустила голову. – Скажи, что тоже хочешь этого! Прошу тебя, милая! Девушка положила руки Эдварду на грудь. Его сердце стучало еще чаще и тяжелее, чем ее собственное, будто граф боялся услышать отказ. В голове уже звучал ответ, но Флоренс медлила. Конечно, он предложил ей стать графиней, разделить с ним жизнь, но пока это были только слова. Настоящий обет может быть дан только перед алтарем. Если сейчас она, Флоренс, отдастся Эдварду, пути назад не будет. И если завтра чары разрушатся, и граф найдет более привлекательной дочь булочника или юную вдовушку из Лондона, Флоренс останется ни с чем. Ей было страшно. И тем не менее от этого она только сильнее тянулась к Эдварду, и еще сильнее хотелось дать согласие на все, что он может предложить. – Да, я хочу этого, – тихо произнесла она. Со вздохом облегчения Эдвард привлек ее к себе, чуть лаская кожу под волосами и нежно целуя мочку уха. – Я постараюсь сделать все очень бережно. Не хочу, чтобы ты пожалела. – Ты можешь не слишком сдерживаться. Мне нравится, когда ты становишься диким. – Флоренс протянула руку и погладила широкую грудь, задумчиво изучая колечки волос. – О, только не в этот раз. Я могу причинить тебе боль, – объяснил Эдвард. – Ты знаешь, как это бывает? – Весьма приблизительно, – призналась девушка, краснея, но руки не убрала. – Еще меньше я знаю, что должна делать женщина, когда мужчина, когда... – Когда все произойдет, – пришел на выручку граф. – Это не важно. Все случится само собой. Я сделаю все сам, тебе не нужно об этом беспокоиться. В его голосе появились новые нотки – не столько забота, сколько нетерпение. Почувствовав это, Флоренс скользнула рукой ниже, по крепким мышцам живота до пояса нижнего белья, чуть оттянув его. Сильный толчок – и его мужское достоинство ткнулось ей в ладонь. Эдвард был так возбужден, что его клинок казался сделанным из камня. – Я буду осторожен, – пробормотал граф. Флоренс чуть улыбнулась ему в плечо. Будучи еще невинным созданием, она успела разгадать главную мужскую дилемму: желание быть сильным и властным по отношению к женщине и одновременно с тем настойчивая потребность оберегать и заботиться. Мужское орудие одновременно должно завоевывать и защищать. Столько силы и мощи заключено в этой части тела, и при этом она столь податлива на женскую ласку! Флоренс чуть сжала напряженный член рукой, и он тотчас откликнулся, дернувшись в ладони. – Меня больше беспокоит размер... – тихо сказала девушка. – Не слишком ли он велик? Эдвард накрыл ее руку своей, повторяя ее движения вверх-вниз. – Не бойся. Ты сумеешь принять меня. – Свободной рукой он погладил ее бедро. – Ты создана для этого. – Я знаю, что ты прав. Но согласись, у тебя довольно крупный... При этих словах Эдвард ощутил сильнейший спазм между ног. То, что Флоренс считает его достоинство большим, волновало его. – Ты совсем не боишься, правда? – спросил он хриплым голосом. – Ты даже не дрожишь. – Просто я не совсем представляю, что меня ожидает. И еще... Поцелуй в губы заставил ее замолчать. Эдвард мягко опрокинул девушку, затем перекатился на нее, подминая под себя. Объятие оказалось таким сильным, что у обоих пресеклось дыхание. Чертыхнувшись, Эдвард постарался взять себя в руки и чуть приподнялся. Вид Флоренс, распростертой под ним, заставил кровь броситься ему в голову. Чуть не зарычав, он сдернул с нее свою рубашку. Нежные белые груди открылись ему, вызывающе уставившись в лицо. Флоренс потянулась навстречу мужской груди, чувствуя, как твердый стержень тыкается в живот и между ног. Желая более тесного контакта, она обвила бедра Эдварда ногами. Ответом на это стало его хриплое дыхание. С его губ сорвалось имя Флоренс. |